Sixth batch
[git/git.git] / gitk-git / po / ca.po
CommitLineData
92e625d3 1# Translation of gitk
ffac48d0 2# Copyright (C) 2005-2016 Paul Mackerras
6758ad94 3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
92e625d3 4# Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015.
6758ad94 5#
6758ad94 6#
6758ad94
AEI
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9c11578b 11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
482456a4 12"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:23-0600\n"
92e625d3
JH
13"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Catalan\n"
15"Language: ca\n"
6758ad94
AEI
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
92e625d3 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
482456a4 20"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
6758ad94 21
c846920f 22#: gitk:140
6758ad94 23msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
92e625d3 24msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de fitxers no fusionats:"
6758ad94 25
c846920f
PM
26#: gitk:212 gitk:2381
27msgid "Color words"
92e625d3 28msgstr "Colora les paraules"
c846920f 29
9c11578b 30#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
c846920f 31msgid "Markup words"
92e625d3 32msgstr "Marca les paraules"
c846920f
PM
33
34#: gitk:324
6758ad94 35msgid "Error parsing revisions:"
92e625d3 36msgstr "Error en analitzar les revisions:"
6758ad94 37
c846920f 38#: gitk:380
6758ad94 39msgid "Error executing --argscmd command:"
92e625d3 40msgstr "Error en executar l'ordre --argscmd:"
6758ad94 41
c846920f 42#: gitk:393
6758ad94
AEI
43msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
44msgstr ""
92e625d3
JH
45"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer està "
46"sense fusionar."
6758ad94 47
c846920f 48#: gitk:396
6758ad94
AEI
49msgid ""
50"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
51"limit."
52msgstr ""
92e625d3
JH
53"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer "
54"sense fusionar està dins del límit de fitxers."
6758ad94 55
c846920f 56#: gitk:418 gitk:566
6758ad94 57msgid "Error executing git log:"
92e625d3 58msgstr "Error en executar git log:"
6758ad94 59
c846920f 60#: gitk:436 gitk:582
6758ad94 61msgid "Reading"
92e625d3 62msgstr "Llegint"
6758ad94 63
9c11578b 64#: gitk:496 gitk:4525
6758ad94 65msgid "Reading commits..."
92e625d3 66msgstr "Llegint les revisions..."
6758ad94 67
9c11578b 68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
6758ad94 69msgid "No commits selected"
92e625d3 70msgstr "Cap comissió seleccionada"
6758ad94 71
9c11578b
PM
72#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
73msgid "Command line"
3f26fe76 74msgstr "Línia d'ordres"
9c11578b 75
c846920f 76#: gitk:1511
6758ad94 77msgid "Can't parse git log output:"
92e625d3 78msgstr "No es pot analitzar la sortida del git log:"
6758ad94 79
c846920f 80#: gitk:1740
6758ad94 81msgid "No commit information available"
92e625d3 82msgstr "Cap informació de comissió disponible"
6758ad94 83
9c11578b 84#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
6758ad94 85msgid "OK"
92e625d3 86msgstr "D'acord"
6758ad94 87
9c11578b
PM
88#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
89#: gitk:11242 gitk:11522
6758ad94 90msgid "Cancel"
92e625d3 91msgstr "Cancel·la"
6758ad94 92
c846920f 93#: gitk:2069
4ed95084 94msgid "&Update"
92e625d3 95msgstr "Actualitza"
6758ad94 96
c846920f 97#: gitk:2070
4ed95084 98msgid "&Reload"
92e625d3 99msgstr "Recarrega"
6758ad94 100
c846920f 101#: gitk:2071
4ed95084 102msgid "Reread re&ferences"
92e625d3 103msgstr "Rellegeix les referències"
6758ad94 104
c846920f 105#: gitk:2072
4ed95084 106msgid "&List references"
92e625d3 107msgstr "Llista les referències"
6758ad94 108
c846920f 109#: gitk:2074
4ed95084 110msgid "Start git &gui"
92e625d3 111msgstr "Inicia el git gui"
6758ad94 112
c846920f 113#: gitk:2076
4ed95084 114msgid "&Quit"
92e625d3 115msgstr "Surt"
6758ad94 116
c846920f 117#: gitk:2068
4ed95084 118msgid "&File"
92e625d3 119msgstr "Fitxer"
6758ad94 120
c846920f 121#: gitk:2080
4ed95084 122msgid "&Preferences"
92e625d3 123msgstr "Preferències"
6758ad94 124
c846920f 125#: gitk:2079
4ed95084 126msgid "&Edit"
92e625d3 127msgstr "Edita"
6758ad94 128
c846920f 129#: gitk:2084
4ed95084 130msgid "&New view..."
92e625d3 131msgstr "Vista nova..."
6758ad94 132
c846920f 133#: gitk:2085
4ed95084 134msgid "&Edit view..."
92e625d3 135msgstr "Edita la vista..."
6758ad94 136
c846920f 137#: gitk:2086
4ed95084 138msgid "&Delete view"
482456a4 139msgstr "Suprimeix la vista"
6758ad94 140
9c11578b 141#: gitk:2088 gitk:4043
4ed95084 142msgid "&All files"
92e625d3 143msgstr "Tots els fitxers"
6758ad94 144
9c11578b 145#: gitk:2083 gitk:4067
4ed95084 146msgid "&View"
92e625d3 147msgstr "Vista"
6758ad94 148
9c11578b 149#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
4ed95084 150msgid "&About gitk"
92e625d3 151msgstr "Quant al gitk"
6758ad94 152
c846920f 153#: gitk:2094 gitk:2108
4ed95084 154msgid "&Key bindings"
92e625d3 155msgstr "Associacions de tecles"
6758ad94 156
c846920f 157#: gitk:2092 gitk:2107
4ed95084 158msgid "&Help"
6758ad94
AEI
159msgstr "Ajuda"
160
9c11578b 161#: gitk:2185 gitk:8652
6758ad94 162msgid "SHA1 ID:"
92e625d3 163msgstr "ID SHA1:"
6758ad94 164
c846920f 165#: gitk:2229
6758ad94 166msgid "Row"
92e625d3 167msgstr "Fila"
6758ad94 168
c846920f 169#: gitk:2267
6758ad94 170msgid "Find"
92e625d3 171msgstr "Cerca"
6758ad94 172
c846920f 173#: gitk:2295
6758ad94 174msgid "commit"
92e625d3 175msgstr "comissió"
6758ad94 176
9c11578b
PM
177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
178#: gitk:6912
6758ad94 179msgid "containing:"
92e625d3 180msgstr "que contingui:"
6758ad94 181
9c11578b 182#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
6758ad94 183msgid "touching paths:"
92e625d3 184msgstr "que toqui els camins:"
6758ad94 185
9c11578b 186#: gitk:2303 gitk:4777
6758ad94 187msgid "adding/removing string:"
92e625d3 188msgstr "que afegeixi/elimini la cadena:"
6758ad94 189
9c11578b 190#: gitk:2304 gitk:4779
c846920f 191msgid "changing lines matching:"
92e625d3 192msgstr "que tingui línies canviades coincidents amb:"
c846920f 193
9c11578b 194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
6758ad94 195msgid "Exact"
92e625d3 196msgstr "Exacte"
6758ad94 197
9c11578b 198#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
6758ad94 199msgid "IgnCase"
92e625d3 200msgstr "Ignora majúscula i minúscula"
6758ad94 201
9c11578b 202#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
6758ad94 203msgid "Regexp"
92e625d3 204msgstr "Regexp"
6758ad94 205
9c11578b 206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
6758ad94 207msgid "All fields"
92e625d3 208msgstr "Tots els camps"
6758ad94 209
9c11578b 210#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
6758ad94 211msgid "Headline"
92e625d3 212msgstr "Titular"
6758ad94 213
9c11578b 214#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
6758ad94 215msgid "Comments"
92e625d3 216msgstr "Comentaris"
6758ad94 217
9c11578b
PM
218#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
219#: gitk:8845
6758ad94
AEI
220msgid "Author"
221msgstr "Autor"
222
9c11578b 223#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
6758ad94 224msgid "Committer"
92e625d3 225msgstr "Comitent"
6758ad94 226
c846920f 227#: gitk:2350
6758ad94 228msgid "Search"
92e625d3 229msgstr "Cerca"
6758ad94 230
c846920f 231#: gitk:2358
6758ad94 232msgid "Diff"
92e625d3 233msgstr "Diferència"
6758ad94 234
c846920f 235#: gitk:2360
6758ad94 236msgid "Old version"
92e625d3 237msgstr "Versió antiga"
6758ad94 238
c846920f 239#: gitk:2362
6758ad94 240msgid "New version"
92e625d3 241msgstr "Versió nova"
6758ad94 242
c846920f 243#: gitk:2364
6758ad94 244msgid "Lines of context"
92e625d3 245msgstr "Línies de context"
6758ad94 246
c846920f 247#: gitk:2374
6758ad94 248msgid "Ignore space change"
92e625d3 249msgstr "Ignora canvis d'espai"
6758ad94 250
9c11578b 251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
c846920f 252msgid "Line diff"
92e625d3 253msgstr "Diferència de línies"
c846920f
PM
254
255#: gitk:2445
6758ad94 256msgid "Patch"
92e625d3 257msgstr "Pedaç"
6758ad94 258
c846920f 259#: gitk:2447
6758ad94 260msgid "Tree"
92e625d3 261msgstr "Arbre"
6758ad94 262
9c11578b 263#: gitk:2617 gitk:2637
6758ad94 264msgid "Diff this -> selected"
92e625d3 265msgstr "Diferencia aquesta -> la seleccionada"
6758ad94 266
9c11578b 267#: gitk:2618 gitk:2638
6758ad94 268msgid "Diff selected -> this"
92e625d3 269msgstr "Diferencia la seleccionada -> aquesta"
6758ad94 270
9c11578b 271#: gitk:2619 gitk:2639
6758ad94 272msgid "Make patch"
92e625d3 273msgstr "Fes pedaç"
6758ad94 274
9c11578b 275#: gitk:2620 gitk:9254
6758ad94 276msgid "Create tag"
92e625d3 277msgstr "Crea etiqueta"
6758ad94 278
9c11578b 279#: gitk:2621 gitk:9371
6758ad94 280msgid "Write commit to file"
92e625d3 281msgstr "Escriu la comissió a un fitxer"
6758ad94 282
9c11578b 283#: gitk:2622 gitk:9428
6758ad94 284msgid "Create new branch"
92e625d3 285msgstr "Crea una branca nova"
6758ad94 286
9c11578b 287#: gitk:2623
6758ad94 288msgid "Cherry-pick this commit"
92e625d3 289msgstr "Recull aquesta comissió com a cirera"
6758ad94 290
9c11578b 291#: gitk:2624
6758ad94 292msgid "Reset HEAD branch to here"
92e625d3 293msgstr "Restableix la branca HEAD aquí"
6758ad94 294
9c11578b 295#: gitk:2625
6758ad94 296msgid "Mark this commit"
92e625d3 297msgstr "Marca aquesta comissió"
6758ad94 298
9c11578b 299#: gitk:2626
6758ad94 300msgid "Return to mark"
92e625d3 301msgstr "Torna a la marca"
6758ad94 302
9c11578b 303#: gitk:2627
6758ad94 304msgid "Find descendant of this and mark"
92e625d3 305msgstr "Troba la descendent d'aquesta i marca-la"
6758ad94 306
9c11578b 307#: gitk:2628
6758ad94 308msgid "Compare with marked commit"
92e625d3 309msgstr "Compara amb la comissió marcada"
6758ad94 310
9c11578b 311#: gitk:2629 gitk:2640
c846920f 312msgid "Diff this -> marked commit"
92e625d3 313msgstr "Diferencia aquesta -> la comissió marcada"
c846920f 314
9c11578b 315#: gitk:2630 gitk:2641
c846920f 316msgid "Diff marked commit -> this"
92e625d3 317msgstr "Diferencia la comissió seleccionada -> aquesta"
c846920f 318
9c11578b 319#: gitk:2631
c846920f 320msgid "Revert this commit"
92e625d3 321msgstr "Reverteix aquesta comissió"
c846920f 322
9c11578b 323#: gitk:2647
6758ad94 324msgid "Check out this branch"
92e625d3 325msgstr "Agafa aquesta branca"
6758ad94 326
9c11578b 327#: gitk:2648
6758ad94 328msgid "Remove this branch"
92e625d3 329msgstr "Elimina aquesta branca"
6758ad94 330
9c11578b
PM
331#: gitk:2649
332msgid "Copy branch name"
482456a4 333msgstr "Copia el nom de branca"
9c11578b
PM
334
335#: gitk:2656
6758ad94 336msgid "Highlight this too"
92e625d3 337msgstr "Ressalta aquest també"
6758ad94 338
9c11578b 339#: gitk:2657
6758ad94 340msgid "Highlight this only"
92e625d3 341msgstr "Ressalta només aquest"
6758ad94 342
9c11578b 343#: gitk:2658
6758ad94 344msgid "External diff"
92e625d3 345msgstr "Diferència externa"
6758ad94 346
9c11578b 347#: gitk:2659
6758ad94 348msgid "Blame parent commit"
92e625d3 349msgstr "Culpabilitat de la comissió mare"
6758ad94 350
9c11578b
PM
351#: gitk:2660
352msgid "Copy path"
482456a4 353msgstr "Copia el camí"
9c11578b
PM
354
355#: gitk:2667
6758ad94 356msgid "Show origin of this line"
92e625d3 357msgstr "Mostra l'origen d'aquesta línia"
6758ad94 358
9c11578b 359#: gitk:2668
6758ad94 360msgid "Run git gui blame on this line"
92e625d3 361msgstr "Executa git gui blame en aquesta línia"
6758ad94 362
9c11578b 363#: gitk:3014
c846920f
PM
364msgid ""
365"\n"
6758ad94
AEI
366"Gitk - a commit viewer for git\n"
367"\n"
fbf42647 368"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
6758ad94
AEI
369"\n"
370"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
c846920f
PM
371msgstr ""
372"\n"
92e625d3 373"Gitk - visualitzador de comissions per al git\n"
6758ad94 374"\n"
ffac48d0 375"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
6758ad94 376"\n"
92e625d3 377"Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU"
6758ad94 378
9c11578b 379#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
6758ad94 380msgid "Close"
92e625d3 381msgstr "Tanca"
6758ad94 382
9c11578b 383#: gitk:3043
6758ad94 384msgid "Gitk key bindings"
92e625d3 385msgstr "Associacions de tecles del Gitk"
6758ad94 386
9c11578b 387#: gitk:3046
6758ad94 388msgid "Gitk key bindings:"
92e625d3 389msgstr "Associacions de tecles del Gitk:"
6758ad94 390
9c11578b 391#: gitk:3048
6758ad94
AEI
392#, tcl-format
393msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
92e625d3 394msgstr "<%s-Q>\t\tSurt"
6758ad94 395
9c11578b 396#: gitk:3049
6758ad94
AEI
397#, tcl-format
398msgid "<%s-W>\t\tClose window"
92e625d3 399msgstr "<%s-W>\t\tTanca la finestra"
6758ad94 400
9c11578b 401#: gitk:3050
6758ad94 402msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
92e625d3 403msgstr "<Inici>\t\tVés a la primera comissió"
6758ad94 404
9c11578b 405#: gitk:3051
6758ad94 406msgid "<End>\t\tMove to last commit"
92e625d3 407msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"
6758ad94 408
9c11578b 409#: gitk:3052
c846920f 410msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
482456a4 411msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te cap amunt per una comissió"
6758ad94 412
9c11578b 413#: gitk:3053
c846920f 414msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
482456a4 415msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te cap avall per una comissió"
6758ad94 416
9c11578b 417#: gitk:3054
c846920f 418msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
92e625d3 419msgstr "<Esquerra>, z, h\tRetrocedeix en la llista d'història"
6758ad94 420
9c11578b 421#: gitk:3055
6758ad94 422msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
92e625d3 423msgstr "<Dreta>, x, l\tAvança en la llista d'història"
6758ad94 424
9c11578b 425#: gitk:3056
c846920f
PM
426#, tcl-format
427msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
428msgstr ""
92e625d3 429"<%s-n>\tVés a l'enèsima mare de la comissió actual en la llista d'història"
c846920f 430
9c11578b 431#: gitk:3057
6758ad94 432msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
482456a4 433msgstr "<RePàg>\tMou-te cap amunt per una pàgina en la llista de comissions"
6758ad94 434
9c11578b 435#: gitk:3058
6758ad94 436msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
482456a4 437msgstr "<AvPàg>\tMou-te cap avall per una pàgina en la llista de comissions"
6758ad94 438
9c11578b 439#: gitk:3059
6758ad94
AEI
440#, tcl-format
441msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
92e625d3 442msgstr "<%s-Inici>\tDesplaça't a la part superior de la llista de comissions"
6758ad94 443
9c11578b 444#: gitk:3060
6758ad94
AEI
445#, tcl-format
446msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
92e625d3 447msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions"
6758ad94 448
9c11578b 449#: gitk:3061
6758ad94
AEI
450#, tcl-format
451msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
482456a4 452msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una línia"
6758ad94 453
9c11578b 454#: gitk:3062
6758ad94
AEI
455#, tcl-format
456msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
482456a4 457msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una línia"
6758ad94 458
9c11578b 459#: gitk:3063
6758ad94
AEI
460#, tcl-format
461msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
482456a4 462msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una pàgina"
6758ad94 463
9c11578b 464#: gitk:3064
6758ad94
AEI
465#, tcl-format
466msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
482456a4 467msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una pàgina"
6758ad94 468
9c11578b 469#: gitk:3065
6758ad94 470msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
482456a4 471msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (cap amunt, les comissions més noves)"
6758ad94 472
9c11578b 473#: gitk:3066
6758ad94 474msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
482456a4 475msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (cap avall, les comissions més velles)"
6758ad94 476
9c11578b 477#: gitk:3067
6758ad94 478msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
482456a4 479msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina"
6758ad94 480
9c11578b 481#: gitk:3068
6758ad94 482msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
482456a4 483msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina"
6758ad94 484
9c11578b 485#: gitk:3069
6758ad94 486msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
482456a4 487msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per una pàgina"
6758ad94 488
9c11578b 489#: gitk:3070
6758ad94 490msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
482456a4 491msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per 18 línies"
6758ad94 492
9c11578b 493#: gitk:3071
6758ad94 494msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
482456a4 495msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per 18 línies"
6758ad94 496
9c11578b 497#: gitk:3072
6758ad94
AEI
498#, tcl-format
499msgid "<%s-F>\t\tFind"
92e625d3 500msgstr "<%s-F>\t\tCerca"
6758ad94 501
9c11578b 502#: gitk:3073
6758ad94
AEI
503#, tcl-format
504msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
92e625d3 505msgstr "<%s-G>\t\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"
6758ad94 506
9c11578b 507#: gitk:3074
6758ad94 508msgid "<Return>\tMove to next find hit"
92e625d3 509msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"
6758ad94 510
9c11578b 511#: gitk:3075
9c11578b 512msgid "g\t\tGo to commit"
482456a4 513msgstr "g\t\tVés a l'última comissió"
9c11578b
PM
514
515#: gitk:3076
6758ad94 516msgid "/\t\tFocus the search box"
92e625d3 517msgstr "/\t\tPosa el focus a la caixa de cerca"
6758ad94 518
9c11578b 519#: gitk:3077
6758ad94 520msgid "?\t\tMove to previous find hit"
92e625d3 521msgstr "?\t\tMou a la coincidència prèvia de la cerca"
6758ad94 522
9c11578b 523#: gitk:3078
6758ad94 524msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
92e625d3 525msgstr "f\t\tDesplaça la vista de diferència al proper fitxer"
6758ad94 526
9c11578b 527#: gitk:3079
6758ad94
AEI
528#, tcl-format
529msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
92e625d3 530msgstr "<%s-S>\t\tCerca la propera coincidència en la vista de diferència"
6758ad94 531
9c11578b 532#: gitk:3080
6758ad94
AEI
533#, tcl-format
534msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
92e625d3 535msgstr "<%s-R>\t\tCerca la coincidència prèvia en la vista de diferència"
6758ad94 536
9c11578b 537#: gitk:3081
6758ad94
AEI
538#, tcl-format
539msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
92e625d3 540msgstr "<%s-KP+>\tAugmenta la mida de lletra"
6758ad94 541
9c11578b 542#: gitk:3082
6758ad94
AEI
543#, tcl-format
544msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
92e625d3 545msgstr "<%s-més>\tAugmenta la mida de lletra"
6758ad94 546
9c11578b 547#: gitk:3083
6758ad94
AEI
548#, tcl-format
549msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
92e625d3 550msgstr "<%s-KP->\tDisminueix la mida de lletra"
6758ad94 551
9c11578b 552#: gitk:3084
6758ad94
AEI
553#, tcl-format
554msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
92e625d3 555msgstr "<%s-menys>\tDisminueix la mida de lletra"
6758ad94 556
9c11578b 557#: gitk:3085
6758ad94 558msgid "<F5>\t\tUpdate"
92e625d3 559msgstr "<F5>\t\tActualitza"
6758ad94 560
9c11578b 561#: gitk:3550 gitk:3559
6758ad94
AEI
562#, tcl-format
563msgid "Error creating temporary directory %s:"
92e625d3 564msgstr "Error en crear el directori temporal %s:"
6758ad94 565
9c11578b 566#: gitk:3572
6758ad94
AEI
567#, tcl-format
568msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
92e625d3 569msgstr "Error en obtenir \"%s\" de %s:"
6758ad94 570
9c11578b 571#: gitk:3635
6758ad94 572msgid "command failed:"
92e625d3 573msgstr "l'ordre ha fallat:"
6758ad94 574
9c11578b 575#: gitk:3784
6758ad94 576msgid "No such commit"
92e625d3 577msgstr "Cap comissió així"
6758ad94 578
9c11578b 579#: gitk:3798
6758ad94 580msgid "git gui blame: command failed:"
92e625d3 581msgstr "git gui blame: l'ordre ha fallat:"
6758ad94 582
9c11578b 583#: gitk:3829
6758ad94
AEI
584#, tcl-format
585msgid "Couldn't read merge head: %s"
92e625d3 586msgstr "No s'ha pogut llegir el cap de fusió: %s"
6758ad94 587
9c11578b 588#: gitk:3837
6758ad94
AEI
589#, tcl-format
590msgid "Error reading index: %s"
92e625d3 591msgstr "Error en llegir l'índex: %s"
6758ad94 592
9c11578b 593#: gitk:3862
6758ad94
AEI
594#, tcl-format
595msgid "Couldn't start git blame: %s"
92e625d3 596msgstr "No s'ha pogut iniciar el git blame: %s"
6758ad94 597
9c11578b 598#: gitk:3865 gitk:6754
6758ad94 599msgid "Searching"
92e625d3 600msgstr "Cercant"
6758ad94 601
9c11578b 602#: gitk:3897
6758ad94
AEI
603#, tcl-format
604msgid "Error running git blame: %s"
92e625d3 605msgstr "Error en executar el git blame: %s"
6758ad94 606
9c11578b 607#: gitk:3925
6758ad94
AEI
608#, tcl-format
609msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
92e625d3
JH
610msgstr ""
611"Aquella línia ve de la comissió %s, la qual no és en aquesta visualització"
6758ad94 612
9c11578b 613#: gitk:3939
6758ad94 614msgid "External diff viewer failed:"
92e625d3 615msgstr "El visualitzador de diferència extern ha fallat:"
6758ad94 616
9c11578b 617#: gitk:4070
6758ad94 618msgid "Gitk view definition"
92e625d3 619msgstr "Definició de vista del Gitk"
6758ad94 620
9c11578b 621#: gitk:4074
6758ad94 622msgid "Remember this view"
92e625d3 623msgstr "Recorda aquesta vista"
6758ad94 624
9c11578b 625#: gitk:4075
6758ad94 626msgid "References (space separated list):"
92e625d3 627msgstr "Referències (llista separada per espais)"
6758ad94 628
9c11578b 629#: gitk:4076
6758ad94 630msgid "Branches & tags:"
92e625d3 631msgstr "Branques i etiquetes:"
6758ad94 632
9c11578b 633#: gitk:4077
6758ad94 634msgid "All refs"
92e625d3 635msgstr "Totes les referències"
6758ad94 636
9c11578b 637#: gitk:4078
6758ad94 638msgid "All (local) branches"
92e625d3 639msgstr "Totes les branques (locals)"
6758ad94 640
9c11578b 641#: gitk:4079
6758ad94 642msgid "All tags"
92e625d3 643msgstr "Totes les etiquetes"
6758ad94 644
9c11578b 645#: gitk:4080
6758ad94 646msgid "All remote-tracking branches"
92e625d3 647msgstr "Totes les branques amb seguiment remot"
6758ad94 648
9c11578b 649#: gitk:4081
6758ad94 650msgid "Commit Info (regular expressions):"
92e625d3 651msgstr "Informació de comissió (expressions regulars):"
6758ad94 652
9c11578b 653#: gitk:4082
6758ad94
AEI
654msgid "Author:"
655msgstr "Autor:"
656
9c11578b 657#: gitk:4083
6758ad94 658msgid "Committer:"
92e625d3 659msgstr "Comitent:"
6758ad94 660
9c11578b 661#: gitk:4084
6758ad94 662msgid "Commit Message:"
92e625d3 663msgstr "Missatge de comissió:"
6758ad94 664
9c11578b 665#: gitk:4085
6758ad94 666msgid "Matches all Commit Info criteria"
92e625d3 667msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
6758ad94 668
9c11578b 669#: gitk:4086
9c11578b 670msgid "Matches no Commit Info criteria"
482456a4 671msgstr "No coincideix amb cap criteri d'informació de comissió"
c846920f 672
9c11578b 673#: gitk:4087
6758ad94 674msgid "Changes to Files:"
92e625d3 675msgstr "Canvis als fitxers:"
6758ad94 676
9c11578b 677#: gitk:4088
6758ad94 678msgid "Fixed String"
92e625d3 679msgstr "Cadena fixa"
6758ad94 680
9c11578b 681#: gitk:4089
6758ad94 682msgid "Regular Expression"
92e625d3 683msgstr "Expressió regular"
6758ad94 684
9c11578b 685#: gitk:4090
6758ad94 686msgid "Search string:"
92e625d3 687msgstr "Cadena de cerca:"
6758ad94 688
9c11578b 689#: gitk:4091
6758ad94
AEI
690msgid ""
691"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
692"15:27:38\"):"
693msgstr ""
92e625d3 694"Dates de comissió (\"fa 2 setmanes\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"17 abr 2009 "
6758ad94
AEI
695"15:27:38\"):"
696
9c11578b 697#: gitk:4092
6758ad94 698msgid "Since:"
92e625d3 699msgstr "Des de:"
6758ad94 700
9c11578b 701#: gitk:4093
6758ad94 702msgid "Until:"
92e625d3 703msgstr "Fins:"
6758ad94 704
9c11578b 705#: gitk:4094
6758ad94 706msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
92e625d3 707msgstr "Limita o salta un nombre de revisions (nombre enter positiu)"
6758ad94 708
9c11578b 709#: gitk:4095
6758ad94 710msgid "Number to show:"
92e625d3 711msgstr "Nombre a mostrar:"
6758ad94 712
9c11578b 713#: gitk:4096
6758ad94 714msgid "Number to skip:"
92e625d3 715msgstr "Nombre a saltar:"
6758ad94 716
9c11578b 717#: gitk:4097
6758ad94 718msgid "Miscellaneous options:"
92e625d3 719msgstr "Opcions miscel·lànies:"
6758ad94 720
9c11578b 721#: gitk:4098
6758ad94 722msgid "Strictly sort by date"
92e625d3 723msgstr "Ordena estrictament per data"
6758ad94 724
9c11578b 725#: gitk:4099
6758ad94 726msgid "Mark branch sides"
92e625d3 727msgstr "Marca els costats de les branques"
6758ad94 728
9c11578b 729#: gitk:4100
6758ad94 730msgid "Limit to first parent"
92e625d3 731msgstr "Limita a la primera mare"
6758ad94 732
9c11578b 733#: gitk:4101
6758ad94 734msgid "Simple history"
92e625d3 735msgstr "Història senzilla"
6758ad94 736
9c11578b 737#: gitk:4102
6758ad94 738msgid "Additional arguments to git log:"
92e625d3 739msgstr "Paràmetres addicionals al git log:"
6758ad94 740
9c11578b 741#: gitk:4103
6758ad94 742msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
92e625d3 743msgstr "Introduïu els fitxers i directoris a incloure, un per línia:"
6758ad94 744
9c11578b 745#: gitk:4104
6758ad94 746msgid "Command to generate more commits to include:"
92e625d3 747msgstr "Ordre per a generar més comissions a incloure:"
6758ad94 748
9c11578b 749#: gitk:4228
6758ad94 750msgid "Gitk: edit view"
92e625d3 751msgstr "Gitk: vista d'edició"
6758ad94 752
9c11578b 753#: gitk:4236
6758ad94 754msgid "-- criteria for selecting revisions"
92e625d3 755msgstr "-- criteris per a seleccionar les revisions"
6758ad94 756
9c11578b 757#: gitk:4241
6758ad94 758msgid "View Name"
92e625d3 759msgstr "Nom de vista"
6758ad94 760
9c11578b 761#: gitk:4316
6758ad94 762msgid "Apply (F5)"
92e625d3 763msgstr "Aplica (F5)"
6758ad94 764
9c11578b 765#: gitk:4354
6758ad94 766msgid "Error in commit selection arguments:"
92e625d3 767msgstr "Error en els paràmetres de selecció de comissions:"
6758ad94 768
9c11578b 769#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
6758ad94 770msgid "None"
92e625d3 771msgstr "Cap"
6758ad94 772
9c11578b 773#: gitk:5021 gitk:5026
6758ad94 774msgid "Descendant"
92e625d3 775msgstr "Descendent"
6758ad94 776
9c11578b 777#: gitk:5022
6758ad94 778msgid "Not descendant"
92e625d3 779msgstr "No descendent"
6758ad94 780
9c11578b 781#: gitk:5029 gitk:5034
6758ad94 782msgid "Ancestor"
92e625d3 783msgstr "Avantpassat"
6758ad94 784
9c11578b 785#: gitk:5030
6758ad94 786msgid "Not ancestor"
92e625d3 787msgstr "No avantpassat"
6758ad94 788
9c11578b 789#: gitk:5324
6758ad94 790msgid "Local changes checked in to index but not committed"
92e625d3 791msgstr "Canvis locals registrats en l'índex però no comesos"
6758ad94 792
9c11578b 793#: gitk:5360
6758ad94 794msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
92e625d3 795msgstr "Canvis locals sense cometre, no registrats en l'índex"
6758ad94 796
9c11578b 797#: gitk:7134
c846920f 798msgid "and many more"
92e625d3 799msgstr "i moltes més"
c846920f 800
9c11578b 801#: gitk:7137
6758ad94 802msgid "many"
92e625d3 803msgstr "moltes"
6758ad94 804
9c11578b 805#: gitk:7328
6758ad94 806msgid "Tags:"
92e625d3 807msgstr "Etiquetes:"
6758ad94 808
9c11578b 809#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
6758ad94 810msgid "Parent"
92e625d3 811msgstr "Mare"
6758ad94 812
9c11578b 813#: gitk:7356
6758ad94 814msgid "Child"
92e625d3 815msgstr "Filla"
6758ad94 816
9c11578b 817#: gitk:7365
6758ad94 818msgid "Branch"
92e625d3 819msgstr "Branca"
6758ad94 820
9c11578b 821#: gitk:7368
6758ad94 822msgid "Follows"
92e625d3 823msgstr "Segueix"
6758ad94 824
9c11578b 825#: gitk:7371
6758ad94 826msgid "Precedes"
92e625d3 827msgstr "Precedeix"
6758ad94 828
9c11578b 829#: gitk:7966
6758ad94
AEI
830#, tcl-format
831msgid "Error getting diffs: %s"
92e625d3 832msgstr "Error en obtenir les diferències: %s"
6758ad94 833
9c11578b 834#: gitk:8650
6758ad94 835msgid "Goto:"
92e625d3 836msgstr "Vés a:"
6758ad94 837
9c11578b 838#: gitk:8671
6758ad94
AEI
839#, tcl-format
840msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
92e625d3 841msgstr "L'id SHA1 curta %s és ambigua"
6758ad94 842
9c11578b 843#: gitk:8678
6758ad94
AEI
844#, tcl-format
845msgid "Revision %s is not known"
92e625d3 846msgstr "La revisió %s és desconeguda"
6758ad94 847
9c11578b 848#: gitk:8688
6758ad94
AEI
849#, tcl-format
850msgid "SHA1 id %s is not known"
92e625d3 851msgstr "L'id SHA1 %s és desconeguda"
6758ad94 852
9c11578b 853#: gitk:8690
6758ad94
AEI
854#, tcl-format
855msgid "Revision %s is not in the current view"
92e625d3 856msgstr "La revisió %s no és en la vista actual"
6758ad94 857
9c11578b 858#: gitk:8832 gitk:8847
c846920f
PM
859msgid "Date"
860msgstr "Data"
861
9c11578b 862#: gitk:8835
6758ad94 863msgid "Children"
92e625d3 864msgstr "Filles"
6758ad94 865
9c11578b 866#: gitk:8898
6758ad94
AEI
867#, tcl-format
868msgid "Reset %s branch to here"
92e625d3 869msgstr "Restableix la branca %s aquí"
6758ad94 870
9c11578b 871#: gitk:8900
6758ad94 872msgid "Detached head: can't reset"
92e625d3 873msgstr "Cap separat: no es pot restablir"
6758ad94 874
9c11578b 875#: gitk:9005 gitk:9011
6758ad94 876msgid "Skipping merge commit "
92e625d3 877msgstr "Saltant la comissió de fusió "
6758ad94 878
9c11578b 879#: gitk:9020 gitk:9025
6758ad94 880msgid "Error getting patch ID for "
92e625d3 881msgstr "Error en obtenir l'ID de pedaç de "
6758ad94 882
9c11578b 883#: gitk:9021 gitk:9026
6758ad94 884msgid " - stopping\n"
92e625d3 885msgstr " - aturant\n"
6758ad94 886
9c11578b 887#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
6758ad94 888msgid "Commit "
92e625d3 889msgstr "Comissió "
6758ad94 890
9c11578b 891#: gitk:9035
6758ad94
AEI
892msgid ""
893" is the same patch as\n"
894" "
895msgstr ""
92e625d3 896" és el mateix pedaç que\n"
6758ad94
AEI
897" "
898
9c11578b 899#: gitk:9043
6758ad94
AEI
900msgid ""
901" differs from\n"
902" "
92e625d3
JH
903msgstr ""
904" difereix de\n"
905" "
6758ad94 906
9c11578b 907#: gitk:9045
6758ad94
AEI
908msgid ""
909"Diff of commits:\n"
910"\n"
911msgstr ""
92e625d3 912"Diferència entre comissions:\n"
6758ad94
AEI
913"\n"
914
9c11578b 915#: gitk:9057 gitk:9066
6758ad94
AEI
916#, tcl-format
917msgid " has %s children - stopping\n"
92e625d3 918msgstr " té %s filles - aturant\n"
6758ad94 919
9c11578b 920#: gitk:9085
6758ad94
AEI
921#, tcl-format
922msgid "Error writing commit to file: %s"
92e625d3 923msgstr "Error en escriure la comissió al fitxer: %s"
6758ad94 924
9c11578b 925#: gitk:9091
6758ad94
AEI
926#, tcl-format
927msgid "Error diffing commits: %s"
92e625d3 928msgstr "Error en diferenciar les comissions: %s"
6758ad94 929
9c11578b 930#: gitk:9137
6758ad94 931msgid "Top"
92e625d3 932msgstr "Part superior"
6758ad94 933
9c11578b 934#: gitk:9138
6758ad94
AEI
935msgid "From"
936msgstr "De"
937
9c11578b 938#: gitk:9143
6758ad94 939msgid "To"
92e625d3 940msgstr "A"
6758ad94 941
9c11578b 942#: gitk:9167
6758ad94 943msgid "Generate patch"
92e625d3 944msgstr "Genera pedaç"
6758ad94 945
9c11578b 946#: gitk:9169
6758ad94
AEI
947msgid "From:"
948msgstr "De:"
949
9c11578b 950#: gitk:9178
6758ad94 951msgid "To:"
92e625d3 952msgstr "A:"
6758ad94 953
9c11578b 954#: gitk:9187
6758ad94 955msgid "Reverse"
92e625d3 956msgstr "Inverteix"
6758ad94 957
9c11578b 958#: gitk:9189 gitk:9385
6758ad94 959msgid "Output file:"
92e625d3 960msgstr "Fitxer de sortida:"
6758ad94 961
9c11578b 962#: gitk:9195
6758ad94 963msgid "Generate"
92e625d3 964msgstr "Genera"
6758ad94 965
9c11578b 966#: gitk:9233
6758ad94 967msgid "Error creating patch:"
92e625d3 968msgstr "Error en crear el pedaç:"
6758ad94 969
9c11578b 970#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
6758ad94
AEI
971msgid "ID:"
972msgstr "ID:"
973
9c11578b 974#: gitk:9265
6758ad94 975msgid "Tag name:"
92e625d3 976msgstr "Nom d'etiqueta:"
6758ad94 977
9c11578b 978#: gitk:9268
6758ad94 979msgid "Tag message is optional"
92e625d3 980msgstr "El missatge d'etiqueta és opcional"
6758ad94 981
9c11578b 982#: gitk:9270
6758ad94 983msgid "Tag message:"
92e625d3 984msgstr "Missatge d'etiqueta:"
6758ad94 985
9c11578b 986#: gitk:9274 gitk:9439
6758ad94 987msgid "Create"
92e625d3 988msgstr "Crea"
6758ad94 989
9c11578b 990#: gitk:9292
6758ad94 991msgid "No tag name specified"
92e625d3 992msgstr "No s'ha especificat cap nom d'etiqueta"
6758ad94 993
9c11578b 994#: gitk:9296
6758ad94
AEI
995#, tcl-format
996msgid "Tag \"%s\" already exists"
92e625d3 997msgstr "L'etiqueta \"%s\" ja existeix"
6758ad94 998
9c11578b 999#: gitk:9306
6758ad94 1000msgid "Error creating tag:"
92e625d3 1001msgstr "Error en crear l'etiqueta:"
6758ad94 1002
9c11578b 1003#: gitk:9382
6758ad94 1004msgid "Command:"
92e625d3 1005msgstr "Ordre:"
6758ad94 1006
9c11578b 1007#: gitk:9390
6758ad94 1008msgid "Write"
92e625d3 1009msgstr "Escriu"
6758ad94 1010
9c11578b 1011#: gitk:9408
6758ad94 1012msgid "Error writing commit:"
92e625d3 1013msgstr "Error en escriure la comissió:"
6758ad94 1014
9c11578b 1015#: gitk:9435
6758ad94 1016msgid "Name:"
92e625d3 1017msgstr "Nom:"
6758ad94 1018
9c11578b 1019#: gitk:9458
6758ad94 1020msgid "Please specify a name for the new branch"
92e625d3 1021msgstr "Si us plau, especifiqueu un nom per a la branca nova"
6758ad94 1022
9c11578b 1023#: gitk:9463
6758ad94
AEI
1024#, tcl-format
1025msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
92e625d3 1026msgstr "La branca '%s' ja existeix. Voleu sobreescriure?"
6758ad94 1027
9c11578b 1028#: gitk:9530
6758ad94
AEI
1029#, tcl-format
1030msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
92e625d3
JH
1031msgstr ""
1032"La comissió %s ja està inclosa en la branca %s -- realment voleu tornar a "
1033"aplicar-la?"
6758ad94 1034
9c11578b 1035#: gitk:9535
6758ad94 1036msgid "Cherry-picking"
92e625d3 1037msgstr "Recollint cireres"
6758ad94 1038
9c11578b 1039#: gitk:9544
6758ad94
AEI
1040#, tcl-format
1041msgid ""
1042"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1043"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1044msgstr ""
92e625d3
JH
1045"El recull de cireres ha fallat a causa de canvis locals al fitxer '%s'.\n"
1046"Si us plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu a "
1047"intentar."
6758ad94 1048
9c11578b 1049#: gitk:9550
6758ad94
AEI
1050msgid ""
1051"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1052"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1053msgstr ""
92e625d3
JH
1054"El recull de cireres ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n"
1055"Voleu executar el git citool per a resoldre'l?"
6758ad94 1056
9c11578b 1057#: gitk:9566 gitk:9624
6758ad94 1058msgid "No changes committed"
92e625d3 1059msgstr "Cap canvi comès"
6758ad94 1060
9c11578b 1061#: gitk:9593
92e625d3 1062#, tcl-format
c846920f 1063msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
92e625d3
JH
1064msgstr ""
1065"La comissió %s no s'inclou en la branca %s -- realment voleu revertir-la?"
c846920f 1066
9c11578b 1067#: gitk:9598
c846920f 1068msgid "Reverting"
92e625d3 1069msgstr "Revertint"
c846920f 1070
9c11578b 1071#: gitk:9606
92e625d3 1072#, tcl-format
c846920f
PM
1073msgid ""
1074"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1075"commit, reset or stash your changes and try again."
1076msgstr ""
92e625d3
JH
1077"La reversió ha fallat a causa de canvis locals als fitxers següents:%s Si us "
1078"plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu-ho a "
1079"intentar."
c846920f 1080
9c11578b 1081#: gitk:9610
c846920f
PM
1082msgid ""
1083"Revert failed because of merge conflict.\n"
1084" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1085msgstr ""
92e625d3
JH
1086"La reversió ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n"
1087" Voleu executar el git citool per a resoldre'l?"
c846920f 1088
9c11578b 1089#: gitk:9653
6758ad94 1090msgid "Confirm reset"
92e625d3 1091msgstr "Confirma el restabliment"
6758ad94 1092
9c11578b 1093#: gitk:9655
6758ad94
AEI
1094#, tcl-format
1095msgid "Reset branch %s to %s?"
92e625d3 1096msgstr "Voleu restablir la branca %s a %s?"
6758ad94 1097
9c11578b 1098#: gitk:9657
6758ad94 1099msgid "Reset type:"
92e625d3 1100msgstr "Tipus de restabliment:"
6758ad94 1101
9c11578b 1102#: gitk:9660
6758ad94 1103msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
92e625d3 1104msgstr "Suau: Deixa l'arbre de treball i l'índex sense tocar"
6758ad94 1105
9c11578b 1106#: gitk:9663
6758ad94 1107msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
92e625d3 1108msgstr "Mixt: Deixa l'arbre de treball sense tocar, restableix l'índex"
6758ad94 1109
9c11578b 1110#: gitk:9666
6758ad94
AEI
1111msgid ""
1112"Hard: Reset working tree and index\n"
1113"(discard ALL local changes)"
1114msgstr ""
92e625d3
JH
1115"Dur: Restableix l'arbre de treball i l'índex\n"
1116"(descarta TOTS els canvis locals)"
6758ad94 1117
9c11578b 1118#: gitk:9683
6758ad94 1119msgid "Resetting"
92e625d3 1120msgstr "Restablint"
6758ad94 1121
9c11578b 1122#: gitk:9743
6758ad94 1123msgid "Checking out"
92e625d3 1124msgstr "Agafant"
6758ad94 1125
9c11578b 1126#: gitk:9796
6758ad94 1127msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
92e625d3 1128msgstr "No es pot suprimir la branca actualment agafada"
6758ad94 1129
9c11578b 1130#: gitk:9802
6758ad94
AEI
1131#, tcl-format
1132msgid ""
1133"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1134"Really delete branch %s?"
1135msgstr ""
92e625d3
JH
1136"Les comissions en la branca %s no són en cap altra branca.\n"
1137"Realment voleu suprimir la branca %s?"
6758ad94 1138
9c11578b 1139#: gitk:9833
6758ad94
AEI
1140#, tcl-format
1141msgid "Tags and heads: %s"
92e625d3 1142msgstr "Etiquetes i caps: %s"
6758ad94 1143
9c11578b 1144#: gitk:9850
6758ad94 1145msgid "Filter"
92e625d3 1146msgstr "Filtre"
6758ad94 1147
9c11578b 1148#: gitk:10146
6758ad94
AEI
1149msgid ""
1150"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1151"tag information will be incomplete."
1152msgstr ""
92e625d3
JH
1153"Error en llegir la informació de topologia de comissió; la informació sobre "
1154"branques i etiquetes precedents/següents serà incompleta."
6758ad94 1155
9c11578b 1156#: gitk:11123
6758ad94
AEI
1157msgid "Tag"
1158msgstr "Etiqueta"
1159
9c11578b 1160#: gitk:11127
6758ad94
AEI
1161msgid "Id"
1162msgstr "Id"
1163
9c11578b 1164#: gitk:11210
6758ad94 1165msgid "Gitk font chooser"
92e625d3 1166msgstr "Selector de tipus de lletra del Gitk"
6758ad94 1167
9c11578b 1168#: gitk:11227
6758ad94
AEI
1169msgid "B"
1170msgstr "B"
1171
9c11578b 1172#: gitk:11230
6758ad94
AEI
1173msgid "I"
1174msgstr "I"
1175
9c11578b 1176#: gitk:11348
6758ad94 1177msgid "Commit list display options"
92e625d3 1178msgstr "Opcions de visualització de la llista de comissions"
6758ad94 1179
9c11578b 1180#: gitk:11351
6758ad94 1181msgid "Maximum graph width (lines)"
92e625d3 1182msgstr "Amplada màxima del gràfic (línies)"
6758ad94 1183
9c11578b 1184#: gitk:11355
c846920f 1185#, no-tcl-format
6758ad94 1186msgid "Maximum graph width (% of pane)"
92e625d3 1187msgstr "Amplada màxima del gràfic (% del panell)"
6758ad94 1188
9c11578b 1189#: gitk:11358
6758ad94 1190msgid "Show local changes"
92e625d3 1191msgstr "Mostra els canvis locals"
6758ad94 1192
9c11578b 1193#: gitk:11361
c846920f 1194msgid "Auto-select SHA1 (length)"
92e625d3 1195msgstr "Selecciona automàticament l'SHA1 (longitud)"
6758ad94 1196
9c11578b 1197#: gitk:11365
6758ad94 1198msgid "Hide remote refs"
92e625d3 1199msgstr "Amaga les referències remotes"
6758ad94 1200
9c11578b 1201#: gitk:11369
6758ad94 1202msgid "Diff display options"
92e625d3 1203msgstr "Opcions de visualització de diferència"
6758ad94 1204
9c11578b 1205#: gitk:11371
6758ad94 1206msgid "Tab spacing"
92e625d3 1207msgstr "Espaiat de tabulació"
6758ad94 1208
9c11578b 1209#: gitk:11374
c846920f 1210msgid "Display nearby tags/heads"
92e625d3 1211msgstr "Mostra etiquetes/caps propers"
6758ad94 1212
9c11578b 1213#: gitk:11377
c846920f 1214msgid "Maximum # tags/heads to show"
92e625d3 1215msgstr "Nombre màxim d'etiquetes/caps a mostrar"
c846920f 1216
9c11578b 1217#: gitk:11380
6758ad94 1218msgid "Limit diffs to listed paths"
92e625d3 1219msgstr "Limita les diferències als camins llistats"
6758ad94 1220
9c11578b 1221#: gitk:11383
6758ad94 1222msgid "Support per-file encodings"
92e625d3 1223msgstr "Admet codificacions específiques per a cada fitxer"
6758ad94 1224
9c11578b 1225#: gitk:11389 gitk:11536
6758ad94 1226msgid "External diff tool"
92e625d3 1227msgstr "Eina de diferència externa"
6758ad94 1228
9c11578b 1229#: gitk:11390
6758ad94 1230msgid "Choose..."
92e625d3 1231msgstr "Trieu..."
6758ad94 1232
9c11578b 1233#: gitk:11395
6758ad94 1234msgid "General options"
92e625d3 1235msgstr "Opcions generals"
6758ad94 1236
9c11578b 1237#: gitk:11398
6758ad94 1238msgid "Use themed widgets"
92e625d3 1239msgstr "Usa els ginys tematitzats"
6758ad94 1240
9c11578b 1241#: gitk:11400
6758ad94 1242msgid "(change requires restart)"
92e625d3 1243msgstr "(el canvi requereix reiniciar)"
6758ad94 1244
9c11578b 1245#: gitk:11402
6758ad94 1246msgid "(currently unavailable)"
92e625d3 1247msgstr "(actualment no disponible)"
6758ad94 1248
9c11578b 1249#: gitk:11413
6758ad94 1250msgid "Colors: press to choose"
92e625d3 1251msgstr "Colors: pressiona per a triar"
6758ad94 1252
9c11578b 1253#: gitk:11416
6758ad94 1254msgid "Interface"
92e625d3 1255msgstr "Interfície"
6758ad94 1256
9c11578b 1257#: gitk:11417
6758ad94 1258msgid "interface"
92e625d3 1259msgstr "interfície"
6758ad94 1260
9c11578b 1261#: gitk:11420
6758ad94 1262msgid "Background"
92e625d3 1263msgstr "Fons"
6758ad94 1264
9c11578b 1265#: gitk:11421 gitk:11451
6758ad94 1266msgid "background"
92e625d3 1267msgstr "fons"
6758ad94 1268
9c11578b 1269#: gitk:11424
6758ad94 1270msgid "Foreground"
92e625d3 1271msgstr "Primer pla"
6758ad94 1272
9c11578b 1273#: gitk:11425
6758ad94 1274msgid "foreground"
92e625d3 1275msgstr "primer pla"
6758ad94 1276
9c11578b 1277#: gitk:11428
6758ad94 1278msgid "Diff: old lines"
92e625d3 1279msgstr "Diferència: línies velles"
6758ad94 1280
9c11578b 1281#: gitk:11429
6758ad94 1282msgid "diff old lines"
92e625d3 1283msgstr "diferencia les línies velles"
6758ad94 1284
9c11578b 1285#: gitk:11433
6758ad94 1286msgid "Diff: new lines"
92e625d3 1287msgstr "Diferència: línies noves"
6758ad94 1288
9c11578b 1289#: gitk:11434
6758ad94 1290msgid "diff new lines"
92e625d3 1291msgstr "diferencia les línies noves"
6758ad94 1292
9c11578b 1293#: gitk:11438
6758ad94 1294msgid "Diff: hunk header"
92e625d3 1295msgstr "Diferència: capçalera de tros"
6758ad94 1296
9c11578b 1297#: gitk:11440
6758ad94 1298msgid "diff hunk header"
92e625d3 1299msgstr "diferencia la capçalera de tros"
6758ad94 1300
9c11578b 1301#: gitk:11444
6758ad94 1302msgid "Marked line bg"
92e625d3 1303msgstr "Fons de la línia marcada"
6758ad94 1304
9c11578b 1305#: gitk:11446
6758ad94 1306msgid "marked line background"
92e625d3 1307msgstr "fons de la línia marcada"
6758ad94 1308
9c11578b 1309#: gitk:11450
6758ad94 1310msgid "Select bg"
482456a4 1311msgstr "Fons de la selecció"
6758ad94 1312
9c11578b 1313#: gitk:11459
6758ad94 1314msgid "Fonts: press to choose"
92e625d3 1315msgstr "Tipus de lletra: pressiona per a triar"
6758ad94 1316
9c11578b 1317#: gitk:11461
6758ad94 1318msgid "Main font"
92e625d3 1319msgstr "Tipus de lletra principal"
6758ad94 1320
9c11578b 1321#: gitk:11462
6758ad94 1322msgid "Diff display font"
92e625d3 1323msgstr "Tipus de lletra de visualització de diferència"
6758ad94 1324
9c11578b 1325#: gitk:11463
6758ad94 1326msgid "User interface font"
92e625d3 1327msgstr "Tipus de lletra de la interfície d'usuari"
6758ad94 1328
9c11578b 1329#: gitk:11485
c846920f 1330msgid "Gitk preferences"
92e625d3 1331msgstr "Preferències del Gitk"
c846920f 1332
9c11578b 1333#: gitk:11494
c846920f 1334msgid "General"
92e625d3 1335msgstr "General"
c846920f 1336
9c11578b 1337#: gitk:11495
c846920f 1338msgid "Colors"
92e625d3 1339msgstr "Colors"
c846920f 1340
9c11578b 1341#: gitk:11496
c846920f 1342msgid "Fonts"
92e625d3 1343msgstr "Tipus de lletra"
c846920f 1344
9c11578b 1345#: gitk:11546
6758ad94
AEI
1346#, tcl-format
1347msgid "Gitk: choose color for %s"
92e625d3 1348msgstr "Gitk: tria el color per a %s"
6758ad94 1349
9c11578b
PM
1350#: gitk:12059
1351msgid ""
1352"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1353" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1354msgstr ""
482456a4
JH
1355"Perdó, el gitk no pot executar-se amb aquesta versió de Tcl/Tk.\n"
1356" El Gitk requereix com a mínim el Tcl/Tk 8.4."
9c11578b
PM
1357
1358#: gitk:12269
6758ad94 1359msgid "Cannot find a git repository here."
92e625d3 1360msgstr "No es pot trobar cap dipòsit de git aquí."
6758ad94 1361
9c11578b 1362#: gitk:12316
6758ad94
AEI
1363#, tcl-format
1364msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
92e625d3 1365msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer"
6758ad94 1366
9c11578b 1367#: gitk:12328
6758ad94 1368msgid "Bad arguments to gitk:"
92e625d3 1369msgstr "Paràmetres dolents al gitk:"