Merge git://repo.or.cz/git-gui
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Sat, 5 Jan 2008 06:03:42 +0000 (22:03 -0800)
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Sat, 5 Jan 2008 06:03:42 +0000 (22:03 -0800)
* git://repo.or.cz/git-gui:
  git-gui: Make commit log messages end with a newline
  Added Swedish translation.
  git-gui: Unconditionally use absolute paths with Cygwin
  git-gui: Handle file mode changes (644->755) in diff viewer
  git-gui: Move frequently used commands to the top of the context menu.

1  2 
git-gui/Makefile
git-gui/git-gui.sh
git-gui/lib/commit.tcl
git-gui/lib/diff.tcl
git-gui/po/sv.po

diff --combined git-gui/Makefile
index 26ac4b6,0000000..c109eab
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,309 -1,0 +1,307 @@@
- ifeq ($(exedir),$(gg_libdir))
-       GITGUI_RELATIVE := 1
- endif
 +all::
 +
 +# Define V=1 to have a more verbose compile.
 +#
 +# Define NO_MSGFMT if you do not have msgfmt from the GNU gettext
 +# package and want to use our rough pure Tcl po->msg translator.
 +# TCL_PATH must be vaild for this to work.
 +#
 +
 +GIT-VERSION-FILE: .FORCE-GIT-VERSION-FILE
 +      @$(SHELL_PATH) ./GIT-VERSION-GEN
 +-include GIT-VERSION-FILE
 +
 +uname_S := $(shell sh -c 'uname -s 2>/dev/null || echo not')
 +uname_O := $(shell sh -c 'uname -o 2>/dev/null || echo not')
 +
 +SCRIPT_SH = git-gui.sh
 +GITGUI_MAIN := git-gui
 +GITGUI_BUILT_INS = git-citool
 +ALL_LIBFILES = $(wildcard lib/*.tcl)
 +PRELOAD_FILES = lib/class.tcl
 +NONTCL_LIBFILES = \
 +      lib/git-gui.ico \
 +      $(wildcard lib/win32_*.js) \
 +#end NONTCL_LIBFILES
 +
 +ifndef SHELL_PATH
 +      SHELL_PATH = /bin/sh
 +endif
 +
 +ifndef gitexecdir
 +      gitexecdir := $(shell git --exec-path)
 +endif
 +
 +ifndef sharedir
 +      sharedir := $(dir $(gitexecdir))share
 +endif
 +
 +ifndef INSTALL
 +      INSTALL = install
 +endif
 +
 +RM_RF     ?= rm -rf
 +RMDIR     ?= rmdir
 +
 +INSTALL_D0 = $(INSTALL) -d -m 755 # space is required here
 +INSTALL_D1 =
 +INSTALL_R0 = $(INSTALL) -m 644 # space is required here
 +INSTALL_R1 =
 +INSTALL_X0 = $(INSTALL) -m 755 # space is required here
 +INSTALL_X1 =
 +INSTALL_A0 = find # space is required here
 +INSTALL_A1 = | cpio -pud
 +INSTALL_L0 = rm -f # space is required here
 +INSTALL_L1 = && ln # space is required here
 +INSTALL_L2 =
 +INSTALL_L3 =
 +
 +REMOVE_D0  = $(RMDIR) # space is required here
 +REMOVE_D1  = || true
 +REMOVE_F0  = $(RM_RF) # space is required here
 +REMOVE_F1  =
 +CLEAN_DST  = true
 +
 +ifndef V
 +      QUIET          = @
 +      QUIET_GEN      = $(QUIET)echo '   ' GEN '$@' &&
 +      QUIET_INDEX    = $(QUIET)echo '   ' INDEX $(dir $@) &&
 +      QUIET_MSGFMT0  = $(QUIET)printf '    MSGFMT %12s ' $@ && v=`
 +      QUIET_MSGFMT1  = 2>&1` && echo "$$v" | sed -e 's/fuzzy translations/fuzzy/' | sed -e 's/ messages//g'
 +      QUIET_2DEVNULL = 2>/dev/null
 +
 +      INSTALL_D0 = dir=
 +      INSTALL_D1 = && echo ' ' DEST $$dir && $(INSTALL) -d -m 755 "$$dir"
 +      INSTALL_R0 = src=
 +      INSTALL_R1 = && echo '   ' INSTALL 644 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 644 $$src
 +      INSTALL_X0 = src=
 +      INSTALL_X1 = && echo '   ' INSTALL 755 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 755 $$src
 +      INSTALL_A0 = src=
 +      INSTALL_A1 = && echo '   ' INSTALL '   ' `basename "$$src"` && find "$$src" | cpio -pud
 +
 +      INSTALL_L0 = dst=
 +      INSTALL_L1 = && src=
 +      INSTALL_L2 = && dst=
 +      INSTALL_L3 = && echo '   ' 'LINK       ' `basename "$$dst"` '->' `basename "$$src"` && rm -f "$$dst" && ln "$$src" "$$dst"
 +
 +      CLEAN_DST = echo ' ' UNINSTALL
 +      REMOVE_D0 = dir=
 +      REMOVE_D1 = && echo ' ' REMOVE $$dir && test -d "$$dir" && $(RMDIR) "$$dir" || true
 +      REMOVE_F0 = dst=
 +      REMOVE_F1 = && echo '   ' REMOVE `basename "$$dst"` && $(RM_RF) "$$dst"
 +endif
 +
 +TCL_PATH   ?= tclsh
 +TCLTK_PATH ?= wish
 +TKFRAMEWORK = /Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app
 +
 +ifeq ($(findstring $(MAKEFLAGS),s),s)
 +QUIET_GEN =
 +endif
 +
 +-include config.mak
 +
 +DESTDIR_SQ = $(subst ','\'',$(DESTDIR))
 +gitexecdir_SQ = $(subst ','\'',$(gitexecdir))
 +SHELL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(SHELL_PATH))
 +TCL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCL_PATH))
 +TCLTK_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCLTK_PATH))
 +TCLTK_PATH_SED = $(subst ','\'',$(subst \,\\,$(TCLTK_PATH)))
 +
 +gg_libdir ?= $(sharedir)/git-gui/lib
 +libdir_SQ  = $(subst ','\'',$(gg_libdir))
 +libdir_SED = $(subst ','\'',$(subst \,\\,$(gg_libdir)))
 +exedir     = $(dir $(gitexecdir))share/git-gui/lib
 +
 +GITGUI_SCRIPT   := $$0
 +GITGUI_RELATIVE :=
 +GITGUI_MACOSXAPP :=
 +
-       ifeq ($(GITGUI_RELATIVE),)
-               gg_libdir := $(shell cygpath --windows --absolute "$(gg_libdir)")
 +ifeq ($(uname_O),Cygwin)
 +      GITGUI_SCRIPT := `cygpath --windows --absolute "$(GITGUI_SCRIPT)"`
++      gg_libdir := $(shell cygpath --windows --absolute "$(gg_libdir)")
++else
++      ifeq ($(exedir),$(gg_libdir))
++              GITGUI_RELATIVE := 1
 +      endif
 +endif
 +ifeq ($(uname_S),Darwin)
 +      ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) && echo y),y)
 +              GITGUI_MACOSXAPP := YesPlease
 +      endif
 +endif
 +ifneq (,$(findstring MINGW,$(uname_S)))
 +      NO_MSGFMT=1
 +      GITGUI_WINDOWS_WRAPPER := YesPlease
 +endif
 +
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
 +
 +git-gui: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
 +      $(QUIET_GEN)rm -f $@ $@+ && \
 +      echo '#!$(SHELL_PATH_SQ)' >$@+ && \
 +      echo 'if test "z$$*" = zversion ||' >>$@+ && \
 +      echo '   test "z$$*" = z--version' >>$@+ && \
 +      echo then >>$@+ && \
 +      echo '  'echo \'git-gui version '$(GITGUI_VERSION)'\' >>$@+ && \
 +      echo else >>$@+ && \
 +      echo '  'exec \''$(libdir_SQ)/Git Gui.app/Contents/MacOS/Wish'\' \
 +              '"$$0" "$$@"' >>$@+ && \
 +      echo fi >>$@+ && \
 +      chmod +x $@+ && \
 +      mv $@+ $@
 +
 +Git\ Gui.app: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS \
 +              macosx/Info.plist \
 +              macosx/git-gui.icns \
 +              macosx/AppMain.tcl \
 +              $(TKFRAMEWORK)/Contents/MacOS/Wish
 +      $(QUIET_GEN)rm -rf '$@' '$@'+ && \
 +      mkdir -p '$@'+/Contents/MacOS && \
 +      mkdir -p '$@'+/Contents/Resources/Scripts && \
 +      cp '$(subst ','\'',$(TKFRAMEWORK))/Contents/MacOS/Wish' \
 +              '$@'+/Contents/MacOS && \
 +      cp macosx/git-gui.icns '$@'+/Contents/Resources && \
 +      sed -e 's/@@GITGUI_VERSION@@/$(GITGUI_VERSION)/g' \
 +              macosx/Info.plist \
 +              >'$@'+/Contents/Info.plist && \
 +      sed -e 's|@@gitexecdir@@|$(gitexecdir_SQ)|' \
 +              -e 's|@@GITGUI_LIBDIR@@|$(libdir_SED)|' \
 +              macosx/AppMain.tcl \
 +              >'$@'+/Contents/Resources/Scripts/AppMain.tcl && \
 +      mv '$@'+ '$@'
 +endif
 +
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
 +
 +git-gui: windows/git-gui.sh
 +      cp $< $@
 +endif
 +
 +$(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
 +      $(QUIET_GEN)rm -f $@ $@+ && \
 +      sed -e '1s|#!.*/sh|#!$(SHELL_PATH_SQ)|' \
 +              -e '1,30s|^ argv0=$$0| argv0=$(GITGUI_SCRIPT)|' \
 +              -e '1,30s|^ exec wish | exec '\''$(TCLTK_PATH_SED)'\'' |' \
 +              -e 's/@@GITGUI_VERSION@@/$(GITGUI_VERSION)/g' \
 +              -e 's|@@GITGUI_RELATIVE@@|$(GITGUI_RELATIVE)|' \
 +              -e '$(GITGUI_RELATIVE)s|@@GITGUI_LIBDIR@@|$(libdir_SED)|' \
 +              git-gui.sh >$@+ && \
 +      chmod +x $@+ && \
 +      mv $@+ $@
 +
 +XGETTEXT   ?= xgettext
 +ifdef NO_MSGFMT
 +      MSGFMT ?= $(TCL_PATH) po/po2msg.sh
 +else
 +      MSGFMT ?= msgfmt
 +endif
 +
 +msgsdir     = $(gg_libdir)/msgs
 +msgsdir_SQ  = $(subst ','\'',$(msgsdir))
 +PO_TEMPLATE = po/git-gui.pot
 +ALL_POFILES = $(wildcard po/*.po)
 +ALL_MSGFILES = $(subst .po,.msg,$(ALL_POFILES))
 +
 +$(PO_TEMPLATE): $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
 +      $(XGETTEXT) -kmc -LTcl -o $@ $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
 +update-po:: $(PO_TEMPLATE)
 +      $(foreach p, $(ALL_POFILES), echo Updating $p ; msgmerge -U $p $(PO_TEMPLATE) ; )
 +$(ALL_MSGFILES): %.msg : %.po
 +      $(QUIET_MSGFMT0)$(MSGFMT) --statistics --tcl -l $(basename $(notdir $<)) -d $(dir $@) $< $(QUIET_MSGFMT1)
 +
 +lib/tclIndex: $(ALL_LIBFILES) GIT-GUI-VARS
 +      $(QUIET_INDEX)if echo \
 +        $(foreach p,$(PRELOAD_FILES),source $p\;) \
 +        auto_mkindex lib '*.tcl' \
 +      | $(TCL_PATH) $(QUIET_2DEVNULL); then : ok; \
 +      else \
 +       echo 1>&2 "    * $(TCL_PATH) failed; using unoptimized loading"; \
 +       rm -f $@ ; \
 +       echo '# Autogenerated by git-gui Makefile' >$@ && \
 +       echo >>$@ && \
 +       $(foreach p,$(PRELOAD_FILES) $(ALL_LIBFILES),echo '$(subst lib/,,$p)' >>$@ &&) \
 +       echo >>$@ ; \
 +      fi
 +
 +TRACK_VARS = \
 +      $(subst ','\'',SHELL_PATH='$(SHELL_PATH_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',TCL_PATH='$(TCL_PATH_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',TCLTK_PATH='$(TCLTK_PATH_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',gitexecdir='$(gitexecdir_SQ)') \
 +      $(subst ','\'',gg_libdir='$(libdir_SQ)') \
 +      GITGUI_MACOSXAPP=$(GITGUI_MACOSXAPP) \
 +#end TRACK_VARS
 +
 +GIT-GUI-VARS: .FORCE-GIT-GUI-VARS
 +      @VARS='$(TRACK_VARS)'; \
 +      if test x"$$VARS" != x"`cat $@ 2>/dev/null`" ; then \
 +              echo 1>&2 "    * new locations or Tcl/Tk interpreter"; \
 +              echo 1>$@ "$$VARS"; \
 +      fi
 +
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +all:: git-gui Git\ Gui.app
 +endif
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +all:: git-gui
 +endif
 +all:: $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES)
 +
 +install: all
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(INSTALL_L0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L1)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/git-gui' $(INSTALL_L2)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L3) &&) true
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(QUIET)$(INSTALL_R0)git-gui.tcl $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +endif
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(INSTALL_R0)lib/tclIndex $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +      $(QUIET)$(INSTALL_A0)'Git Gui.app' $(INSTALL_A1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui.tcl $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +endif
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' &&) true
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' &&) true
 +
 +uninstall:
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui $(REMOVE_F1)
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/$p $(REMOVE_F1) &&) true
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
 +endif
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/tclIndex $(REMOVE_F1)
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)/Git Gui.app' $(REMOVE_F1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
 +endif
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)`dirname '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'` $(REMOVE_D1)
 +
 +dist-version:
 +      @mkdir -p $(TARDIR)
 +      @echo $(GITGUI_VERSION) > $(TARDIR)/version
 +
 +clean::
 +      $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex po/*.msg
 +      $(RM_RF) GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
 +ifdef GITGUI_MACOSXAPP
 +      $(RM_RF) 'Git Gui.app'* git-gui
 +endif
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(RM_RF) git-gui
 +endif
 +
 +.PHONY: all install uninstall dist-version clean
 +.PHONY: .FORCE-GIT-VERSION-FILE
 +.PHONY: .FORCE-GIT-GUI-VARS
diff --combined git-gui/git-gui.sh
@@@ -2541,6 -2541,27 +2541,27 @@@ $ui_diff tag raise se
  #
  set ctxm .vpane.lower.diff.body.ctxm
  menu $ctxm -tearoff 0
+ $ctxm add command \
+       -label [mc "Apply/Reverse Hunk"] \
+       -command {apply_hunk $cursorX $cursorY}
+ set ui_diff_applyhunk [$ctxm index last]
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf $ui_diff_applyhunk -state]
+ $ctxm add separator
+ $ctxm add command \
+       -label [mc "Show Less Context"] \
+       -command {if {$repo_config(gui.diffcontext) >= 1} {
+               incr repo_config(gui.diffcontext) -1
+               reshow_diff
+       }}
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add command \
+       -label [mc "Show More Context"] \
+       -command {if {$repo_config(gui.diffcontext) < 99} {
+               incr repo_config(gui.diffcontext)
+               reshow_diff
+       }}
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add separator
  $ctxm add command \
        -label [mc Refresh] \
        -command reshow_diff
@@@ -2562,12 -2583,6 +2583,6 @@@ $ctxm add command 
        }
  lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
  $ctxm add separator
- $ctxm add command \
-       -label [mc "Apply/Reverse Hunk"] \
-       -command {apply_hunk $cursorX $cursorY}
- set ui_diff_applyhunk [$ctxm index last]
- lappend diff_actions [list $ctxm entryconf $ui_diff_applyhunk -state]
- $ctxm add separator
  $ctxm add command \
        -label [mc "Decrease Font Size"] \
        -command {incr_font_size font_diff -1}
@@@ -2577,21 -2592,6 +2592,6 @@@ $ctxm add command 
        -command {incr_font_size font_diff 1}
  lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
  $ctxm add separator
- $ctxm add command \
-       -label [mc "Show Less Context"] \
-       -command {if {$repo_config(gui.diffcontext) >= 1} {
-               incr repo_config(gui.diffcontext) -1
-               reshow_diff
-       }}
- lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
- $ctxm add command \
-       -label [mc "Show More Context"] \
-       -command {if {$repo_config(gui.diffcontext) < 99} {
-               incr repo_config(gui.diffcontext)
-               reshow_diff
-       }}
- lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
- $ctxm add separator
  $ctxm add command -label [mc "Options..."] \
        -command do_options
  proc popup_diff_menu {ctxm x y X Y} {
diff --combined git-gui/lib/commit.tcl
@@@ -303,7 -303,7 +303,7 @@@ A rescan will be automatically started 
                puts stderr [mc "warning: Tcl does not support encoding '%s'." $enc]
                fconfigure $msg_wt -encoding utf-8
        }
-       puts -nonewline $msg_wt $msg
+       puts $msg_wt $msg
        close $msg_wt
  
        # -- Create the commit.
diff --combined git-gui/lib/diff.tcl
@@@ -220,6 -220,7 +220,7 @@@ proc read_diff {fd} 
  
                if {[string match {mode *} $line]
                        || [string match {new file *} $line]
+                       || [regexp {^(old|new) mode *} $line]
                        || [string match {deleted file *} $line]
                        || [string match {deleted symlink} $line]
                        || [string match {Binary files * and * differ} $line]
diff --combined git-gui/po/sv.po
index 0000000,58c96c8..58c96c8
mode 000000,100644..100644
--- /dev/null
@@@ -1,0 -1,1895 +1,1895 @@@
+ # Swedish translation of git-gui.
+ # Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al.
+ # This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+ #
+ # Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2007.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: sv\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:31CET-1\n"
+ "Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
+ "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+ #: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714
+ #: git-gui.sh:733
+ msgid "git-gui: fatal error"
+ msgstr "git-gui: ödesdigert fel"
+ #: git-gui.sh:565
+ #, tcl-format
+ msgid "Invalid font specified in %s:"
+ msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:"
+ #: git-gui.sh:590
+ msgid "Main Font"
+ msgstr "Huvudteckensnitt"
+ #: git-gui.sh:591
+ msgid "Diff/Console Font"
+ msgstr "Diff/konsolteckensnitt"
+ #: git-gui.sh:605
+ msgid "Cannot find git in PATH."
+ msgstr "Hittar inte git i PATH."
+ #: git-gui.sh:632
+ msgid "Cannot parse Git version string:"
+ msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:"
+ #: git-gui.sh:650
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Git version cannot be determined.\n"
+ "\n"
+ "%s claims it is version '%s'.\n"
+ "\n"
+ "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+ "\n"
+ "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+ msgstr ""
+ "Kan inte avgöra Gits version.\n"
+ "\n"
+ "%s säger att dess version är \"%s\".\n"
+ "\n"
+ "%s kräver minst Git 1.5.0 eller senare.\n"
+ "\n"
+ "Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n"
+ #: git-gui.sh:888
+ msgid "Git directory not found:"
+ msgstr "Git-katalogen hittades inte:"
+ #: git-gui.sh:895
+ msgid "Cannot move to top of working directory:"
+ msgstr "Kunde inte gå till början på arbetskatalogen:"
+ #: git-gui.sh:902
+ msgid "Cannot use funny .git directory:"
+ msgstr "Kunde inte använda underlig .git-katalog:"
+ #: git-gui.sh:907
+ msgid "No working directory"
+ msgstr "Ingen arbetskatalog"
+ #: git-gui.sh:1054
+ msgid "Refreshing file status..."
+ msgstr "Uppdaterar filstatus..."
+ #: git-gui.sh:1119
+ msgid "Scanning for modified files ..."
+ msgstr "Söker efter ändrade filer..."
+ #: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245
+ msgid "Ready."
+ msgstr "Redo."
+ #: git-gui.sh:1560
+ msgid "Unmodified"
+ msgstr "Oförändrade"
+ #: git-gui.sh:1562
+ msgid "Modified, not staged"
+ msgstr "Förändrade, ej köade"
+ #: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568
+ msgid "Staged for commit"
+ msgstr "Köade för incheckning"
+ #: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569
+ msgid "Portions staged for commit"
+ msgstr "Delar köade för incheckning"
+ #: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570
+ msgid "Staged for commit, missing"
+ msgstr "Köade för incheckning, saknade"
+ #: git-gui.sh:1567
+ msgid "Untracked, not staged"
+ msgstr "Ej spårade, ej köade"
+ #: git-gui.sh:1572
+ msgid "Missing"
+ msgstr "Saknade"
+ #: git-gui.sh:1573
+ msgid "Staged for removal"
+ msgstr "Köade för borttagning"
+ #: git-gui.sh:1574
+ msgid "Staged for removal, still present"
+ msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande"
+ #: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579
+ msgid "Requires merge resolution"
+ msgstr "Kräver avgörande efter sammanslagning"
+ #: git-gui.sh:1614
+ msgid "Starting gitk... please wait..."
+ msgstr "Startar gitk... vänta..."
+ #: git-gui.sh:1623
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Unable to start gitk:\n"
+ "\n"
+ "%s does not exist"
+ msgstr ""
+ "Kan inte starta gitk:\n"
+ "\n"
+ "%s finns inte"
+ #: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35
+ msgid "Repository"
+ msgstr "Arkiv"
+ #: git-gui.sh:1824
+ msgid "Edit"
+ msgstr "Redigera"
+ #: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560
+ msgid "Branch"
+ msgstr "Gren"
+ #: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547
+ msgid "Commit@@noun"
+ msgstr "Incheckning"
+ #: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+ msgid "Merge"
+ msgstr "Slå ihop"
+ #: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556
+ msgid "Remote"
+ msgstr "Fjärr"
+ #: git-gui.sh:1842
+ msgid "Browse Current Branch's Files"
+ msgstr "Bläddra i grenens filer"
+ #: git-gui.sh:1846
+ msgid "Browse Branch Files..."
+ msgstr "Bläddra filer på gren..."
+ #: git-gui.sh:1851
+ msgid "Visualize Current Branch's History"
+ msgstr "Visualisera grenens historik"
+ #: git-gui.sh:1855
+ msgid "Visualize All Branch History"
+ msgstr "Visualisera alla grenars historik"
+ #: git-gui.sh:1862
+ #, tcl-format
+ msgid "Browse %s's Files"
+ msgstr "Bläddra i filer för %s"
+ #: git-gui.sh:1864
+ #, tcl-format
+ msgid "Visualize %s's History"
+ msgstr "Visualisera historik för %s"
+ #: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+ msgid "Database Statistics"
+ msgstr "Databasstatistik"
+ #: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34
+ msgid "Compress Database"
+ msgstr "Komprimera databas"
+ #: git-gui.sh:1875
+ msgid "Verify Database"
+ msgstr "Verifiera databas"
+ #: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7
+ #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+ msgid "Create Desktop Icon"
+ msgstr "Skapa skrivbordsikon"
+ #: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184
+ msgid "Quit"
+ msgstr "Avsluta"
+ #: git-gui.sh:1902
+ msgid "Undo"
+ msgstr "Ångra"
+ #: git-gui.sh:1905
+ msgid "Redo"
+ msgstr "Gör om"
+ #: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403
+ msgid "Cut"
+ msgstr "Klipp ut"
+ #: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549
+ #: lib/console.tcl:67
+ msgid "Copy"
+ msgstr "Kopiera"
+ #: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409
+ msgid "Paste"
+ msgstr "Klistra in"
+ #: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+ msgid "Delete"
+ msgstr "Ta bort"
+ #: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69
+ msgid "Select All"
+ msgstr "Markera alla"
+ #: git-gui.sh:1931
+ msgid "Create..."
+ msgstr "Skapa..."
+ #: git-gui.sh:1937
+ msgid "Checkout..."
+ msgstr "Checka ut..."
+ #: git-gui.sh:1943
+ msgid "Rename..."
+ msgstr "Byt namn..."
+ #: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048
+ msgid "Delete..."
+ msgstr "Ta bort..."
+ #: git-gui.sh:1953
+ msgid "Reset..."
+ msgstr "Återställ..."
+ #: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350
+ msgid "New Commit"
+ msgstr "Ny incheckning"
+ #: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357
+ msgid "Amend Last Commit"
+ msgstr "Lägg till föregående incheckning"
+ #: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+ msgid "Rescan"
+ msgstr "Sök på nytt"
+ #: git-gui.sh:1988
+ msgid "Stage To Commit"
+ msgstr "Köa för incheckning"
+ #: git-gui.sh:1994
+ msgid "Stage Changed Files To Commit"
+ msgstr "Köa ändrade filer för incheckning"
+ #: git-gui.sh:2000
+ msgid "Unstage From Commit"
+ msgstr "Ta bort från incheckningskö"
+ #: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393
+ msgid "Revert Changes"
+ msgstr "Återställ ändringar"
+ #: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427
+ msgid "Sign Off"
+ msgstr "Skriv under"
+ #: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333
+ msgid "Commit@@verb"
+ msgstr "Checka in"
+ #: git-gui.sh:2027
+ msgid "Local Merge..."
+ msgstr "Lokal sammanslagning..."
+ #: git-gui.sh:2032
+ msgid "Abort Merge..."
+ msgstr "Avbryt sammanslagning..."
+ #: git-gui.sh:2044
+ msgid "Push..."
+ msgstr "Sänd..."
+ #: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40
+ msgid "Apple"
+ msgstr "Äpple"
+ #: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13
+ #: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49
+ #, tcl-format
+ msgid "About %s"
+ msgstr "Om %s"
+ #: git-gui.sh:2062
+ msgid "Preferences..."
+ msgstr "Inställningar..."
+ #: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595
+ msgid "Options..."
+ msgstr "Alternativ..."
+ #: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46
+ msgid "Help"
+ msgstr "Hjälp"
+ #: git-gui.sh:2117
+ msgid "Online Documentation"
+ msgstr "Webbdokumentation"
+ #: git-gui.sh:2201
+ #, tcl-format
+ msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+ msgstr "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas"
+ #: git-gui.sh:2234
+ msgid "Current Branch:"
+ msgstr "Aktuell gren:"
+ #: git-gui.sh:2255
+ msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+ msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)"
+ #: git-gui.sh:2274
+ msgid "Unstaged Changes"
+ msgstr "Oköade ändringar"
+ #: git-gui.sh:2323
+ msgid "Stage Changed"
+ msgstr "Köa ändrade"
+ #: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+ msgid "Push"
+ msgstr "Sänd"
+ #: git-gui.sh:2369
+ msgid "Initial Commit Message:"
+ msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:"
+ #: git-gui.sh:2370
+ msgid "Amended Commit Message:"
+ msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:"
+ #: git-gui.sh:2371
+ msgid "Amended Initial Commit Message:"
+ msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:"
+ #: git-gui.sh:2372
+ msgid "Amended Merge Commit Message:"
+ msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
+ #: git-gui.sh:2373
+ msgid "Merge Commit Message:"
+ msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
+ #: git-gui.sh:2374
+ msgid "Commit Message:"
+ msgstr "Incheckningsmeddelande:"
+ #: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71
+ msgid "Copy All"
+ msgstr "Kopiera alla"
+ #: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104
+ msgid "File:"
+ msgstr "Fil:"
+ #: git-gui.sh:2545
+ msgid "Refresh"
+ msgstr "Uppdatera"
+ #: git-gui.sh:2566
+ msgid "Apply/Reverse Hunk"
+ msgstr "Använd/återställ del"
+ #: git-gui.sh:2572
+ msgid "Decrease Font Size"
+ msgstr "Minska teckensnittsstorlek"
+ #: git-gui.sh:2576
+ msgid "Increase Font Size"
+ msgstr "Öka teckensnittsstorlek"
+ #: git-gui.sh:2581
+ msgid "Show Less Context"
+ msgstr "Visa mindre sammanhang"
+ #: git-gui.sh:2588
+ msgid "Show More Context"
+ msgstr "Visa mer sammanhang"
+ #: git-gui.sh:2602
+ msgid "Unstage Hunk From Commit"
+ msgstr "Ta bort del ur incheckningskö"
+ #: git-gui.sh:2604
+ msgid "Stage Hunk For Commit"
+ msgstr "Ställ del i incheckningskö"
+ #: git-gui.sh:2623
+ msgid "Initializing..."
+ msgstr "Initierar..."
+ #: git-gui.sh:2718
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Possible environment issues exist.\n"
+ "\n"
+ "The following environment variables are probably\n"
+ "going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+ "by %s:\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "Det finns möjliga problem med miljövariabler.\n"
+ "\n"
+ "Följande miljövariabler kommer troligen att\n"
+ "ignoreras av alla Git-underprocesser som körs\n"
+ "av %s:\n"
+ "\n"
+ #: git-gui.sh:2748
+ msgid ""
+ "\n"
+ "This is due to a known issue with the\n"
+ "Tcl binary distributed by Cygwin."
+ msgstr ""
+ "\n"
+ "Detta beror på ett känt problem med\n"
+ "Tcl-binären som följer med Cygwin."
+ #: git-gui.sh:2753
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "A good replacement for %s\n"
+ "is placing values for the user.name and\n"
+ "user.email settings into your personal\n"
+ "~/.gitconfig file.\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Du kan ersätta %s\n"
+ "med att lägga in värden för inställningarna\n"
+ "user.name och user.email i din personliga\n"
+ "~/.gitconfig-fil.\n"
+ #: lib/about.tcl:25
+ msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+ msgstr "git-gui - ett grafiskt användargränssnitt för Git."
+ #: lib/blame.tcl:77
+ msgid "File Viewer"
+ msgstr "Filvisare"
+ #: lib/blame.tcl:81
+ msgid "Commit:"
+ msgstr "Incheckning:"
+ #: lib/blame.tcl:249
+ msgid "Copy Commit"
+ msgstr "Kopiera incheckning"
+ #: lib/blame.tcl:369
+ #, tcl-format
+ msgid "Reading %s..."
+ msgstr "Läser %s..."
+ #: lib/blame.tcl:473
+ msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+ msgstr "Läser spårningsanteckningar för kopiering/flyttning..."
+ #: lib/blame.tcl:493
+ msgid "lines annotated"
+ msgstr "rader spårade"
+ #: lib/blame.tcl:674
+ msgid "Loading original location annotations..."
+ msgstr "Läser in spårning av originalplacering..."
+ #: lib/blame.tcl:677
+ msgid "Annotation complete."
+ msgstr "Spårning fullbordad."
+ #: lib/blame.tcl:731
+ msgid "Loading annotation..."
+ msgstr "Läser in spårning..."
+ #: lib/blame.tcl:787
+ msgid "Author:"
+ msgstr "Författare:"
+ #: lib/blame.tcl:791
+ msgid "Committer:"
+ msgstr "Incheckare:"
+ #: lib/blame.tcl:796
+ msgid "Original File:"
+ msgstr "Ursprunglig fil:"
+ #: lib/blame.tcl:910
+ msgid "Originally By:"
+ msgstr "Ursprungligen av:"
+ #: lib/blame.tcl:916
+ msgid "In File:"
+ msgstr "I filen:"
+ #: lib/blame.tcl:921
+ msgid "Copied Or Moved Here By:"
+ msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:"
+ #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+ msgid "Checkout Branch"
+ msgstr "Checka ut gren"
+ #: lib/branch_checkout.tcl:23
+ msgid "Checkout"
+ msgstr "Checka ut"
+ #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+ #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+ #: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+ #: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
+ msgid "Cancel"
+ msgstr "Avbryt"
+ #: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
+ msgid "Revision"
+ msgstr "Revision"
+ #: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
+ msgid "Options"
+ msgstr "Alternativ"
+ #: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+ msgid "Fetch Tracking Branch"
+ msgstr "Hämta spårande gren"
+ #: lib/branch_checkout.tcl:44
+ msgid "Detach From Local Branch"
+ msgstr "Koppla bort från lokal gren"
+ #: lib/branch_create.tcl:22
+ msgid "Create Branch"
+ msgstr "Skapa gren"
+ #: lib/branch_create.tcl:27
+ msgid "Create New Branch"
+ msgstr "Skapa ny gren"
+ #: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375
+ msgid "Create"
+ msgstr "Skapa"
+ #: lib/branch_create.tcl:40
+ msgid "Branch Name"
+ msgstr "Namn på gren"
+ #: lib/branch_create.tcl:43
+ msgid "Name:"
+ msgstr "Namn:"
+ #: lib/branch_create.tcl:58
+ msgid "Match Tracking Branch Name"
+ msgstr "Använd namn på spårad gren"
+ #: lib/branch_create.tcl:66
+ msgid "Starting Revision"
+ msgstr "Inledande revision"
+ #: lib/branch_create.tcl:72
+ msgid "Update Existing Branch:"
+ msgstr "Uppdatera befintlig gren:"
+ #: lib/branch_create.tcl:75
+ msgid "No"
+ msgstr "Nej"
+ #: lib/branch_create.tcl:80
+ msgid "Fast Forward Only"
+ msgstr "Endast snabbspolning"
+ #: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
+ msgid "Reset"
+ msgstr "Återställ"
+ #: lib/branch_create.tcl:97
+ msgid "Checkout After Creation"
+ msgstr "Checka ut när skapad"
+ #: lib/branch_create.tcl:131
+ msgid "Please select a tracking branch."
+ msgstr "Välj en gren att spåra."
+ #: lib/branch_create.tcl:140
+ #, tcl-format
+ msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+ msgstr "Den spårade grenen %s är inte en gren i fjärrarkivet."
+ #: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+ msgid "Please supply a branch name."
+ msgstr "Ange ett namn för grenen."
+ #: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+ #, tcl-format
+ msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+ msgstr "\"%s\" kan inte användas som namn på grenen."
+ #: lib/branch_delete.tcl:15
+ msgid "Delete Branch"
+ msgstr "Ta bort gren"
+ #: lib/branch_delete.tcl:20
+ msgid "Delete Local Branch"
+ msgstr "Ta bort lokal gren"
+ #: lib/branch_delete.tcl:37
+ msgid "Local Branches"
+ msgstr "Lokala grenar"
+ #: lib/branch_delete.tcl:52
+ msgid "Delete Only If Merged Into"
+ msgstr "Ta bara bort om sammanslagen med"
+ #: lib/branch_delete.tcl:54
+ msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)."
+ #: lib/branch_delete.tcl:103
+ #, tcl-format
+ msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+ msgstr "Följande grenar är inte till fullo sammanslagna med %s:"
+ #: lib/branch_delete.tcl:115
+ msgid ""
+ "Recovering deleted branches is difficult. \n"
+ "\n"
+ " Delete the selected branches?"
+ msgstr ""
+ "Det är svårt att återställa borttagna grenar.\n"
+ "\n"
+ " Ta bort valda grenar?"
+ #: lib/branch_delete.tcl:141
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Failed to delete branches:\n"
+ "%s"
+ msgstr ""
+ "Kunde inte ta bort grenar:\n"
+ "%s"
+ #: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+ msgid "Rename Branch"
+ msgstr "Byt namn på gren"
+ #: lib/branch_rename.tcl:26
+ msgid "Rename"
+ msgstr "Byt namn"
+ #: lib/branch_rename.tcl:36
+ msgid "Branch:"
+ msgstr "Gren:"
+ #: lib/branch_rename.tcl:39
+ msgid "New Name:"
+ msgstr "Nytt namn:"
+ #: lib/branch_rename.tcl:75
+ msgid "Please select a branch to rename."
+ msgstr "Välj en gren att byta namn på."
+ #: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
+ #, tcl-format
+ msgid "Branch '%s' already exists."
+ msgstr "Grenen \"%s\" finns redan."
+ #: lib/branch_rename.tcl:117
+ #, tcl-format
+ msgid "Failed to rename '%s'."
+ msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\"."
+ #: lib/browser.tcl:17
+ msgid "Starting..."
+ msgstr "Startar..."
+ #: lib/browser.tcl:26
+ msgid "File Browser"
+ msgstr "Filbläddrare"
+ #: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
+ #, tcl-format
+ msgid "Loading %s..."
+ msgstr "Läser %s..."
+ #: lib/browser.tcl:186
+ msgid "[Up To Parent]"
+ msgstr "[Upp till förälder]"
+ #: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
+ msgid "Browse Branch Files"
+ msgstr "Bläddra filer på grenen"
+ #: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391
+ #: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492
+ #: lib/choose_repository.tcl:989
+ msgid "Browse"
+ msgstr "Bläddra"
+ #: lib/checkout_op.tcl:79
+ #, tcl-format
+ msgid "Fetching %s from %s"
+ msgstr "Hämtar %s från %s"
+ #: lib/checkout_op.tcl:127
+ #, tcl-format
+ msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+ msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s"
+ #: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
+ msgid "Close"
+ msgstr "Stäng"
+ #: lib/checkout_op.tcl:169
+ #, tcl-format
+ msgid "Branch '%s' does not exist."
+ msgstr "Grenen \"%s\" finns inte."
+ #: lib/checkout_op.tcl:206
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Branch '%s' already exists.\n"
+ "\n"
+ "It cannot fast-forward to %s.\n"
+ "A merge is required."
+ msgstr ""
+ "Grenen \"%s\" finns redan.\n"
+ "\n"
+ "Den kan inte snabbspolas till %s.\n"
+ "En sammanslagning krävs."
+ #: lib/checkout_op.tcl:220
+ #, tcl-format
+ msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+ msgstr "Sammanslagningsstrategin \"%s\" stöds inte."
+ #: lib/checkout_op.tcl:239
+ #, tcl-format
+ msgid "Failed to update '%s'."
+ msgstr "Misslyckades med att uppdatera \"%s\"."
+ #: lib/checkout_op.tcl:251
+ msgid "Staging area (index) is already locked."
+ msgstr "Köområdet (index) är redan låst."
+ #: lib/checkout_op.tcl:266
+ msgid ""
+ "Last scanned state does not match repository state.\n"
+ "\n"
+ "Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+ "rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+ "\n"
+ "The rescan will be automatically started now.\n"
+ msgstr ""
+ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
+ "\n"
+ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du "
+ "måste utföra en ny sökning innan den aktuella grenen kan ändras.\n"
+ "\n"
+ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
+ #: lib/checkout_op.tcl:322
+ #, tcl-format
+ msgid "Updating working directory to '%s'..."
+ msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..."
+ #: lib/checkout_op.tcl:353
+ #, tcl-format
+ msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+ msgstr "Avbryter utcheckning av \"%s\" (sammanslagning på filnivå krävs)."
+ #: lib/checkout_op.tcl:354
+ msgid "File level merge required."
+ msgstr "Sammanslagning på filnivå krävs."
+ #: lib/checkout_op.tcl:358
+ #, tcl-format
+ msgid "Staying on branch '%s'."
+ msgstr "Stannar på grenen \"%s\"."
+ #: lib/checkout_op.tcl:429
+ msgid ""
+ "You are no longer on a local branch.\n"
+ "\n"
+ "If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+ "Checkout'."
+ msgstr ""
+ "Du är inte längre på en lokal gren.\n"
+ "\n"
+ "Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna "
+ "frånkopplade utcheckning\"."
+ #: lib/checkout_op.tcl:446
+ #, tcl-format
+ msgid "Checked out '%s'."
+ msgstr "Checkade ut \"%s\"."
+ #: lib/checkout_op.tcl:478
+ #, tcl-format
+ msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+ msgstr "Om du återställer \"%s\" till \"%s\" får följande incheckningar förlorade:"
+ #: lib/checkout_op.tcl:500
+ msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+ msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar."
+ #: lib/checkout_op.tcl:505
+ #, tcl-format
+ msgid "Reset '%s'?"
+ msgstr "Återställa \"%s\"?"
+ #: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164
+ msgid "Visualize"
+ msgstr "Visualisera"
+ #: lib/checkout_op.tcl:578
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Failed to set current branch.\n"
+ "\n"
+ "This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
+ "your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+ "\n"
+ "This should not have occurred.  %s will now close and give up."
+ msgstr ""
+ "Kunde inte ställa in aktuell gren.\n"
+ "\n"
+ "Arbetskatalogen har bara växlats delvis. Vi uppdaterade filerna "
+ "utan problem, men kunde inte uppdatera en intern fil i Git.\n"
+ "\n"
+ "Detta skulle inte ha hänt. %s kommer nu stängas och ge upp."
+ #: lib/choose_font.tcl:39
+ msgid "Select"
+ msgstr "Välj"
+ #: lib/choose_font.tcl:53
+ msgid "Font Family"
+ msgstr "Teckensnittsfamilj"
+ #: lib/choose_font.tcl:73
+ msgid "Font Size"
+ msgstr "Storlek"
+ #: lib/choose_font.tcl:90
+ msgid "Font Example"
+ msgstr "Exempel"
+ #: lib/choose_font.tcl:101
+ msgid ""
+ "This is example text.\n"
+ "If you like this text, it can be your font."
+ msgstr ""
+ "Detta är en exempeltext.\n"
+ "Om du tycker om den här texten kan den vara ditt teckensnitt."
+ #: lib/choose_repository.tcl:27
+ msgid "Git Gui"
+ msgstr "Git Gui"
+ #: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380
+ msgid "Create New Repository"
+ msgstr "Skapa nytt arkiv"
+ #: lib/choose_repository.tcl:86
+ msgid "New..."
+ msgstr "Nytt..."
+ #: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468
+ msgid "Clone Existing Repository"
+ msgstr "Klona befintligt arkiv"
+ #: lib/choose_repository.tcl:99
+ msgid "Clone..."
+ msgstr "Klona..."
+ #: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978
+ msgid "Open Existing Repository"
+ msgstr "Öppna befintligt arkiv"
+ #: lib/choose_repository.tcl:112
+ msgid "Open..."
+ msgstr "Öppna..."
+ #: lib/choose_repository.tcl:125
+ msgid "Recent Repositories"
+ msgstr "Senaste arkiven"
+ #: lib/choose_repository.tcl:131
+ msgid "Open Recent Repository:"
+ msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
+ #: lib/choose_repository.tcl:294
+ #, tcl-format
+ msgid "Location %s already exists."
+ msgstr "Platsen %s finns redan."
+ #: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307
+ #: lib/choose_repository.tcl:314
+ #, tcl-format
+ msgid "Failed to create repository %s:"
+ msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:"
+ #: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486
+ msgid "Directory:"
+ msgstr "Katalog:"
+ #: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544
+ #: lib/choose_repository.tcl:1013
+ msgid "Git Repository"
+ msgstr "Gitarkiv"
+ #: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437
+ #, tcl-format
+ msgid "Directory %s already exists."
+ msgstr "Katalogen %s finns redan."
+ #: lib/choose_repository.tcl:442
+ #, tcl-format
+ msgid "File %s already exists."
+ msgstr "Filen %s finns redan."
+ #: lib/choose_repository.tcl:463
+ msgid "Clone"
+ msgstr "Klona"
+ #: lib/choose_repository.tcl:476
+ msgid "URL:"
+ msgstr "Webbadress:"
+ #: lib/choose_repository.tcl:496
+ msgid "Clone Type:"
+ msgstr "Typ av klon:"
+ #: lib/choose_repository.tcl:502
+ msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+ msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)"
+ #: lib/choose_repository.tcl:508
+ msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+ msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)"
+ #: lib/choose_repository.tcl:514
+ msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+ msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)"
+ #: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+ #: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808
+ #: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027
+ #, tcl-format
+ msgid "Not a Git repository: %s"
+ msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s"
+ #: lib/choose_repository.tcl:586
+ msgid "Standard only available for local repository."
+ msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv."
+ #: lib/choose_repository.tcl:590
+ msgid "Shared only available for local repository."
+ msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv."
+ #: lib/choose_repository.tcl:617
+ msgid "Failed to configure origin"
+ msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung"
+ #: lib/choose_repository.tcl:629
+ msgid "Counting objects"
+ msgstr "Räknar objekt"
+ #: lib/choose_repository.tcl:630
+ msgid "buckets"
+ msgstr "hinkar"
+ #: lib/choose_repository.tcl:654
+ #, tcl-format
+ msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+ msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s"
+ #: lib/choose_repository.tcl:690
+ #, tcl-format
+ msgid "Nothing to clone from %s."
+ msgstr "Ingenting att klona från %s."
+ #: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906
+ #: lib/choose_repository.tcl:918
+ msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+ msgstr "Grenen \"master\" har inte initierats."
+ #: lib/choose_repository.tcl:705
+ msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+ msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering."
+ #: lib/choose_repository.tcl:717
+ #, tcl-format
+ msgid "Cloning from %s"
+ msgstr "Klonar från %s"
+ #: lib/choose_repository.tcl:748
+ msgid "Copying objects"
+ msgstr "Kopierar objekt"
+ #: lib/choose_repository.tcl:749
+ msgid "KiB"
+ msgstr "KiB"
+ #: lib/choose_repository.tcl:773
+ #, tcl-format
+ msgid "Unable to copy object: %s"
+ msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s"
+ #: lib/choose_repository.tcl:783
+ msgid "Linking objects"
+ msgstr "Länkar objekt"
+ #: lib/choose_repository.tcl:784
+ msgid "objects"
+ msgstr "objekt"
+ #: lib/choose_repository.tcl:792
+ #, tcl-format
+ msgid "Unable to hardlink object: %s"
+ msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s"
+ #: lib/choose_repository.tcl:847
+ msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+ msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer."
+ #: lib/choose_repository.tcl:858
+ msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+ msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer."
+ #: lib/choose_repository.tcl:882
+ msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+ msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer."
+ #: lib/choose_repository.tcl:891
+ #, tcl-format
+ msgid "Unable to cleanup %s"
+ msgstr "Kunde inte städa upp %s"
+ #: lib/choose_repository.tcl:897
+ msgid "Clone failed."
+ msgstr "Kloning misslyckades."
+ #: lib/choose_repository.tcl:904
+ msgid "No default branch obtained."
+ msgstr "Hämtade ingen standardgren."
+ #: lib/choose_repository.tcl:915
+ #, tcl-format
+ msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+ msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning."
+ #: lib/choose_repository.tcl:927
+ msgid "Creating working directory"
+ msgstr "Skapar arbetskatalog"
+ #: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
+ #: lib/index.tcl:193
+ msgid "files"
+ msgstr "filer"
+ #: lib/choose_repository.tcl:957
+ msgid "Initial file checkout failed."
+ msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades."
+ #: lib/choose_repository.tcl:973
+ msgid "Open"
+ msgstr "Öppna"
+ #: lib/choose_repository.tcl:983
+ msgid "Repository:"
+ msgstr "Arkiv:"
+ #: lib/choose_repository.tcl:1033
+ #, tcl-format
+ msgid "Failed to open repository %s:"
+ msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:"
+ #: lib/choose_rev.tcl:53
+ msgid "This Detached Checkout"
+ msgstr "Denna frånkopplade utcheckning"
+ #: lib/choose_rev.tcl:60
+ msgid "Revision Expression:"
+ msgstr "Revisionsuttryck:"
+ #: lib/choose_rev.tcl:74
+ msgid "Local Branch"
+ msgstr "Lokal gren"
+ #: lib/choose_rev.tcl:79
+ msgid "Tracking Branch"
+ msgstr "Spårande gren"
+ #: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
+ msgid "Tag"
+ msgstr "Tagg"
+ #: lib/choose_rev.tcl:317
+ #, tcl-format
+ msgid "Invalid revision: %s"
+ msgstr "Ogiltig revision: %s"
+ #: lib/choose_rev.tcl:338
+ msgid "No revision selected."
+ msgstr "Ingen revision vald."
+ #: lib/choose_rev.tcl:346
+ msgid "Revision expression is empty."
+ msgstr "Revisionsuttrycket är tomt."
+ #: lib/choose_rev.tcl:530
+ msgid "Updated"
+ msgstr "Uppdaterad"
+ #: lib/choose_rev.tcl:558
+ msgid "URL"
+ msgstr "Webbadress"
+ #: lib/commit.tcl:9
+ msgid ""
+ "There is nothing to amend.\n"
+ "\n"
+ "You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
+ "to amend.\n"
+ msgstr ""
+ "Det finns ingenting att utöka.\n"
+ "\n"
+ "Du håller på att skapa den inledande incheckningen. Det finns ingen tidigare "
+ "incheckning att utöka.\n"
+ #: lib/commit.tcl:18
+ msgid ""
+ "Cannot amend while merging.\n"
+ "\n"
+ "You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+ "completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+ "current merge activity.\n"
+ msgstr ""
+ "Kan inte utöka vid sammanslagning.\n"
+ "\n"
+ "Du är i mitten av en sammanslagning som inte är fullbordad. Du kan "
+ "inte utöka tidigare incheckningar om du inte först avbryter den "
+ "pågående sammanslagningen.\n"
+ #: lib/commit.tcl:49
+ msgid "Error loading commit data for amend:"
+ msgstr "Fel vid inläsning av incheckningsdata för utökning:"
+ #: lib/commit.tcl:76
+ msgid "Unable to obtain your identity:"
+ msgstr "Kunde inte hämta din identitet:"
+ #: lib/commit.tcl:81
+ msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+ msgstr "Felaktig GIT_COMMITTER_IDENT:"
+ #: lib/commit.tcl:133
+ msgid ""
+ "Last scanned state does not match repository state.\n"
+ "\n"
+ "Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+ "rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+ "\n"
+ "The rescan will be automatically started now.\n"
+ msgstr ""
+ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
+ "\n"
+ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du "
+ "måste utföra en ny sökning innan du kan göra en ny incheckning.\n"
+ "\n"
+ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
+ #: lib/commit.tcl:154
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Unmerged files cannot be committed.\n"
+ "\n"
+ "File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
+ "before committing.\n"
+ msgstr ""
+ "Osammanslagna filer kan inte checkas in.\n"
+ "\n"
+ "Filen %s har sammanslagningskonflikter. Du måste lösa dem och köa filen "
+ "innan du checkar in den.\n"
+ #: lib/commit.tcl:162
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "Unknown file state %s detected.\n"
+ "\n"
+ "File %s cannot be committed by this program.\n"
+ msgstr ""
+ "Okänd filstatus %s upptäckt.\n"
+ "\n"
+ "Filen %s kan inte checkas in av programmet.\n"
+ #: lib/commit.tcl:170
+ msgid ""
+ "No changes to commit.\n"
+ "\n"
+ "You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+ msgstr ""
+ "Inga ändringar att checka in.\n"
+ "\n"
+ "Du måste köa åtminstone en fil innan du kan checka in.\n"
+ #: lib/commit.tcl:183
+ msgid ""
+ "Please supply a commit message.\n"
+ "\n"
+ "A good commit message has the following format:\n"
+ "\n"
+ "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+ "- Second line: Blank\n"
+ "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+ msgstr ""
+ "Ange ett incheckningsmeddelande.\n"
+ "\n"
+ "Ett bra incheckningsmeddelande har följande format:\n"
+ "\n"
+ "- Första raden: Beskriv i en mening vad du gjorde.\n"
+ "- Andra raden: Tom\n"
+ "- Följande rader: Beskriv varför det här är en bra ändring.\n"
+ #: lib/commit.tcl:257
+ msgid "write-tree failed:"
+ msgstr "write-tree misslyckades:"
+ #: lib/commit.tcl:275
+ #, tcl-format
+ msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+ msgstr "Incheckningen %s verkar vara trasig"
+ #: lib/commit.tcl:279
+ msgid ""
+ "No changes to commit.\n"
+ "\n"
+ "No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+ "\n"
+ "A rescan will be automatically started now.\n"
+ msgstr ""
+ "Inga ändringar att checka in.\n"
+ "\n"
+ "Inga filer ändrades av incheckningen och det var inte en sammanslagning.\n"
+ "\n"
+ "En sökning kommer att startas automatiskt nu.\n"
+ #: lib/commit.tcl:286
+ msgid "No changes to commit."
+ msgstr "Inga ändringar att checka in."
+ #: lib/commit.tcl:303
+ #, tcl-format
+ msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+ msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"."
+ #: lib/commit.tcl:317
+ msgid "commit-tree failed:"
+ msgstr "commit-tree misslyckades:"
+ #: lib/commit.tcl:339
+ msgid "update-ref failed:"
+ msgstr "update-ref misslyckades:"
+ #: lib/commit.tcl:430
+ #, tcl-format
+ msgid "Created commit %s: %s"
+ msgstr "Skapade incheckningen %s: %s"
+ #: lib/console.tcl:57
+ msgid "Working... please wait..."
+ msgstr "Arbetar... vänta..."
+ #: lib/console.tcl:183
+ msgid "Success"
+ msgstr "Lyckades"
+ #: lib/console.tcl:196
+ msgid "Error: Command Failed"
+ msgstr "Fel: Kommando misslyckades"
+ #: lib/database.tcl:43
+ msgid "Number of loose objects"
+ msgstr "Antal lösa objekt"
+ #: lib/database.tcl:44
+ msgid "Disk space used by loose objects"
+ msgstr "Diskutrymme använt av lösa objekt"
+ #: lib/database.tcl:45
+ msgid "Number of packed objects"
+ msgstr "Antal packade objekt"
+ #: lib/database.tcl:46
+ msgid "Number of packs"
+ msgstr "Antal paket"
+ #: lib/database.tcl:47
+ msgid "Disk space used by packed objects"
+ msgstr "Diskutrymme använt av packade objekt"
+ #: lib/database.tcl:48
+ msgid "Packed objects waiting for pruning"
+ msgstr "Packade objekt som väntar på städning"
+ #: lib/database.tcl:49
+ msgid "Garbage files"
+ msgstr "Skräpfiler"
+ #: lib/database.tcl:72
+ msgid "Compressing the object database"
+ msgstr "Komprimerar objektdatabasen"
+ #: lib/database.tcl:83
+ msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+ msgstr "Verifierar objektdatabasen med fsck-objects"
+ #: lib/database.tcl:108
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+ "\n"
+ "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+ "the database when more than %i loose objects exist.\n"
+ "\n"
+ "Compress the database now?"
+ msgstr ""
+ "Arkivet har för närvarande omkring %i lösa objekt.\n"
+ "\n"
+ "För att bibehålla optimal prestanda rekommenderas det å det bestämdaste att "
+ "du komprimerar databasen när den innehåller mer än %i lösa objekt.\n"
+ "\n"
+ "Komprimera databasen nu?"
+ #: lib/date.tcl:25
+ #, tcl-format
+ msgid "Invalid date from Git: %s"
+ msgstr "Ogiltigt datum från Git: %s"
+ #: lib/diff.tcl:42
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "No differences detected.\n"
+ "\n"
+ "%s has no changes.\n"
+ "\n"
+ "The modification date of this file was updated by another application, but "
+ "the content within the file was not changed.\n"
+ "\n"
+ "A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+ "the same state."
+ msgstr ""
+ "Hittade inga skillnader.\n"
+ "\n"
+ "%s innehåller inga ändringar.\n"
+ "\n"
+ "Modifieringsdatum för filen uppdaterades av ett annat program, men innehållet "
+ "i filen har inte ändrats.\n"
+ "\n"
+ "En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan "
+ "vara i samma tillstånd."
+ #: lib/diff.tcl:81
+ #, tcl-format
+ msgid "Loading diff of %s..."
+ msgstr "Läser differens för %s..."
+ #: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+ #, tcl-format
+ msgid "Unable to display %s"
+ msgstr "Kan inte visa %s"
+ #: lib/diff.tcl:115
+ msgid "Error loading file:"
+ msgstr "Fel vid läsning av fil:"
+ #: lib/diff.tcl:122
+ msgid "Git Repository (subproject)"
+ msgstr "Gitarkiv (underprojekt)"
+ #: lib/diff.tcl:134
+ msgid "* Binary file (not showing content)."
+ msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)."
+ #: lib/diff.tcl:185
+ msgid "Error loading diff:"
+ msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
+ #: lib/diff.tcl:302
+ msgid "Failed to unstage selected hunk."
+ msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön."
+ #: lib/diff.tcl:309
+ msgid "Failed to stage selected hunk."
+ msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön."
+ #: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
+ msgid "error"
+ msgstr "fel"
+ #: lib/error.tcl:28
+ msgid "warning"
+ msgstr "varning"
+ #: lib/error.tcl:81
+ msgid "You must correct the above errors before committing."
+ msgstr "Du måste rätta till felen ovan innan du checkar in."
+ #: lib/index.tcl:6
+ msgid "Unable to unlock the index."
+ msgstr "Kunde inte låsa upp indexet."
+ #: lib/index.tcl:15
+ msgid "Index Error"
+ msgstr "Indexfel"
+ #: lib/index.tcl:21
+ msgid ""
+ "Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
+ "resynchronize git-gui."
+ msgstr ""
+ "Misslyckades med att uppdatera Gitindexet. En omsökning kommer att startas "
+ "automatiskt för att synkronisera om git-gui."
+ #: lib/index.tcl:27
+ msgid "Continue"
+ msgstr "Forstätt"
+ #: lib/index.tcl:31
+ msgid "Unlock Index"
+ msgstr "Lås upp index"
+ #: lib/index.tcl:282
+ #, tcl-format
+ msgid "Unstaging %s from commit"
+ msgstr "Tar bort %s för incheckningskön"
+ #: lib/index.tcl:326
+ #, tcl-format
+ msgid "Adding %s"
+ msgstr "Lägger till %s"
+ #: lib/index.tcl:381
+ #, tcl-format
+ msgid "Revert changes in file %s?"
+ msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
+ #: lib/index.tcl:383
+ #, tcl-format
+ msgid "Revert changes in these %i files?"
+ msgstr "Återställ ändringarna i dessa %i filer?"
+ #: lib/index.tcl:389
+ msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+ msgstr "Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen."
+ #: lib/index.tcl:392
+ msgid "Do Nothing"
+ msgstr "Gör ingenting"
+ #: lib/merge.tcl:13
+ msgid ""
+ "Cannot merge while amending.\n"
+ "\n"
+ "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+ msgstr ""
+ "Kan inte slå ihop vid utökning.\n"
+ "\n"
+ "Du måste föra färdig utökningen av incheckningen innan du påbörjar någon "
+ "slags sammanslagning.\n"
+ #: lib/merge.tcl:27
+ msgid ""
+ "Last scanned state does not match repository state.\n"
+ "\n"
+ "Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+ "rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+ "\n"
+ "The rescan will be automatically started now.\n"
+ msgstr ""
+ "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
+ "\n"
+ "Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du "
+ "måste utföra en ny sökning innan du kan utföra en sammanslagning.\n"
+ "\n"
+ "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
+ #: lib/merge.tcl:44
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+ "\n"
+ "File %s has merge conflicts.\n"
+ "\n"
+ "You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+ "merge.  Only then can you begin another merge.\n"
+ msgstr ""
+ "Du är mitt i en sammanslagning med konflikter.\n"
+ "\n"
+ "Filen %s har sammanslagningskonflikter.\n"
+ "\n"
+ "Du måste lösa dem, köa filen och checka in för att fullborda den aktuella "
+ "sammanslagningen. När du gjort det kan du påbörja en ny sammanslagning.\n"
+ #: lib/merge.tcl:54
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "You are in the middle of a change.\n"
+ "\n"
+ "File %s is modified.\n"
+ "\n"
+ "You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
+ "will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+ msgstr ""
+ "Du är mitt i en ändring.\n"
+ "\n"
+ "Filen %s har ändringar.\n"
+ "\n"
+ "Du bör fullborda den aktuella incheckningen innan du påbörjar en "
+ "sammanslagning. Om du gör det blir det enklare att avbryta en misslyckad "
+ "sammanslagning, om det skulle vara nödvändigt.\n"
+ #: lib/merge.tcl:106
+ #, tcl-format
+ msgid "%s of %s"
+ msgstr "%s av %s"
+ #: lib/merge.tcl:119
+ #, tcl-format
+ msgid "Merging %s and %s"
+ msgstr "Slår ihop %s och %s"
+ #: lib/merge.tcl:131
+ msgid "Merge completed successfully."
+ msgstr "Sammanslagningen avslutades framgångsrikt."
+ #: lib/merge.tcl:133
+ msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
+ msgstr "Sammanslagningen misslyckades. Du måste lösa konflikterna."
+ #: lib/merge.tcl:158
+ #, tcl-format
+ msgid "Merge Into %s"
+ msgstr "Slå ihop i %s"
+ #: lib/merge.tcl:177
+ msgid "Revision To Merge"
+ msgstr "Revisioner att slå ihop"
+ #: lib/merge.tcl:212
+ msgid ""
+ "Cannot abort while amending.\n"
+ "\n"
+ "You must finish amending this commit.\n"
+ msgstr ""
+ "Kan inte avbryta vid utökning.\n"
+ "\n"
+ "Du måste göra dig färdig med att utöka incheckningen.\n"
+ #: lib/merge.tcl:222
+ msgid ""
+ "Abort merge?\n"
+ "\n"
+ "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+ "\n"
+ "Continue with aborting the current merge?"
+ msgstr ""
+ "Avbryt sammanslagning?\n"
+ "\n"
+ "Om du avbryter sammanslagningen kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att "
+ "gå förlorade.\n"
+ "\n"
+ "Gå vidare med att avbryta den aktuella sammanslagningen?"
+ #: lib/merge.tcl:228
+ msgid ""
+ "Reset changes?\n"
+ "\n"
+ "Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+ "\n"
+ "Continue with resetting the current changes?"
+ msgstr ""
+ "Återställ ändringar?\n"
+ "\n"
+ "Om du återställer ändringarna kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att "
+ "gå förlorade.\n"
+ "\n"
+ "Gå vidare med att återställa de aktuella ändringarna?"
+ #: lib/merge.tcl:239
+ msgid "Aborting"
+ msgstr "Avbryter"
+ #: lib/merge.tcl:266
+ msgid "Abort failed."
+ msgstr "Misslyckades avbryta."
+ #: lib/merge.tcl:268
+ msgid "Abort completed.  Ready."
+ msgstr "Avbrytning fullbordad. Redo."
+ #: lib/option.tcl:82
+ msgid "Restore Defaults"
+ msgstr "Återställ standardvärden"
+ #: lib/option.tcl:86
+ msgid "Save"
+ msgstr "Spara"
+ #: lib/option.tcl:96
+ #, tcl-format
+ msgid "%s Repository"
+ msgstr "Arkivet %s"
+ #: lib/option.tcl:97
+ msgid "Global (All Repositories)"
+ msgstr "Globalt (alla arkiv)"
+ #: lib/option.tcl:103
+ msgid "User Name"
+ msgstr "Användarnamn"
+ #: lib/option.tcl:104
+ msgid "Email Address"
+ msgstr "E-postadress"
+ #: lib/option.tcl:106
+ msgid "Summarize Merge Commits"
+ msgstr "Summera sammanslagningsincheckningar"
+ #: lib/option.tcl:107
+ msgid "Merge Verbosity"
+ msgstr "Pratsamhet för sammanslagningar"
+ #: lib/option.tcl:108
+ msgid "Show Diffstat After Merge"
+ msgstr "Visa diffstatistik efter sammanslagning"
+ #: lib/option.tcl:110
+ msgid "Trust File Modification Timestamps"
+ msgstr "Lita på filändringstidsstämplar"
+ #: lib/option.tcl:111
+ msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+ msgstr "Städa spårade grenar vid hämtning"
+ #: lib/option.tcl:112
+ msgid "Match Tracking Branches"
+ msgstr "Matcha spårade grenar"
+ #: lib/option.tcl:113
+ msgid "Number of Diff Context Lines"
+ msgstr "Antal rader sammanhang i differenser"
+ #: lib/option.tcl:114
+ msgid "New Branch Name Template"
+ msgstr "Mall för namn på nya grenar"
+ #: lib/option.tcl:176
+ msgid "Change Font"
+ msgstr "Byt teckensnitt"
+ #: lib/option.tcl:180
+ #, tcl-format
+ msgid "Choose %s"
+ msgstr "Välj %s"
+ #: lib/option.tcl:186
+ msgid "pt."
+ msgstr "p."
+ #: lib/option.tcl:200
+ msgid "Preferences"
+ msgstr "Inställningar"
+ #: lib/option.tcl:235
+ msgid "Failed to completely save options:"
+ msgstr "Misslyckades med att helt spara alternativ:"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+ msgid "Delete Remote Branch"
+ msgstr "Ta bort fjärrgren"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+ msgid "From Repository"
+ msgstr "Från arkiv"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+ msgid "Remote:"
+ msgstr "Fjärr:"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+ msgid "Arbitrary URL:"
+ msgstr "Godtycklig webbadress:"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+ msgid "Branches"
+ msgstr "Grenar"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+ msgid "Delete Only If"
+ msgstr "Ta endast bort om"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+ msgid "Merged Into:"
+ msgstr "Sammanslagen i:"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+ msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+ msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+ msgstr "En gren krävs för \"Sammanslagen i\"."
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "The following branches are not completely merged into %s:\n"
+ "\n"
+ " - %s"
+ msgstr ""
+ "Följande grenar har inte helt slagits samman i %s:\n"
+ "\n"
+ " - %s"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+ #, tcl-format
+ msgid ""
+ "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+ "necessary commits.  Try fetching from %s first."
+ msgstr ""
+ "En eller flera av sammanslagningstesterna misslyckades eftersom du inte "
+ "har hämtat de nödvändiga incheckningarna. Försök hämta från %s först."
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+ msgid "Please select one or more branches to delete."
+ msgstr "Välj en eller flera grenar att ta bort."
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+ msgid ""
+ "Recovering deleted branches is difficult.\n"
+ "\n"
+ "Delete the selected branches?"
+ msgstr ""
+ "Det kan vara svårt att återställa grenar.\n"
+ "\n"
+ "Ta bort de valda grenarna?"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+ #, tcl-format
+ msgid "Deleting branches from %s"
+ msgstr "Tar bort grenar från %s"
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+ msgid "No repository selected."
+ msgstr "Inget arkiv markerat."
+ #: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+ #, tcl-format
+ msgid "Scanning %s..."
+ msgstr "Söker %s..."
+ #: lib/remote.tcl:165
+ msgid "Prune from"
+ msgstr "Ta bort från"
+ #: lib/remote.tcl:170
+ msgid "Fetch from"
+ msgstr "Hämta från"
+ #: lib/remote.tcl:213
+ msgid "Push to"
+ msgstr "Sänd till"
+ #: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+ msgid "Cannot write shortcut:"
+ msgstr "Kan inte skriva genväg:"
+ #: lib/shortcut.tcl:136
+ msgid "Cannot write icon:"
+ msgstr "Kan inte skriva ikon:"
+ #: lib/status_bar.tcl:83
+ #, tcl-format
+ msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+ msgstr "%s... %*i av %*i %s (%3i%%)"
+ #: lib/transport.tcl:6
+ #, tcl-format
+ msgid "fetch %s"
+ msgstr "hämta %s"
+ #: lib/transport.tcl:7
+ #, tcl-format
+ msgid "Fetching new changes from %s"
+ msgstr "Hämtar nya ändringar från %s"
+ #: lib/transport.tcl:18
+ #, tcl-format
+ msgid "remote prune %s"
+ msgstr "fjärrborttagning %s"
+ #: lib/transport.tcl:19
+ #, tcl-format
+ msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+ msgstr "Tar bort spårande grenar som tagits bort från %s"
+ #: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+ #, tcl-format
+ msgid "push %s"
+ msgstr "sänd %s"
+ #: lib/transport.tcl:26
+ #, tcl-format
+ msgid "Pushing changes to %s"
+ msgstr "Sänder ändringar till %s"
+ #: lib/transport.tcl:72
+ #, tcl-format
+ msgid "Pushing %s %s to %s"
+ msgstr "Sänder %s %s till %s"
+ #: lib/transport.tcl:89
+ msgid "Push Branches"
+ msgstr "Sänder grenar"
+ #: lib/transport.tcl:103
+ msgid "Source Branches"
+ msgstr "Källgrenar"
+ #: lib/transport.tcl:120
+ msgid "Destination Repository"
+ msgstr "Destinationsarkiv"
+ #: lib/transport.tcl:158
+ msgid "Transfer Options"
+ msgstr "Överföringsalternativ"
+ #: lib/transport.tcl:160
+ msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+ msgstr "Tvinga överskrivning av befintlig gren (kan kasta bort ändringar)"
+ #: lib/transport.tcl:164
+ msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+ msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)"
+ #: lib/transport.tcl:168
+ msgid "Include tags"
+ msgstr "Ta med taggar"