gitk: Update German translation.
[git/git.git] / po / de.po
CommitLineData
15bc7bae 1# Translation of gitk to German.
9e8ad094
CS
2# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
15bc7bae
CS
4# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: git-gui\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7d8856d0
CS
10"POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:20+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:21+0100\n"
15bc7bae
CS
12"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
13"Language-Team: German\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: gitk:101
19msgid "Error executing git rev-list:"
7d8856d0 20msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:"
15bc7bae
CS
21
22#: gitk:114
23msgid "Reading"
24msgstr "Lesen"
25
7d8856d0 26#: gitk:141 gitk:2143
15bc7bae
CS
27msgid "Reading commits..."
28msgstr "Versionen lesen..."
29
30#: gitk:264
31msgid "Can't parse git log output:"
32msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:"
33
7d8856d0 34#: gitk:375 gitk:2147
15bc7bae 35msgid "No commits selected"
a495e5a9 36msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
15bc7bae
CS
37
38#: gitk:486
39msgid "No commit information available"
7d8856d0 40msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
15bc7bae 41
7d8856d0 42#: gitk:585 gitk:607 gitk:1908 gitk:6366 gitk:7866 gitk:8020
15bc7bae
CS
43msgid "OK"
44msgstr "Ok"
45
7d8856d0
CS
46#: gitk:609 gitk:1909 gitk:6046 gitk:6117 gitk:6218 gitk:6264 gitk:6368
47#: gitk:7867 gitk:8021
15bc7bae
CS
48msgid "Cancel"
49msgstr "Abbrechen"
50
7d8856d0 51#: gitk:646
15bc7bae
CS
52msgid "File"
53msgstr "Datei"
54
7d8856d0 55#: gitk:648
15bc7bae
CS
56msgid "Update"
57msgstr "Aktualisieren"
58
7d8856d0 59#: gitk:649
15bc7bae
CS
60msgid "Reread references"
61msgstr "Zweige neu laden"
62
7d8856d0 63#: gitk:650
15bc7bae
CS
64msgid "List references"
65msgstr "Zweige auflisten"
66
7d8856d0 67#: gitk:651
15bc7bae
CS
68msgid "Quit"
69msgstr "Beenden"
70
7d8856d0 71#: gitk:653
15bc7bae
CS
72msgid "Edit"
73msgstr "Bearbeiten"
74
7d8856d0 75#: gitk:654
15bc7bae
CS
76msgid "Preferences"
77msgstr "Einstellungen"
78
7d8856d0 79#: gitk:657
15bc7bae
CS
80msgid "View"
81msgstr "Ansicht"
82
7d8856d0 83#: gitk:658
15bc7bae
CS
84msgid "New view..."
85msgstr "Neue Ansicht..."
86
7d8856d0 87#: gitk:659 gitk:2085 gitk:8651
15bc7bae
CS
88msgid "Edit view..."
89msgstr "Ansicht bearbeiten..."
90
7d8856d0 91#: gitk:661 gitk:2086 gitk:8652
15bc7bae 92msgid "Delete view"
a495e5a9 93msgstr "Ansicht löschen"
15bc7bae 94
7d8856d0 95#: gitk:663
15bc7bae
CS
96msgid "All files"
97msgstr "Alle Dateien"
98
7d8856d0 99#: gitk:667
15bc7bae
CS
100msgid "Help"
101msgstr "Hilfe"
102
7d8856d0 103#: gitk:668 gitk:1280
15bc7bae 104msgid "About gitk"
a495e5a9 105msgstr "Über gitk"
15bc7bae 106
7d8856d0 107#: gitk:669
15bc7bae 108msgid "Key bindings"
a495e5a9 109msgstr "Tastenkürzel"
15bc7bae 110
7d8856d0 111#: gitk:726
15bc7bae 112msgid "SHA1 ID: "
7d8856d0 113msgstr "SHA1:"
15bc7bae 114
7d8856d0 115#: gitk:776
15bc7bae
CS
116msgid "Find"
117msgstr "Suche"
118
7d8856d0 119#: gitk:777
15bc7bae 120msgid "next"
a495e5a9 121msgstr "nächste"
15bc7bae 122
7d8856d0 123#: gitk:778
15bc7bae
CS
124msgid "prev"
125msgstr "vorige"
126
7d8856d0 127#: gitk:779
15bc7bae
CS
128msgid "commit"
129msgstr "Version"
130
7d8856d0 131#: gitk:782 gitk:784 gitk:2308 gitk:2331 gitk:2355 gitk:4257 gitk:4320
15bc7bae
CS
132msgid "containing:"
133msgstr "enthaltend:"
134
7d8856d0 135#: gitk:785 gitk:1741 gitk:1746 gitk:2383
15bc7bae
CS
136msgid "touching paths:"
137msgstr "Pfad betreffend:"
138
7d8856d0 139#: gitk:786 gitk:2388
15bc7bae 140msgid "adding/removing string:"
a495e5a9 141msgstr "String dazu/löschen:"
15bc7bae 142
7d8856d0 143#: gitk:795 gitk:797
15bc7bae
CS
144msgid "Exact"
145msgstr "Exakt"
146
7d8856d0 147#: gitk:797 gitk:2466 gitk:4225
15bc7bae 148msgid "IgnCase"
a495e5a9 149msgstr "Kein Groß/Klein"
15bc7bae 150
7d8856d0 151#: gitk:797 gitk:2357 gitk:2464 gitk:4221
15bc7bae
CS
152msgid "Regexp"
153msgstr "Regexp"
154
7d8856d0 155#: gitk:799 gitk:800 gitk:2485 gitk:2515 gitk:2522 gitk:4331 gitk:4387
15bc7bae
CS
156msgid "All fields"
157msgstr "Alle Felder"
158
7d8856d0 159#: gitk:800 gitk:2483 gitk:2515 gitk:4287
15bc7bae 160msgid "Headline"
a495e5a9 161msgstr "Überschrift"
15bc7bae 162
7d8856d0 163#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4387 gitk:4775
15bc7bae
CS
164msgid "Comments"
165msgstr "Beschreibung"
166
7d8856d0
CS
167#: gitk:801 gitk:2483 gitk:2487 gitk:2522 gitk:4287 gitk:4711 gitk:5895
168#: gitk:5910
15bc7bae
CS
169msgid "Author"
170msgstr "Autor"
171
7d8856d0 172#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4713
15bc7bae
CS
173msgid "Committer"
174msgstr "Eintragender"
175
7d8856d0 176#: gitk:829
15bc7bae
CS
177msgid "Search"
178msgstr "Suche"
179
7d8856d0 180#: gitk:836
15bc7bae
CS
181msgid "Diff"
182msgstr "Vergleich"
183
7d8856d0 184#: gitk:838
15bc7bae
CS
185msgid "Old version"
186msgstr "Alte Version"
187
7d8856d0 188#: gitk:840
15bc7bae
CS
189msgid "New version"
190msgstr "Neue Version"
191
7d8856d0 192#: gitk:842
15bc7bae
CS
193msgid "Lines of context"
194msgstr "Kontextzeilen"
195
7d8856d0 196#: gitk:900
15bc7bae 197msgid "Patch"
7d8856d0 198msgstr "Patch"
15bc7bae 199
7d8856d0 200#: gitk:902
15bc7bae
CS
201msgid "Tree"
202msgstr "Baum"
203
7d8856d0 204#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5961
15bc7bae 205msgid "Diff this -> selected"
a495e5a9 206msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
15bc7bae 207
7d8856d0 208#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5962
15bc7bae 209msgid "Diff selected -> this"
a495e5a9 210msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
15bc7bae 211
7d8856d0 212#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5963
15bc7bae
CS
213msgid "Make patch"
214msgstr "Patch erstellen"
215
7d8856d0 216#: gitk:1023 gitk:6101
15bc7bae
CS
217msgid "Create tag"
218msgstr "Markierung erstellen"
219
7d8856d0 220#: gitk:1024 gitk:6198
15bc7bae
CS
221msgid "Write commit to file"
222msgstr "Version in Datei schreiben"
223
7d8856d0 224#: gitk:1025 gitk:6252
15bc7bae
CS
225msgid "Create new branch"
226msgstr "Neuen Zweig erstellen"
227
228#: gitk:1026
229msgid "Cherry-pick this commit"
a495e5a9 230msgstr "Diese Version pflücken"
15bc7bae
CS
231
232#: gitk:1028
233msgid "Reset HEAD branch to here"
a495e5a9 234msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
15bc7bae
CS
235
236#: gitk:1044
237msgid "Check out this branch"
238msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
239
240#: gitk:1046
241msgid "Remove this branch"
a495e5a9 242msgstr "Zweig löschen"
15bc7bae
CS
243
244#: gitk:1052
245msgid "Highlight this too"
7d8856d0 246msgstr "Diesen auch hervorheben"
15bc7bae
CS
247
248#: gitk:1054
249msgid "Highlight this only"
7d8856d0 250msgstr "Nur diesen hervorheben"
15bc7bae
CS
251
252#: gitk:1281
253msgid ""
254"\n"
255"Gitk - a commit viewer for git\n"
256"\n"
a495e5a9 257"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
15bc7bae
CS
258"\n"
259"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
260msgstr ""
7d8856d0
CS
261"\n"
262"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
263"\n"
264"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
265"\n"
266"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
267"License\n"
268" "
15bc7bae 269
7d8856d0 270#: gitk:1289 gitk:1350 gitk:6524
15bc7bae 271msgid "Close"
a495e5a9 272msgstr "Schließen"
15bc7bae 273
7d8856d0 274#: gitk:1308
15bc7bae 275msgid "Gitk key bindings"
7d8856d0 276msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
15bc7bae 277
7d8856d0 278#: gitk:1858
15bc7bae 279msgid "Gitk view definition"
7d8856d0 280msgstr "Gitk Ansichten"
15bc7bae 281
7d8856d0 282#: gitk:1882
15bc7bae
CS
283msgid "Name"
284msgstr "Name"
285
7d8856d0 286#: gitk:1885
15bc7bae
CS
287msgid "Remember this view"
288msgstr "Diese Ansicht speichern"
289
7d8856d0 290#: gitk:1889
15bc7bae 291msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
7d8856d0 292msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):"
15bc7bae 293
7d8856d0 294#: gitk:1895
15bc7bae 295msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
7d8856d0 296msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
15bc7bae 297
7d8856d0 298#: gitk:1942
15bc7bae 299msgid "Error in commit selection arguments:"
7d8856d0 300msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
15bc7bae 301
7d8856d0 302#: gitk:1993 gitk:2079 gitk:2535 gitk:2549 gitk:3732 gitk:8620 gitk:8621
15bc7bae
CS
303msgid "None"
304msgstr "Keine"
305
7d8856d0 306#: gitk:2483 gitk:4287 gitk:5897 gitk:5912
15bc7bae
CS
307msgid "Date"
308msgstr "Datum"
309
7d8856d0 310#: gitk:2483 gitk:4287
15bc7bae
CS
311msgid "CDate"
312msgstr "Eintragedatum"
313
7d8856d0
CS
314#: gitk:2632 gitk:2637
315msgid "Descendant"
316msgstr "Abkömmling"
15bc7bae 317
7d8856d0
CS
318#: gitk:2633
319msgid "Not descendant"
320msgstr "Nicht Abkömmling"
15bc7bae 321
7d8856d0 322#: gitk:2640 gitk:2645
15bc7bae 323msgid "Ancestor"
7d8856d0 324msgstr "Vorgänger"
15bc7bae 325
7d8856d0 326#: gitk:2641
15bc7bae 327msgid "Not ancestor"
7d8856d0 328msgstr "Nicht Vorgänger"
15bc7bae 329
7d8856d0 330#: gitk:2875
15bc7bae 331msgid "Local changes checked in to index but not committed"
9e8ad094 332msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
15bc7bae 333
7d8856d0 334#: gitk:2905
15bc7bae 335msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
9e8ad094 336msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
15bc7bae 337
7d8856d0 338#: gitk:4256
15bc7bae
CS
339msgid "Searching"
340msgstr "Suchen"
341
7d8856d0 342#: gitk:4715
15bc7bae
CS
343msgid "Tags:"
344msgstr "Markierungen:"
345
7d8856d0 346#: gitk:4732 gitk:4738 gitk:5890
15bc7bae
CS
347msgid "Parent"
348msgstr "Eltern"
349
7d8856d0 350#: gitk:4743
15bc7bae
CS
351msgid "Child"
352msgstr "Kind"
353
7d8856d0 354#: gitk:4752
15bc7bae
CS
355msgid "Branch"
356msgstr "Zweig"
357
7d8856d0 358#: gitk:4755
15bc7bae 359msgid "Follows"
7d8856d0 360msgstr "Folgt auf"
15bc7bae 361
7d8856d0 362#: gitk:4758
15bc7bae 363msgid "Precedes"
7d8856d0 364msgstr "Vorgänger von"
15bc7bae 365
7d8856d0 366#: gitk:5040
15bc7bae
CS
367msgid "Error getting merge diffs:"
368msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
369
7d8856d0 370#: gitk:5717
15bc7bae 371msgid "Goto:"
7d8856d0 372msgstr "Gehe zu:"
15bc7bae 373
7d8856d0 374#: gitk:5719
15bc7bae 375msgid "SHA1 ID:"
7d8856d0 376msgstr "SHA1 Kennung:"
15bc7bae 377
7d8856d0 378#: gitk:5744
15bc7bae
CS
379#, tcl-format
380msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
7d8856d0 381msgstr "Kurze SHA1-Kennung »%s« ist mehrdeutig"
15bc7bae 382
7d8856d0 383#: gitk:5756
15bc7bae
CS
384#, tcl-format
385msgid "SHA1 id %s is not known"
7d8856d0 386msgstr "SHA1-Kennung »%s« unbekannt"
15bc7bae 387
7d8856d0 388#: gitk:5758
15bc7bae
CS
389#, tcl-format
390msgid "Tag/Head %s is not known"
7d8856d0 391msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
15bc7bae 392
7d8856d0 393#: gitk:5900
15bc7bae
CS
394msgid "Children"
395msgstr "Kinder"
396
7d8856d0 397#: gitk:5957
15bc7bae
CS
398#, tcl-format
399msgid "Reset %s branch to here"
a495e5a9 400msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
15bc7bae 401
7d8856d0 402#: gitk:5988
15bc7bae
CS
403msgid "Top"
404msgstr "Oben"
405
7d8856d0 406#: gitk:5989
15bc7bae
CS
407msgid "From"
408msgstr "Von"
409
7d8856d0 410#: gitk:5994
15bc7bae
CS
411msgid "To"
412msgstr "bis"
413
7d8856d0 414#: gitk:6017
15bc7bae
CS
415msgid "Generate patch"
416msgstr "Patch erstellen"
417
7d8856d0 418#: gitk:6019
15bc7bae
CS
419msgid "From:"
420msgstr "Von:"
421
7d8856d0 422#: gitk:6028
15bc7bae
CS
423msgid "To:"
424msgstr "bis:"
425
7d8856d0 426#: gitk:6037
15bc7bae
CS
427msgid "Reverse"
428msgstr "Umgekehrt"
429
7d8856d0 430#: gitk:6039 gitk:6212
15bc7bae 431msgid "Output file:"
7d8856d0 432msgstr "Ausgabedatei:"
15bc7bae 433
7d8856d0 434#: gitk:6045
15bc7bae
CS
435msgid "Generate"
436msgstr "Erzeugen"
437
7d8856d0 438#: gitk:6081
15bc7bae 439msgid "Error creating patch:"
7d8856d0 440msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
15bc7bae 441
7d8856d0 442#: gitk:6103 gitk:6200 gitk:6254
15bc7bae 443msgid "ID:"
7d8856d0 444msgstr "ID:"
15bc7bae 445
7d8856d0 446#: gitk:6112
15bc7bae
CS
447msgid "Tag name:"
448msgstr "Markierungsname:"
449
7d8856d0 450#: gitk:6116 gitk:6263
15bc7bae
CS
451msgid "Create"
452msgstr "Erstellen"
453
7d8856d0 454#: gitk:6131
15bc7bae 455msgid "No tag name specified"
7d8856d0 456msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
15bc7bae 457
7d8856d0 458#: gitk:6135
15bc7bae
CS
459#, tcl-format
460msgid "Tag \"%s\" already exists"
a495e5a9 461msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
15bc7bae 462
7d8856d0 463#: gitk:6145
15bc7bae 464msgid "Error creating tag:"
7d8856d0 465msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
15bc7bae 466
7d8856d0 467#: gitk:6209
15bc7bae 468msgid "Command:"
7d8856d0 469msgstr "Kommando:"
15bc7bae 470
7d8856d0 471#: gitk:6217
15bc7bae
CS
472msgid "Write"
473msgstr "Schreiben"
474
7d8856d0 475#: gitk:6233
15bc7bae 476msgid "Error writing commit:"
7d8856d0 477msgstr "Fehler beim Version eintragen:"
15bc7bae 478
7d8856d0 479#: gitk:6259
15bc7bae
CS
480msgid "Name:"
481msgstr "Name:"
482
7d8856d0 483#: gitk:6278
15bc7bae 484msgid "Please specify a name for the new branch"
7d8856d0 485msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
15bc7bae 486
7d8856d0 487#: gitk:6307
15bc7bae
CS
488#, tcl-format
489msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
490msgstr ""
7d8856d0
CS
491"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
492"eintragen?"
15bc7bae 493
7d8856d0 494#: gitk:6312
15bc7bae 495msgid "Cherry-picking"
a495e5a9 496msgstr "Version pflücken"
15bc7bae 497
7d8856d0 498#: gitk:6324
15bc7bae 499msgid "No changes committed"
a495e5a9 500msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
15bc7bae 501
7d8856d0 502#: gitk:6347
15bc7bae 503msgid "Confirm reset"
a495e5a9 504msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
15bc7bae 505
7d8856d0 506#: gitk:6349
15bc7bae
CS
507#, tcl-format
508msgid "Reset branch %s to %s?"
9e8ad094 509msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
15bc7bae 510
7d8856d0 511#: gitk:6353
15bc7bae 512msgid "Reset type:"
a495e5a9 513msgstr "Art des Zurücksetzens:"
15bc7bae 514
7d8856d0 515#: gitk:6357
15bc7bae 516msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
9e8ad094 517msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
15bc7bae 518
7d8856d0 519#: gitk:6360
15bc7bae
CS
520msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
521msgstr ""
a495e5a9
PM
522"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
523"Bereitstellung zurückgesetzt"
15bc7bae 524
7d8856d0 525#: gitk:6363
15bc7bae
CS
526msgid ""
527"Hard: Reset working tree and index\n"
528"(discard ALL local changes)"
529msgstr ""
530"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
a495e5a9 531"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
15bc7bae 532
7d8856d0 533#: gitk:6379
15bc7bae 534msgid "Resetting"
a495e5a9 535msgstr "Zurücksetzen"
15bc7bae 536
7d8856d0 537#: gitk:6436
15bc7bae 538msgid "Checking out"
9e8ad094 539msgstr "Umstellen"
15bc7bae 540
7d8856d0 541#: gitk:6466
15bc7bae 542msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
7d8856d0
CS
543msgstr ""
544"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
545"gelöscht werden."
15bc7bae 546
7d8856d0 547#: gitk:6472
15bc7bae
CS
548#, tcl-format
549msgid ""
550"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
551"Really delete branch %s?"
552msgstr ""
7d8856d0
CS
553"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
554"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
15bc7bae 555
7d8856d0 556#: gitk:6503
15bc7bae
CS
557#, tcl-format
558msgid "Tags and heads: %s"
7d8856d0 559msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
15bc7bae 560
7d8856d0 561#: gitk:6517
15bc7bae 562msgid "Filter"
7d8856d0 563msgstr "Filtern"
15bc7bae 564
7d8856d0 565#: gitk:6811
15bc7bae
CS
566msgid ""
567"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
568"tag information will be incomplete."
569msgstr ""
7d8856d0
CS
570"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
571"Informationen werden unvollständig sein."
15bc7bae 572
7d8856d0 573#: gitk:7795
15bc7bae
CS
574msgid "Tag"
575msgstr "Markierung"
576
7d8856d0 577#: gitk:7795
15bc7bae 578msgid "Id"
7d8856d0 579msgstr "Id"
15bc7bae 580
7d8856d0 581#: gitk:7835
15bc7bae 582msgid "Gitk font chooser"
7d8856d0 583msgstr "Gitk Schriften wählen"
15bc7bae 584
7d8856d0 585#: gitk:7852
15bc7bae
CS
586msgid "B"
587msgstr "F"
588
7d8856d0 589#: gitk:7855
15bc7bae
CS
590msgid "I"
591msgstr "K"
592
7d8856d0 593#: gitk:7948
15bc7bae
CS
594msgid "Gitk preferences"
595msgstr "Gitk Einstellungen"
596
7d8856d0 597#: gitk:7949
15bc7bae 598msgid "Commit list display options"
9e8ad094 599msgstr "Anzeige Versionsliste"
15bc7bae 600
7d8856d0 601#: gitk:7952
15bc7bae 602msgid "Maximum graph width (lines)"
9e8ad094 603msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
15bc7bae 604
7d8856d0 605#: gitk:7956
15bc7bae
CS
606#, tcl-format
607msgid "Maximum graph width (% of pane)"
9e8ad094 608msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
15bc7bae 609
7d8856d0 610#: gitk:7961
15bc7bae 611msgid "Show local changes"
9e8ad094 612msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
15bc7bae 613
7d8856d0 614#: gitk:7966
15bc7bae 615msgid "Diff display options"
9e8ad094 616msgstr "Anzeige Vergleich"
15bc7bae 617
7d8856d0 618#: gitk:7968
15bc7bae 619msgid "Tab spacing"
9e8ad094 620msgstr "Tabulatorbreite"
15bc7bae 621
7d8856d0 622#: gitk:7972
15bc7bae 623msgid "Display nearby tags"
7d8856d0 624msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
15bc7bae 625
7d8856d0 626#: gitk:7977
15bc7bae 627msgid "Limit diffs to listed paths"
9e8ad094 628msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
15bc7bae 629
7d8856d0 630#: gitk:7982
15bc7bae 631msgid "Colors: press to choose"
9e8ad094 632msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
15bc7bae 633
7d8856d0 634#: gitk:7985
15bc7bae
CS
635msgid "Background"
636msgstr "Vordergrund"
637
7d8856d0 638#: gitk:7989
15bc7bae
CS
639msgid "Foreground"
640msgstr "Hintergrund"
641
7d8856d0 642#: gitk:7993
15bc7bae 643msgid "Diff: old lines"
9e8ad094 644msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
15bc7bae 645
7d8856d0 646#: gitk:7998
15bc7bae 647msgid "Diff: new lines"
9e8ad094 648msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
15bc7bae 649
7d8856d0 650#: gitk:8003
15bc7bae 651msgid "Diff: hunk header"
9e8ad094 652msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
15bc7bae 653
7d8856d0 654#: gitk:8009
15bc7bae 655msgid "Select bg"
a495e5a9 656msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
15bc7bae 657
7d8856d0 658#: gitk:8013
15bc7bae 659msgid "Fonts: press to choose"
9e8ad094 660msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
15bc7bae 661
7d8856d0 662#: gitk:8015
15bc7bae 663msgid "Main font"
9e8ad094 664msgstr "Programmschriftart"
15bc7bae 665
7d8856d0 666#: gitk:8016
15bc7bae 667msgid "Diff display font"
9e8ad094 668msgstr "Vergleich"
15bc7bae 669
7d8856d0 670#: gitk:8017
15bc7bae 671msgid "User interface font"
9e8ad094 672msgstr "Beschriftungen"
15bc7bae 673
7d8856d0 674#: gitk:8033
15bc7bae
CS
675#, tcl-format
676msgid "Gitk: choose color for %s"
9e8ad094 677msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
15bc7bae 678
7d8856d0 679#: gitk:8414
15bc7bae
CS
680msgid ""
681"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
682" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
683msgstr ""
7d8856d0
CS
684"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
685"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
15bc7bae 686
7d8856d0 687#: gitk:8501
15bc7bae 688msgid "Cannot find a git repository here."
9e8ad094 689msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
15bc7bae 690
7d8856d0 691#: gitk:8505
15bc7bae
CS
692#, tcl-format
693msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
7d8856d0 694msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
15bc7bae 695
7d8856d0 696#: gitk:8544
15bc7bae
CS
697#, tcl-format
698msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
7d8856d0 699msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
15bc7bae 700
7d8856d0 701#: gitk:8556
15bc7bae 702msgid "Bad arguments to gitk:"
7d8856d0 703msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
15bc7bae 704
7d8856d0 705#: gitk:8568
15bc7bae 706msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
7d8856d0 707msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
15bc7bae 708
7d8856d0 709#: gitk:8584
15bc7bae
CS
710msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
711msgstr ""
7d8856d0
CS
712"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-"
713"zusammengeführten Dateien."
15bc7bae 714
7d8856d0 715#: gitk:8587
15bc7bae
CS
716msgid ""
717"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
718"limit."
719msgstr ""
7d8856d0
CS
720"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
721"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
15bc7bae 722
7d8856d0 723#: gitk:8646
15bc7bae
CS
724msgid "Command line"
725msgstr "Kommandozeile"