Commit | Line | Data |
---|---|---|
25e2fbb4 AS |
1 | # Bulgarian translation of git po-file. |
2 | # Copyright (C) 2014 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the git package. | |
4 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014. | |
5 | # | |
6 | # ======================== | |
7 | # DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI | |
8 | # ------------------------ | |
9 | # range интервал | |
10 | # unreachable object недостижим обект | |
11 | # dangling objects обект извън клон | |
12 | # fast-forward тривиално сливане | |
13 | # stale remote старо хранилище | |
14 | # rebase пребазирам | |
15 | # force (push) принудително изтласквам | |
16 | # stash/index индекс | |
1c3c8410 AS |
17 | # squash commits смачкване на подавания |
18 | # root commit начално подаване | |
19 | # fixup вкарвам подаване в предното без следа | |
20 | # remote-tracking branch следящ клон | |
21 | # git bundle архив на git | |
22 | # bisect двоично търсене | |
23 | # am прилагам поредица от кръпки | |
24 | # working directory/tree — винаги работно дърво, git следи цялото дърво, а не директории | |
25 | # switch to branch прехвърлям се/преминавам към клон | |
26 | # sparse entry частично изтеглена директория/път | |
27 | # revision range диапазон на версиите | |
28 | # cover letter придружаващо писмо | |
29 | # reference repository еталонно хранилище | |
30 | # grafted repository хранилище с присаждане | |
31 | # thin pack съкратен пакет | |
32 | # stat (a file) получавам информация чрез „stat“ (за файл) | |
33 | # mixed reset смесено зануляване (индекса и указателя „HEAD“, без работното дърво) | |
34 | # soft reset меко зануляване (само указателя „HEAD“, без индекса и работното дърво) | |
35 | # hard reset пълно зануляване (указателя „HEAD“, индекса и работното дърво) | |
36 | # merge reset слято зануляване (целия индекс и отчасти работното дърво — без файловете с промени между работното дърво и индекса) | |
37 | # keep reset запазващо зануляване (отчасти индекса и работното дърво — файловете с промени от подаването и „HEAD“) | |
38 | # commit-ish указател към подаване | |
39 | # sequence последователност/поредица | |
40 | # whitespace symbol знаци за интервали | |
41 | # shortlog съкратения журнал | |
42 | # ---- | |
43 | # FAILED to parse неуспешен анализ на... -> неразпозната стойност на | |
44 | # | |
45 | # ======================== | |
46 | # „“…— | |
25e2fbb4 AS |
47 | # ======================== |
48 | # RECHECK | |
49 | # ------------------------ | |
50 | # HEAD as a reference vs head of a branch | |
51 | # | |
52 | # ======================== | |
53 | # GENERATE STATS | |
54 | # ------------------------ | |
55 | # grep ^#: bg.po | cut -c4- |tr ' ' '\n'| sed -e 's/:[0-9][0-9]*//' -e 's%.*/%%' -e 's/[.][^.]*$//' > OUT | |
56 | # sort -u OUT > UNIQUE | |
57 | # for i in `cat UNIQUE`; do echo `grep "^$i$" OUT | wc -l` $i ; done | sort -nr > STATS | |
1c3c8410 | 58 | # |
25e2fbb4 | 59 | # ======================== |
1c3c8410 | 60 | # FIND NON FULLY TRANSLATED |
25e2fbb4 | 61 | # ------------------------ |
1c3c8410 AS |
62 | # msgattrib --untranslated bg.po > untranslated.po |
63 | # msgattrib --only-fuzzy bg.po > fuzzy.po | |
64 | # msgcat.exe untranslated.po fuzzy.po > new.po | |
65 | # grep ^#: new.po | cut -c4- |tr ' ' '\n'| sed -e 's/:[0-9][0-9]*//' -e 's%.*/%%' -e 's/[.][^.]*$//' | sort -u | |
66 | # | |
25e2fbb4 | 67 | # ======================== |
1c3c8410 | 68 | # STRINGS statistics |
25e2fbb4 | 69 | # ------------------------ |
1c3c8410 | 70 | # 1307t,0f,921u |
25e2fbb4 AS |
71 | # |
72 | # ======================== | |
1c3c8410 | 73 | # MOST IMPORTANT name asc ordering |
25e2fbb4 | 74 | # ------------------------ |
1c3c8410 | 75 | # add, blame, branch, checkout, clone, commit, common-cmds, config, diff, fetch, fsck, gc, git-rebase, git-stash, grep, log, mv, parse-options, push, reflog, remote, reset, revert, rm, wt-status |
25e2fbb4 AS |
76 | # |
77 | # ======================== | |
1c3c8410 | 78 | # IMPORTANT strings desc, name asc ordering |
25e2fbb4 | 79 | # ------------------------ |
1c3c8410 AS |
80 | # 111 apply 54 git-submodule 30 git-am 13 check-ignore 10 merge-file |
81 | # 97 merge 39 init-db 30 describe 12 pathspec 10 merge-base | |
82 | # 64 tag 35 archive 29 git-bisect 12 name-rev 10 ls-tree | |
83 | # 55 merge-recursive 32 clean 14 show-ref 11 date 10 hash-object | |
25e2fbb4 AS |
84 | # |
85 | # ======================== | |
1c3c8410 | 86 | # WHOLE STATISTICS strings desc, name asc ordering |
25e2fbb4 | 87 | # ------------------------ |
1c3c8410 AS |
88 | # 144 [remote] 47 [push] 26 [revert] 12 checkout-index 6 [prune] 2 [verify-tag] |
89 | # 137 [commit] 46 pack-objects 24 [mv] 11 date 6 [gpg-interface] 2 [update-server-info] | |
90 | # 114 [branch] 41 [help] 23 repack 11 column 6 [check-attr] 2 [run-command] | |
91 | # 111 apply 39 init-db 21 [rm] 10 urlmatch 5 [write-tree] 2 [rerere] | |
92 | # 101 notes 36 [add] 21 [common-cmds] 10 shortlog 5 [sha1_name] 2 [read-cache] | |
93 | # 100 [wt-status] 35 [reset] 19 [show-branch] 10 merge-file 5 [rev-parse] 2 [obstack] | |
94 | # 97 merge 35 archive 19 read-tree 10 merge-base 4 [wrapper] 2 [advice] | |
95 | # 78 [checkout] 34 [config] 19 bundle 10 ls-tree 4 [prune-packed] 1 [unpack-trees] | |
96 | # 77 [log] 32 clean 16 [parse-options] 10 hash-object 4 [notes-utils] 1 [unpack-objects] | |
97 | # 69 [clone] 30 git-am 15 [fsck] 10 for-each-ref 4 [mktree] 1 [progress] | |
98 | # 68 index-pack 30 describe 14 show-ref 10 cat-file 4 [check-mailmap] 1 [precompose_utf8] | |
99 | # 68 [fetch] 29 [git-stash] 14 [gc] 9 [update-ref] 3 [verify-pack] 1 [object] | |
100 | # 64 tag 29 git-bisect 14 fast-export 9 [submodule] 3 [reflog] 1 [git] | |
101 | # 64 [grep] 28 update-index 13 [diff] 8 [replace] 3 [pack-refs] 1 [diffcore-rename] | |
102 | # 56 sequencer 28 [blame] 13 check-ignore 8 [git-pull] 3 [count-objects] 1 [diffcore-order] | |
103 | # 55 merge-recursive 27 ls-files 12 pathspec 8 [fmt-merge-msg] 3 [connected] 1 [attr] | |
104 | # 54 git-submodule 27 [git-rebase] 12 name-rev 7 [symbolic-ref] 3 [bisect--helper] | |
105 | # | |
25e2fbb4 AS |
106 | msgid "" |
107 | msgstr "" | |
108 | "Project-Id-Version: git master\n" | |
109 | "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" | |
1c3c8410 AS |
110 | "POT-Creation-Date: 2014-04-19 12:50+0800\n" |
111 | "PO-Revision-Date: 2014-05-11 17:06+0300\n" | |
25e2fbb4 AS |
112 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" |
113 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" | |
114 | "Language: bg\n" | |
115 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
116 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
117 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
118 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
119 | ||
1c3c8410 | 120 | #: advice.c:55 |
25e2fbb4 AS |
121 | #, c-format |
122 | msgid "hint: %.*s\n" | |
123 | msgstr "Подсказка: %.*s\n" | |
124 | ||
1c3c8410 | 125 | #: advice.c:85 |
25e2fbb4 AS |
126 | msgid "" |
127 | "Fix them up in the work tree,\n" | |
128 | "and then use 'git add/rm <file>' as\n" | |
129 | "appropriate to mark resolution and make a commit,\n" | |
130 | "or use 'git commit -a'." | |
131 | msgstr "" | |
132 | "Редактирайте ги в работното дърво,\n" | |
133 | "и тогава ползвайте „git add/rm <file>“,\n" | |
134 | "за да отбележите коригирането им и ги\n" | |
135 | "подадете или просто ползвайте „git commit -a“." | |
136 | ||
137 | #: archive.c:10 | |
138 | msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]" | |
139 | msgstr "" | |
140 | ||
141 | #: archive.c:11 | |
142 | msgid "git archive --list" | |
143 | msgstr "" | |
144 | ||
145 | #: archive.c:12 | |
146 | msgid "" | |
147 | "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]" | |
148 | msgstr "" | |
149 | ||
150 | #: archive.c:13 | |
151 | msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" | |
152 | msgstr "" | |
153 | ||
1c3c8410 | 154 | #: archive.c:243 builtin/add.c:136 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:328 |
25e2fbb4 AS |
155 | #, c-format |
156 | msgid "pathspec '%s' did not match any files" | |
157 | msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл" | |
158 | ||
1c3c8410 | 159 | #: archive.c:328 |
25e2fbb4 AS |
160 | msgid "fmt" |
161 | msgstr "" | |
162 | ||
1c3c8410 | 163 | #: archive.c:328 |
25e2fbb4 AS |
164 | msgid "archive format" |
165 | msgstr "" | |
166 | ||
1c3c8410 | 167 | #: archive.c:329 builtin/log.c:1193 |
25e2fbb4 | 168 | msgid "prefix" |
1c3c8410 | 169 | msgstr "префикс" |
25e2fbb4 | 170 | |
1c3c8410 | 171 | #: archive.c:330 |
25e2fbb4 AS |
172 | msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" |
173 | msgstr "" | |
174 | ||
1c3c8410 AS |
175 | #: archive.c:331 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2258 |
176 | #: builtin/blame.c:2259 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:680 | |
177 | #: builtin/fast-export.c:682 builtin/grep.c:714 builtin/hash-object.c:77 | |
178 | #: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:412 | |
179 | #: builtin/notes.c:569 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:151 | |
25e2fbb4 AS |
180 | msgid "file" |
181 | msgstr "файл" | |
182 | ||
1c3c8410 | 183 | #: archive.c:332 builtin/archive.c:89 |
25e2fbb4 AS |
184 | msgid "write the archive to this file" |
185 | msgstr "" | |
186 | ||
1c3c8410 | 187 | #: archive.c:334 |
25e2fbb4 AS |
188 | msgid "read .gitattributes in working directory" |
189 | msgstr "" | |
190 | ||
1c3c8410 | 191 | #: archive.c:335 |
25e2fbb4 AS |
192 | msgid "report archived files on stderr" |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
1c3c8410 | 195 | #: archive.c:336 |
25e2fbb4 AS |
196 | msgid "store only" |
197 | msgstr "" | |
198 | ||
1c3c8410 | 199 | #: archive.c:337 |
25e2fbb4 AS |
200 | msgid "compress faster" |
201 | msgstr "" | |
202 | ||
1c3c8410 | 203 | #: archive.c:345 |
25e2fbb4 AS |
204 | msgid "compress better" |
205 | msgstr "" | |
206 | ||
1c3c8410 | 207 | #: archive.c:348 |
25e2fbb4 AS |
208 | msgid "list supported archive formats" |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
1c3c8410 | 211 | #: archive.c:350 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84 |
25e2fbb4 | 212 | msgid "repo" |
1c3c8410 | 213 | msgstr "хранилище" |
25e2fbb4 | 214 | |
1c3c8410 | 215 | #: archive.c:351 builtin/archive.c:91 |
25e2fbb4 AS |
216 | msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
1c3c8410 | 219 | #: archive.c:352 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:491 |
25e2fbb4 AS |
220 | msgid "command" |
221 | msgstr "" | |
222 | ||
1c3c8410 | 223 | #: archive.c:353 builtin/archive.c:93 |
25e2fbb4 AS |
224 | msgid "path to the remote git-upload-archive command" |
225 | msgstr "" | |
226 | ||
227 | #: attr.c:259 | |
228 | msgid "" | |
229 | "Negative patterns are ignored in git attributes\n" | |
230 | "Use '\\!' for literal leading exclamation." | |
231 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
232 | "Отрицателните шаблони се игнорират в атрибутите на git.\n" |
233 | "Ако ви трябва начална удивителна, ползвайте „\\!“." | |
25e2fbb4 AS |
234 | |
235 | #: branch.c:60 | |
236 | #, c-format | |
237 | msgid "Not setting branch %s as its own upstream." | |
238 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 239 | "Клонът „%s“ не може да служи като източник за собствената си синхронизация." |
25e2fbb4 | 240 | |
1c3c8410 | 241 | #: branch.c:83 |
25e2fbb4 AS |
242 | #, c-format |
243 | msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." | |
244 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
245 | "Клонът „%s“ ще следи клона „%s“ от отдалеченото хранилище „%s“ чрез " |
246 | "пребазиране." | |
25e2fbb4 | 247 | |
1c3c8410 | 248 | #: branch.c:84 |
25e2fbb4 AS |
249 | #, c-format |
250 | msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." | |
1c3c8410 | 251 | msgstr "Клонът „%s“ ще следи клона „%s“ от отдалеченото хранилище „%s“." |
25e2fbb4 | 252 | |
1c3c8410 | 253 | #: branch.c:88 |
25e2fbb4 AS |
254 | #, c-format |
255 | msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." | |
256 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 257 | "Клонът „%s“ ще следи клона „%s“ от локалното хранилище чрез пребазиране." |
25e2fbb4 | 258 | |
1c3c8410 | 259 | #: branch.c:89 |
25e2fbb4 AS |
260 | #, c-format |
261 | msgid "Branch %s set up to track local branch %s." | |
1c3c8410 | 262 | msgstr "Клонът „%s“ ще следи клона „%s“ от локалното хранилище." |
25e2fbb4 | 263 | |
1c3c8410 | 264 | #: branch.c:94 |
25e2fbb4 AS |
265 | #, c-format |
266 | msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." | |
1c3c8410 | 267 | msgstr "Клонът „%s“ ще следи отдалечения указател „%s“ чрез пребазиране." |
25e2fbb4 | 268 | |
1c3c8410 | 269 | #: branch.c:95 |
25e2fbb4 AS |
270 | #, c-format |
271 | msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." | |
1c3c8410 | 272 | msgstr "Клонът „%s“ ще следи отдалечения указател „%s“." |
25e2fbb4 | 273 | |
1c3c8410 | 274 | #: branch.c:99 |
25e2fbb4 AS |
275 | #, c-format |
276 | msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." | |
1c3c8410 | 277 | msgstr "Клонът „%s“ ще следи локалния указател „%s“ чрез пребазиране." |
25e2fbb4 | 278 | |
1c3c8410 | 279 | #: branch.c:100 |
25e2fbb4 AS |
280 | #, c-format |
281 | msgid "Branch %s set up to track local ref %s." | |
1c3c8410 | 282 | msgstr "Клонът „%s“ ще следи локалния указател „%s“." |
25e2fbb4 | 283 | |
1c3c8410 | 284 | #: branch.c:133 |
25e2fbb4 AS |
285 | #, c-format |
286 | msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" | |
1c3c8410 | 287 | msgstr "Няма следене: двусмислена информация за указателя „%s“" |
25e2fbb4 | 288 | |
1c3c8410 | 289 | #: branch.c:178 |
25e2fbb4 AS |
290 | #, c-format |
291 | msgid "'%s' is not a valid branch name." | |
1c3c8410 | 292 | msgstr "„%s“ не е позволено име за клон." |
25e2fbb4 | 293 | |
1c3c8410 | 294 | #: branch.c:183 |
25e2fbb4 AS |
295 | #, c-format |
296 | msgid "A branch named '%s' already exists." | |
1c3c8410 | 297 | msgstr "Вече съществува клон с име „%s“." |
25e2fbb4 | 298 | |
1c3c8410 | 299 | #: branch.c:191 |
25e2fbb4 | 300 | msgid "Cannot force update the current branch." |
1c3c8410 | 301 | msgstr "Текущият клон не може да бъде принудително обновен." |
25e2fbb4 | 302 | |
1c3c8410 | 303 | #: branch.c:211 |
25e2fbb4 AS |
304 | #, c-format |
305 | msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." | |
1c3c8410 | 306 | msgstr "Зададените настройки за следенето са грешни — началото „%s“ не е клон." |
25e2fbb4 | 307 | |
1c3c8410 | 308 | #: branch.c:213 |
25e2fbb4 AS |
309 | #, c-format |
310 | msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" | |
1c3c8410 | 311 | msgstr "заявеният отдалечен клон „%s“ не съществува" |
25e2fbb4 | 312 | |
1c3c8410 | 313 | #: branch.c:215 |
25e2fbb4 AS |
314 | msgid "" |
315 | "\n" | |
316 | "If you are planning on basing your work on an upstream\n" | |
317 | "branch that already exists at the remote, you may need to\n" | |
318 | "run \"git fetch\" to retrieve it.\n" | |
319 | "\n" | |
320 | "If you are planning to push out a new local branch that\n" | |
321 | "will track its remote counterpart, you may want to use\n" | |
322 | "\"git push -u\" to set the upstream config as you push." | |
323 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
324 | "\n" |
325 | "Ако искате да базирате работата си на клон от отдалечено хранилище, може \n" | |
326 | "да се наложи да изпълните „git fetch“, за да получите информацията за него.\n" | |
327 | "\n" | |
328 | "Ако искате да изтласкате нов, локален клон, който да следи отдалечен клон,\n" | |
329 | "може да използвате „git push -u“, за да настроите към кой клон да се " | |
330 | "изтласква." | |
25e2fbb4 | 331 | |
1c3c8410 | 332 | #: branch.c:260 |
25e2fbb4 AS |
333 | #, c-format |
334 | msgid "Not a valid object name: '%s'." | |
1c3c8410 | 335 | msgstr "Неправилно име на обект: „%s“" |
25e2fbb4 | 336 | |
1c3c8410 | 337 | #: branch.c:280 |
25e2fbb4 AS |
338 | #, c-format |
339 | msgid "Ambiguous object name: '%s'." | |
1c3c8410 | 340 | msgstr "Двусмислено име на обект: „%s“" |
25e2fbb4 | 341 | |
1c3c8410 | 342 | #: branch.c:285 |
25e2fbb4 AS |
343 | #, c-format |
344 | msgid "Not a valid branch point: '%s'." | |
1c3c8410 | 345 | msgstr "Неправилно място за начало на клон: „%s“" |
25e2fbb4 | 346 | |
1c3c8410 | 347 | #: branch.c:291 |
25e2fbb4 | 348 | msgid "Failed to lock ref for update" |
1c3c8410 | 349 | msgstr "Указателят не може да бъде заключен, за да бъде обновен" |
25e2fbb4 | 350 | |
1c3c8410 | 351 | #: branch.c:309 |
25e2fbb4 | 352 | msgid "Failed to write ref" |
1c3c8410 | 353 | msgstr "Указателят не може да бъде записан" |
25e2fbb4 | 354 | |
1c3c8410 | 355 | #: bundle.c:33 |
25e2fbb4 AS |
356 | #, c-format |
357 | msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" | |
1c3c8410 | 358 | msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е архив на git версия 2" |
25e2fbb4 | 359 | |
1c3c8410 | 360 | #: bundle.c:60 |
25e2fbb4 AS |
361 | #, c-format |
362 | msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
1c3c8410 | 365 | #: bundle.c:86 builtin/commit.c:706 |
25e2fbb4 AS |
366 | #, c-format |
367 | msgid "could not open '%s'" | |
1c3c8410 | 368 | msgstr "„%s“ не може да се отвори" |
25e2fbb4 | 369 | |
1c3c8410 | 370 | #: bundle.c:138 |
25e2fbb4 AS |
371 | msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" |
372 | msgstr "" | |
373 | ||
1c3c8410 | 374 | #: bundle.c:162 sequencer.c:669 sequencer.c:1123 builtin/log.c:332 |
25e2fbb4 AS |
375 | #: builtin/log.c:821 builtin/log.c:1418 builtin/log.c:1644 builtin/merge.c:357 |
376 | #: builtin/shortlog.c:158 | |
377 | msgid "revision walk setup failed" | |
1c3c8410 | 378 | msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите" |
25e2fbb4 | 379 | |
1c3c8410 | 380 | #: bundle.c:184 |
25e2fbb4 AS |
381 | #, c-format |
382 | msgid "The bundle contains this ref:" | |
383 | msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" | |
384 | msgstr[0] "" | |
385 | msgstr[1] "" | |
386 | ||
1c3c8410 | 387 | #: bundle.c:191 |
25e2fbb4 AS |
388 | msgid "The bundle records a complete history." |
389 | msgstr "" | |
390 | ||
1c3c8410 | 391 | #: bundle.c:193 |
25e2fbb4 AS |
392 | #, c-format |
393 | msgid "The bundle requires this ref:" | |
394 | msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" | |
395 | msgstr[0] "" | |
396 | msgstr[1] "" | |
397 | ||
1c3c8410 | 398 | #: bundle.c:293 |
25e2fbb4 AS |
399 | msgid "rev-list died" |
400 | msgstr "" | |
401 | ||
1c3c8410 | 402 | #: bundle.c:299 builtin/log.c:1329 builtin/shortlog.c:261 |
25e2fbb4 AS |
403 | #, c-format |
404 | msgid "unrecognized argument: %s" | |
1c3c8410 | 405 | msgstr "непознат аргумент: %s" |
25e2fbb4 | 406 | |
1c3c8410 | 407 | #: bundle.c:334 |
25e2fbb4 AS |
408 | #, c-format |
409 | msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" | |
410 | msgstr "" | |
411 | ||
1c3c8410 | 412 | #: bundle.c:379 |
25e2fbb4 AS |
413 | msgid "Refusing to create empty bundle." |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
1c3c8410 | 416 | #: bundle.c:395 |
25e2fbb4 AS |
417 | msgid "Could not spawn pack-objects" |
418 | msgstr "" | |
419 | ||
1c3c8410 | 420 | #: bundle.c:413 |
25e2fbb4 AS |
421 | msgid "pack-objects died" |
422 | msgstr "" | |
423 | ||
1c3c8410 | 424 | #: bundle.c:416 |
25e2fbb4 AS |
425 | #, c-format |
426 | msgid "cannot create '%s'" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
1c3c8410 | 429 | #: bundle.c:438 |
25e2fbb4 AS |
430 | msgid "index-pack died" |
431 | msgstr "" | |
432 | ||
1c3c8410 | 433 | #: commit.c:54 |
25e2fbb4 AS |
434 | #, c-format |
435 | msgid "could not parse %s" | |
1c3c8410 | 436 | msgstr "„%s“ не може да се анализира" |
25e2fbb4 | 437 | |
1c3c8410 | 438 | #: commit.c:56 |
25e2fbb4 AS |
439 | #, c-format |
440 | msgid "%s %s is not a commit!" | |
1c3c8410 | 441 | msgstr "%s %s не е подаване!" |
25e2fbb4 AS |
442 | |
443 | #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 | |
444 | msgid "memory exhausted" | |
1c3c8410 | 445 | msgstr "паметта свърши" |
25e2fbb4 AS |
446 | |
447 | #: connected.c:70 | |
448 | msgid "Could not run 'git rev-list'" | |
1c3c8410 | 449 | msgstr "Командата „git rev-list“ не може да бъде изпълнена." |
25e2fbb4 AS |
450 | |
451 | #: connected.c:90 | |
452 | #, c-format | |
453 | msgid "failed write to rev-list: %s" | |
1c3c8410 | 454 | msgstr "неуспешен запис в списъка с версиите: %s" |
25e2fbb4 AS |
455 | |
456 | #: connected.c:98 | |
457 | #, c-format | |
458 | msgid "failed to close rev-list's stdin: %s" | |
1c3c8410 | 459 | msgstr "стандартният вход на списъка с версиите не може да бъде затворен: %s" |
25e2fbb4 AS |
460 | |
461 | #: date.c:95 | |
462 | msgid "in the future" | |
463 | msgstr "" | |
464 | ||
465 | #: date.c:101 | |
466 | #, c-format | |
467 | msgid "%lu second ago" | |
468 | msgid_plural "%lu seconds ago" | |
469 | msgstr[0] "" | |
470 | msgstr[1] "" | |
471 | ||
472 | #: date.c:108 | |
473 | #, c-format | |
474 | msgid "%lu minute ago" | |
475 | msgid_plural "%lu minutes ago" | |
476 | msgstr[0] "" | |
477 | msgstr[1] "" | |
478 | ||
479 | #: date.c:115 | |
480 | #, c-format | |
481 | msgid "%lu hour ago" | |
482 | msgid_plural "%lu hours ago" | |
483 | msgstr[0] "" | |
484 | msgstr[1] "" | |
485 | ||
486 | #: date.c:122 | |
487 | #, c-format | |
488 | msgid "%lu day ago" | |
489 | msgid_plural "%lu days ago" | |
490 | msgstr[0] "" | |
491 | msgstr[1] "" | |
492 | ||
493 | #: date.c:128 | |
494 | #, c-format | |
495 | msgid "%lu week ago" | |
496 | msgid_plural "%lu weeks ago" | |
497 | msgstr[0] "" | |
498 | msgstr[1] "" | |
499 | ||
500 | #: date.c:135 | |
501 | #, c-format | |
502 | msgid "%lu month ago" | |
503 | msgid_plural "%lu months ago" | |
504 | msgstr[0] "" | |
505 | msgstr[1] "" | |
506 | ||
507 | #: date.c:146 | |
508 | #, c-format | |
509 | msgid "%lu year" | |
510 | msgid_plural "%lu years" | |
511 | msgstr[0] "" | |
512 | msgstr[1] "" | |
513 | ||
1c3c8410 | 514 | #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" |
25e2fbb4 AS |
515 | #: date.c:149 |
516 | #, c-format | |
517 | msgid "%s, %lu month ago" | |
518 | msgid_plural "%s, %lu months ago" | |
519 | msgstr[0] "" | |
520 | msgstr[1] "" | |
521 | ||
522 | #: date.c:154 date.c:159 | |
523 | #, c-format | |
524 | msgid "%lu year ago" | |
525 | msgid_plural "%lu years ago" | |
526 | msgstr[0] "" | |
527 | msgstr[1] "" | |
528 | ||
529 | #: diffcore-order.c:24 | |
530 | #, c-format | |
531 | msgid "failed to read orderfile '%s'" | |
1c3c8410 AS |
532 | msgstr "файлът с подредбата на съответствията „%s“ не може да бъде прочетен" |
533 | ||
534 | #: diffcore-rename.c:517 | |
535 | msgid "Performing inexact rename detection" | |
536 | msgstr "Търсене на преименувания на обекти съчетани с промени" | |
25e2fbb4 AS |
537 | |
538 | #: diff.c:113 | |
539 | #, c-format | |
540 | msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" | |
541 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
542 | " Неуспешно разпознаване на „%s“ като процент-праг за статистиката по " |
543 | "директории\n" | |
25e2fbb4 AS |
544 | |
545 | #: diff.c:118 | |
546 | #, c-format | |
547 | msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" | |
1c3c8410 | 548 | msgstr " Непознат параметър „%s“ за статистиката по директории'\n" |
25e2fbb4 AS |
549 | |
550 | #: diff.c:213 | |
551 | #, c-format | |
552 | msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" | |
1c3c8410 | 553 | msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „diff.submodule“" |
25e2fbb4 AS |
554 | |
555 | #: diff.c:263 | |
556 | #, c-format | |
557 | msgid "" | |
558 | "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" | |
559 | "%s" | |
560 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
561 | "Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n" |
562 | "%s" | |
25e2fbb4 | 563 | |
1c3c8410 | 564 | #: diff.c:3495 |
25e2fbb4 AS |
565 | #, c-format |
566 | msgid "" | |
567 | "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" | |
568 | "%s" | |
569 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
570 | "Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n" |
571 | "%s" | |
25e2fbb4 | 572 | |
1c3c8410 | 573 | #: diff.c:3509 |
25e2fbb4 AS |
574 | #, c-format |
575 | msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" | |
1c3c8410 | 576 | msgstr "Неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“" |
25e2fbb4 AS |
577 | |
578 | #: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131 | |
579 | msgid "could not run gpg." | |
1c3c8410 | 580 | msgstr "Програмата „gpg“ не може да бъде стартирана." |
25e2fbb4 AS |
581 | |
582 | #: gpg-interface.c:71 | |
583 | msgid "gpg did not accept the data" | |
1c3c8410 | 584 | msgstr "Програмата „gpg“ не прие подадените данни." |
25e2fbb4 AS |
585 | |
586 | #: gpg-interface.c:82 | |
587 | msgid "gpg failed to sign the data" | |
1c3c8410 | 588 | msgstr "Програмата „gpg“ не подписа данните." |
25e2fbb4 AS |
589 | |
590 | #: gpg-interface.c:115 | |
591 | #, c-format | |
592 | msgid "could not create temporary file '%s': %s" | |
1c3c8410 | 593 | msgstr "Програмата „gpg“ не успя да създаде временния файл „%s“: %s" |
25e2fbb4 AS |
594 | |
595 | #: gpg-interface.c:118 | |
596 | #, c-format | |
597 | msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" | |
1c3c8410 | 598 | msgstr "Програмата „gpg“ не успя да запише самостоятелния подпис към „%s“: %s" |
25e2fbb4 | 599 | |
1c3c8410 | 600 | #: grep.c:1698 |
25e2fbb4 AS |
601 | #, c-format |
602 | msgid "'%s': unable to read %s" | |
1c3c8410 | 603 | msgstr "„%s“: файлът сочен от „%s“ не може да бъде прочетен" |
25e2fbb4 | 604 | |
1c3c8410 | 605 | #: grep.c:1715 |
25e2fbb4 AS |
606 | #, c-format |
607 | msgid "'%s': %s" | |
1c3c8410 | 608 | msgstr "„%s“: „%s“" |
25e2fbb4 | 609 | |
1c3c8410 | 610 | #: grep.c:1726 |
25e2fbb4 AS |
611 | #, c-format |
612 | msgid "'%s': short read %s" | |
1c3c8410 | 613 | msgstr "„%s“: изчитането на „%s“ върна по-малко байтове от заявените" |
25e2fbb4 | 614 | |
1c3c8410 | 615 | #: help.c:209 |
25e2fbb4 AS |
616 | #, c-format |
617 | msgid "available git commands in '%s'" | |
618 | msgstr "налични команди на git от „%s“" | |
619 | ||
1c3c8410 | 620 | #: help.c:216 |
25e2fbb4 AS |
621 | msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" |
622 | msgstr "команди на git от други директории от пътя „$PATH“" | |
623 | ||
1c3c8410 | 624 | #: help.c:232 |
25e2fbb4 AS |
625 | msgid "The most commonly used git commands are:" |
626 | msgstr "Най-често употребяваните команди на git са:" | |
627 | ||
1c3c8410 | 628 | #: help.c:289 |
25e2fbb4 AS |
629 | #, c-format |
630 | msgid "" | |
631 | "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" | |
632 | "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" | |
633 | msgstr "" | |
634 | "Изглежда, че „%s“ е команда на git, но тя не може да\n" | |
635 | "бъде изпълнена. Вероятно пакетът „git-%s“ е повреден." | |
636 | ||
1c3c8410 AS |
637 | # FIXME bad message |
638 | #: help.c:346 | |
25e2fbb4 AS |
639 | msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." |
640 | msgstr "Странно, изглежда, че на системата ви няма нито една команда на git." | |
641 | ||
1c3c8410 | 642 | #: help.c:368 |
25e2fbb4 AS |
643 | #, c-format |
644 | msgid "" | |
645 | "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" | |
646 | "Continuing under the assumption that you meant '%s'" | |
647 | msgstr "" | |
648 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пробвахте да изпълните команда на Git на име „%s“, а такава " | |
649 | "не\n" | |
650 | "съществува. Изпълнението автоматично продължава, като се счита, че имате " | |
651 | "предвид „%s“" | |
652 | ||
1c3c8410 | 653 | #: help.c:373 |
25e2fbb4 AS |
654 | #, c-format |
655 | msgid "in %0.1f seconds automatically..." | |
656 | msgstr "след %0.1f секунди…" | |
657 | ||
1c3c8410 | 658 | #: help.c:380 |
25e2fbb4 AS |
659 | #, c-format |
660 | msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." | |
661 | msgstr "git: „%s“ не е команда на git. Вижте изхода от „git --help“." | |
662 | ||
1c3c8410 | 663 | #: help.c:384 help.c:443 |
25e2fbb4 AS |
664 | msgid "" |
665 | "\n" | |
666 | "Did you mean this?" | |
667 | msgid_plural "" | |
668 | "\n" | |
669 | "Did you mean one of these?" | |
670 | msgstr[0] "" | |
671 | "\n" | |
672 | "Команда с подобно име е:" | |
673 | msgstr[1] "" | |
674 | "\n" | |
675 | "Команди с подобно име са:" | |
676 | ||
1c3c8410 | 677 | #: help.c:439 |
25e2fbb4 AS |
678 | #, c-format |
679 | msgid "%s: %s - %s" | |
680 | msgstr "%s: %s — %s" | |
681 | ||
682 | #: merge.c:56 | |
683 | msgid "failed to read the cache" | |
684 | msgstr "" | |
685 | ||
1c3c8410 | 686 | #: merge.c:110 builtin/checkout.c:357 builtin/checkout.c:558 |
25e2fbb4 AS |
687 | #: builtin/clone.c:661 |
688 | msgid "unable to write new index file" | |
1c3c8410 | 689 | msgstr "неуспешно записване на новия индекс" |
25e2fbb4 AS |
690 | |
691 | #: merge-recursive.c:190 | |
692 | #, c-format | |
693 | msgid "(bad commit)\n" | |
694 | msgstr "" | |
695 | ||
1c3c8410 | 696 | #: merge-recursive.c:208 |
25e2fbb4 AS |
697 | #, c-format |
698 | msgid "addinfo_cache failed for path '%s'" | |
699 | msgstr "" | |
700 | ||
1c3c8410 | 701 | #: merge-recursive.c:271 |
25e2fbb4 AS |
702 | msgid "error building trees" |
703 | msgstr "" | |
704 | ||
1c3c8410 | 705 | #: merge-recursive.c:675 |
25e2fbb4 AS |
706 | #, c-format |
707 | msgid "failed to create path '%s'%s" | |
708 | msgstr "" | |
709 | ||
1c3c8410 | 710 | #: merge-recursive.c:686 |
25e2fbb4 AS |
711 | #, c-format |
712 | msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" | |
713 | msgstr "" | |
714 | ||
1c3c8410 | 715 | #: merge-recursive.c:700 merge-recursive.c:721 |
25e2fbb4 AS |
716 | msgid ": perhaps a D/F conflict?" |
717 | msgstr "" | |
718 | ||
1c3c8410 | 719 | #: merge-recursive.c:711 |
25e2fbb4 AS |
720 | #, c-format |
721 | msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" | |
722 | msgstr "" | |
723 | ||
1c3c8410 | 724 | #: merge-recursive.c:751 |
25e2fbb4 AS |
725 | #, c-format |
726 | msgid "cannot read object %s '%s'" | |
727 | msgstr "" | |
728 | ||
1c3c8410 | 729 | #: merge-recursive.c:753 |
25e2fbb4 AS |
730 | #, c-format |
731 | msgid "blob expected for %s '%s'" | |
732 | msgstr "" | |
733 | ||
1c3c8410 | 734 | #: merge-recursive.c:776 builtin/clone.c:317 |
25e2fbb4 AS |
735 | #, c-format |
736 | msgid "failed to open '%s'" | |
1c3c8410 | 737 | msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена" |
25e2fbb4 | 738 | |
1c3c8410 | 739 | #: merge-recursive.c:784 |
25e2fbb4 AS |
740 | #, c-format |
741 | msgid "failed to symlink '%s'" | |
742 | msgstr "" | |
743 | ||
1c3c8410 | 744 | #: merge-recursive.c:787 |
25e2fbb4 AS |
745 | #, c-format |
746 | msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" | |
747 | msgstr "" | |
748 | ||
1c3c8410 | 749 | #: merge-recursive.c:925 |
25e2fbb4 AS |
750 | msgid "Failed to execute internal merge" |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
1c3c8410 | 753 | #: merge-recursive.c:929 |
25e2fbb4 AS |
754 | #, c-format |
755 | msgid "Unable to add %s to database" | |
756 | msgstr "" | |
757 | ||
1c3c8410 | 758 | #: merge-recursive.c:945 |
25e2fbb4 AS |
759 | msgid "unsupported object type in the tree" |
760 | msgstr "" | |
761 | ||
1c3c8410 | 762 | #: merge-recursive.c:1024 merge-recursive.c:1038 |
25e2fbb4 AS |
763 | #, c-format |
764 | msgid "" | |
765 | "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " | |
766 | "in tree." | |
767 | msgstr "" | |
768 | ||
1c3c8410 | 769 | #: merge-recursive.c:1030 merge-recursive.c:1043 |
25e2fbb4 AS |
770 | #, c-format |
771 | msgid "" | |
772 | "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " | |
773 | "in tree at %s." | |
774 | msgstr "" | |
775 | ||
1c3c8410 | 776 | #: merge-recursive.c:1084 |
25e2fbb4 AS |
777 | msgid "rename" |
778 | msgstr "" | |
779 | ||
1c3c8410 | 780 | #: merge-recursive.c:1084 |
25e2fbb4 | 781 | msgid "renamed" |
1c3c8410 | 782 | msgstr "преименуван" |
25e2fbb4 | 783 | |
1c3c8410 | 784 | #: merge-recursive.c:1140 |
25e2fbb4 AS |
785 | #, c-format |
786 | msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" | |
787 | msgstr "" | |
788 | ||
1c3c8410 | 789 | #: merge-recursive.c:1162 |
25e2fbb4 AS |
790 | #, c-format |
791 | msgid "" | |
792 | "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" | |
793 | "\"->\"%s\" in \"%s\"%s" | |
794 | msgstr "" | |
795 | ||
1c3c8410 | 796 | #: merge-recursive.c:1167 |
25e2fbb4 AS |
797 | msgid " (left unresolved)" |
798 | msgstr "" | |
799 | ||
1c3c8410 | 800 | #: merge-recursive.c:1221 |
25e2fbb4 AS |
801 | #, c-format |
802 | msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" | |
803 | msgstr "" | |
804 | ||
1c3c8410 | 805 | #: merge-recursive.c:1251 |
25e2fbb4 AS |
806 | #, c-format |
807 | msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" | |
808 | msgstr "" | |
809 | ||
1c3c8410 | 810 | #: merge-recursive.c:1450 |
25e2fbb4 AS |
811 | #, c-format |
812 | msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" | |
813 | msgstr "" | |
814 | ||
1c3c8410 | 815 | #: merge-recursive.c:1460 |
25e2fbb4 AS |
816 | #, c-format |
817 | msgid "Adding merged %s" | |
818 | msgstr "" | |
819 | ||
1c3c8410 | 820 | #: merge-recursive.c:1465 merge-recursive.c:1663 |
25e2fbb4 AS |
821 | #, c-format |
822 | msgid "Adding as %s instead" | |
823 | msgstr "" | |
824 | ||
1c3c8410 | 825 | #: merge-recursive.c:1516 |
25e2fbb4 AS |
826 | #, c-format |
827 | msgid "cannot read object %s" | |
828 | msgstr "" | |
829 | ||
1c3c8410 | 830 | #: merge-recursive.c:1519 |
25e2fbb4 AS |
831 | #, c-format |
832 | msgid "object %s is not a blob" | |
833 | msgstr "" | |
834 | ||
1c3c8410 | 835 | #: merge-recursive.c:1567 |
25e2fbb4 AS |
836 | msgid "modify" |
837 | msgstr "" | |
838 | ||
1c3c8410 | 839 | #: merge-recursive.c:1567 |
25e2fbb4 | 840 | msgid "modified" |
1c3c8410 | 841 | msgstr "променен" |
25e2fbb4 | 842 | |
1c3c8410 | 843 | #: merge-recursive.c:1577 |
25e2fbb4 AS |
844 | msgid "content" |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
1c3c8410 | 847 | #: merge-recursive.c:1584 |
25e2fbb4 AS |
848 | msgid "add/add" |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
1c3c8410 | 851 | #: merge-recursive.c:1618 |
25e2fbb4 AS |
852 | #, c-format |
853 | msgid "Skipped %s (merged same as existing)" | |
854 | msgstr "" | |
855 | ||
1c3c8410 | 856 | #: merge-recursive.c:1632 |
25e2fbb4 AS |
857 | #, c-format |
858 | msgid "Auto-merging %s" | |
859 | msgstr "" | |
860 | ||
1c3c8410 | 861 | #: merge-recursive.c:1636 git-submodule.sh:1149 |
25e2fbb4 | 862 | msgid "submodule" |
1c3c8410 | 863 | msgstr "ПОДМОДУЛ" |
25e2fbb4 | 864 | |
1c3c8410 | 865 | #: merge-recursive.c:1637 |
25e2fbb4 AS |
866 | #, c-format |
867 | msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" | |
868 | msgstr "" | |
869 | ||
1c3c8410 | 870 | #: merge-recursive.c:1727 |
25e2fbb4 AS |
871 | #, c-format |
872 | msgid "Removing %s" | |
1c3c8410 | 873 | msgstr "Изтриване на „%s“" |
25e2fbb4 | 874 | |
1c3c8410 | 875 | #: merge-recursive.c:1752 |
25e2fbb4 AS |
876 | msgid "file/directory" |
877 | msgstr "" | |
878 | ||
1c3c8410 | 879 | #: merge-recursive.c:1758 |
25e2fbb4 AS |
880 | msgid "directory/file" |
881 | msgstr "" | |
882 | ||
1c3c8410 | 883 | #: merge-recursive.c:1763 |
25e2fbb4 AS |
884 | #, c-format |
885 | msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" | |
886 | msgstr "" | |
887 | ||
1c3c8410 | 888 | #: merge-recursive.c:1773 |
25e2fbb4 AS |
889 | #, c-format |
890 | msgid "Adding %s" | |
891 | msgstr "" | |
892 | ||
1c3c8410 | 893 | #: merge-recursive.c:1790 |
25e2fbb4 AS |
894 | msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." |
895 | msgstr "" | |
896 | ||
1c3c8410 | 897 | #: merge-recursive.c:1809 |
25e2fbb4 AS |
898 | msgid "Already up-to-date!" |
899 | msgstr "" | |
900 | ||
1c3c8410 | 901 | #: merge-recursive.c:1818 |
25e2fbb4 AS |
902 | #, c-format |
903 | msgid "merging of trees %s and %s failed" | |
904 | msgstr "" | |
905 | ||
1c3c8410 | 906 | #: merge-recursive.c:1848 |
25e2fbb4 AS |
907 | #, c-format |
908 | msgid "Unprocessed path??? %s" | |
909 | msgstr "" | |
910 | ||
1c3c8410 | 911 | #: merge-recursive.c:1893 |
25e2fbb4 AS |
912 | msgid "Merging:" |
913 | msgstr "" | |
914 | ||
1c3c8410 | 915 | #: merge-recursive.c:1906 |
25e2fbb4 AS |
916 | #, c-format |
917 | msgid "found %u common ancestor:" | |
918 | msgid_plural "found %u common ancestors:" | |
919 | msgstr[0] "" | |
920 | msgstr[1] "" | |
921 | ||
1c3c8410 | 922 | #: merge-recursive.c:1943 |
25e2fbb4 AS |
923 | msgid "merge returned no commit" |
924 | msgstr "" | |
925 | ||
1c3c8410 | 926 | #: merge-recursive.c:2000 |
25e2fbb4 AS |
927 | #, c-format |
928 | msgid "Could not parse object '%s'" | |
929 | msgstr "" | |
930 | ||
1c3c8410 | 931 | #: merge-recursive.c:2012 builtin/merge.c:668 |
25e2fbb4 AS |
932 | msgid "Unable to write index." |
933 | msgstr "" | |
934 | ||
935 | #: notes-utils.c:40 | |
936 | msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" | |
937 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 938 | "Неинициализирано или нереферирано дърво за бележки не може да бъде подадено" |
25e2fbb4 AS |
939 | |
940 | #: notes-utils.c:81 | |
941 | #, c-format | |
942 | msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" | |
1c3c8410 | 943 | msgstr "Лоша стойност за „notes.rewriteMode“: „%s“" |
25e2fbb4 AS |
944 | |
945 | #: notes-utils.c:91 | |
946 | #, c-format | |
947 | msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" | |
948 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 949 | "Бележките в „%s“ няма да бъдат презаписани, защото са извън „refs/notes/“." |
25e2fbb4 AS |
950 | |
951 | #. TRANSLATORS: The first %s is the name of the | |
952 | #. environment variable, the second %s is its value | |
953 | #: notes-utils.c:118 | |
954 | #, c-format | |
955 | msgid "Bad %s value: '%s'" | |
1c3c8410 | 956 | msgstr "Зададена е лоша стойност на променливата „%s“: „%s“" |
25e2fbb4 | 957 | |
1c3c8410 | 958 | #: object.c:229 |
25e2fbb4 AS |
959 | #, c-format |
960 | msgid "unable to parse object: %s" | |
1c3c8410 | 961 | msgstr "обектът „%s“ не може да бъде анализиран" |
25e2fbb4 | 962 | |
1c3c8410 | 963 | #: parse-options.c:532 |
25e2fbb4 AS |
964 | msgid "..." |
965 | msgstr "…" | |
966 | ||
1c3c8410 | 967 | #: parse-options.c:550 |
25e2fbb4 AS |
968 | #, c-format |
969 | msgid "usage: %s" | |
970 | msgstr "употреба: %s" | |
971 | ||
972 | #. TRANSLATORS: the colon here should align with the | |
973 | #. one in "usage: %s" translation | |
1c3c8410 | 974 | #: parse-options.c:554 |
25e2fbb4 AS |
975 | #, c-format |
976 | msgid " or: %s" | |
977 | msgstr " или: %s" | |
978 | ||
1c3c8410 | 979 | #: parse-options.c:557 |
25e2fbb4 AS |
980 | #, c-format |
981 | msgid " %s" | |
982 | msgstr " %s" | |
983 | ||
1c3c8410 | 984 | #: parse-options.c:591 |
25e2fbb4 AS |
985 | msgid "-NUM" |
986 | msgstr "-ЧИСЛО" | |
987 | ||
988 | #: pathspec.c:133 | |
989 | msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" | |
990 | msgstr "" | |
991 | ||
992 | #: pathspec.c:143 | |
993 | msgid "" | |
994 | "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " | |
995 | "pathspec settings" | |
996 | msgstr "" | |
997 | ||
998 | #: pathspec.c:177 | |
999 | msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" | |
1000 | msgstr "" | |
1001 | ||
1002 | #: pathspec.c:183 | |
1003 | #, c-format | |
1004 | msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" | |
1005 | msgstr "" | |
1006 | ||
1007 | #: pathspec.c:187 | |
1008 | #, c-format | |
1009 | msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" | |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
1012 | #: pathspec.c:205 | |
1013 | #, c-format | |
1014 | msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" | |
1015 | msgstr "" | |
1016 | ||
1017 | #: pathspec.c:230 | |
1018 | #, c-format | |
1019 | msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" | |
1020 | msgstr "" | |
1021 | ||
1022 | #: pathspec.c:241 | |
1023 | #, c-format | |
1024 | msgid "%s: '%s' is outside repository" | |
1025 | msgstr "" | |
1026 | ||
1027 | #: pathspec.c:291 | |
1028 | #, c-format | |
1029 | msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" | |
1030 | msgstr "" | |
1031 | ||
25e2fbb4 AS |
1032 | #: pathspec.c:353 |
1033 | #, c-format | |
1034 | msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" | |
1035 | msgstr "" | |
1036 | ||
1037 | #: pathspec.c:433 | |
1038 | #, c-format | |
1039 | msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" | |
1040 | msgstr "" | |
1041 | ||
1042 | #: pathspec.c:442 | |
1043 | msgid "" | |
1044 | "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n" | |
1045 | "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?" | |
1046 | msgstr "" | |
1047 | ||
1c3c8410 AS |
1048 | #: progress.c:224 |
1049 | msgid "done" | |
1050 | msgstr "действието завърши" | |
1051 | ||
1052 | #: read-cache.c:1238 | |
1053 | #, c-format | |
1054 | msgid "" | |
1055 | "index.version set, but the value is invalid.\n" | |
1056 | "Using version %i" | |
1057 | msgstr "" | |
1058 | "Зададена е неправилна стойност на настройката „index.version“.\n" | |
1059 | "Ще се ползва версия %i" | |
1060 | ||
1061 | #: read-cache.c:1248 | |
1062 | #, c-format | |
1063 | msgid "" | |
1064 | "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" | |
1065 | "Using version %i" | |
1066 | msgstr "" | |
1067 | "Зададена е неправилна стойност на променливата на средата " | |
1068 | "„GIT_INDEX_VERSION“.\n" | |
1069 | "Ще се ползва версия %i" | |
1070 | ||
1071 | #: remote.c:758 | |
25e2fbb4 AS |
1072 | #, c-format |
1073 | msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" | |
1074 | msgstr "Невъзможно е да се доставят едновременно и „%s“, и „%s“ към „%s“" | |
1075 | ||
1c3c8410 | 1076 | #: remote.c:762 |
25e2fbb4 AS |
1077 | #, c-format |
1078 | msgid "%s usually tracks %s, not %s" | |
1079 | msgstr "„%s“ обикновено следи „%s“, а не „%s“" | |
1080 | ||
1c3c8410 | 1081 | #: remote.c:766 |
25e2fbb4 AS |
1082 | #, c-format |
1083 | msgid "%s tracks both %s and %s" | |
1084 | msgstr "„%s“ следи както „%s“, така и „%s“" | |
1085 | ||
1c3c8410 | 1086 | #: remote.c:774 |
25e2fbb4 AS |
1087 | msgid "Internal error" |
1088 | msgstr "Вътрешна грешка" | |
1089 | ||
1c3c8410 | 1090 | #: remote.c:1948 |
25e2fbb4 AS |
1091 | #, c-format |
1092 | msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" | |
1093 | msgstr "Този клон следи „%s“, но следеният клон е изтрит.\n" | |
1094 | ||
1c3c8410 | 1095 | #: remote.c:1952 |
25e2fbb4 | 1096 | msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" |
1c3c8410 | 1097 | msgstr " (за да коригирате това, използвайте „git branch --unset-upstream“)\n" |
25e2fbb4 | 1098 | |
1c3c8410 | 1099 | #: remote.c:1955 |
25e2fbb4 AS |
1100 | #, c-format |
1101 | msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n" | |
1102 | msgstr "Клонът е актуализиран както „%s“.\n" | |
1103 | ||
1c3c8410 | 1104 | #: remote.c:1959 |
25e2fbb4 AS |
1105 | #, c-format |
1106 | msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" | |
1107 | msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" | |
1108 | msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване пред „%1$s“.\n" | |
1109 | msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания пред „%1$s“.\n" | |
1110 | ||
1c3c8410 | 1111 | #: remote.c:1965 |
25e2fbb4 AS |
1112 | msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" |
1113 | msgstr " (публикувайте локалните си промени чрез „git push“)\n" | |
1114 | ||
1c3c8410 | 1115 | #: remote.c:1968 |
25e2fbb4 AS |
1116 | #, c-format |
1117 | msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" | |
1118 | msgid_plural "" | |
1119 | "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" | |
1120 | msgstr[0] "" | |
1121 | "Клонът ви е с %2$d подаване след „%1$s“ и може да бъде тривиално слят.\n" | |
1122 | msgstr[1] "" | |
1123 | "Клонът ви е с %2$d подавания след „%1$s“ и може да бъде тривиално слят.\n" | |
1124 | ||
1c3c8410 | 1125 | #: remote.c:1976 |
25e2fbb4 AS |
1126 | msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" |
1127 | msgstr " (обновете локалния си клон чрез „git pull“)\n" | |
1128 | ||
1c3c8410 | 1129 | #: remote.c:1979 |
25e2fbb4 AS |
1130 | #, c-format |
1131 | msgid "" | |
1132 | "Your branch and '%s' have diverged,\n" | |
1133 | "and have %d and %d different commit each, respectively.\n" | |
1134 | msgid_plural "" | |
1135 | "Your branch and '%s' have diverged,\n" | |
1136 | "and have %d and %d different commits each, respectively.\n" | |
1137 | msgstr[0] "" | |
1138 | "Текущият клон се е отделил от „%s“,\n" | |
1139 | "двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n" | |
1140 | msgstr[1] "" | |
1141 | "Текущият клон се е отделил от „%s“,\n" | |
1142 | "двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n" | |
1143 | ||
1c3c8410 | 1144 | #: remote.c:1989 |
25e2fbb4 AS |
1145 | msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" |
1146 | msgstr " (слейте отдалечения клон в локалния чрез „git pull“)\n" | |
1147 | ||
1148 | #: run-command.c:80 | |
1149 | msgid "open /dev/null failed" | |
1150 | msgstr "неуспешно отваряне на „/dev/null“" | |
1151 | ||
1152 | #: run-command.c:82 | |
1153 | #, c-format | |
1154 | msgid "dup2(%d,%d) failed" | |
1155 | msgstr "неуспешно изпълнение на dup2(%d,%d)" | |
1156 | ||
1c3c8410 AS |
1157 | #: sequencer.c:206 builtin/merge.c:786 builtin/merge.c:899 |
1158 | #: builtin/merge.c:1009 builtin/merge.c:1019 | |
25e2fbb4 AS |
1159 | #, c-format |
1160 | msgid "Could not open '%s' for writing" | |
1161 | msgstr "" | |
1162 | ||
1c3c8410 AS |
1163 | #: sequencer.c:208 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:789 |
1164 | #: builtin/merge.c:1011 builtin/merge.c:1024 | |
25e2fbb4 AS |
1165 | #, c-format |
1166 | msgid "Could not write to '%s'" | |
1167 | msgstr "" | |
1168 | ||
1169 | #: sequencer.c:229 | |
1170 | msgid "" | |
1171 | "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" | |
1172 | "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" | |
1173 | msgstr "" | |
1174 | ||
1175 | #: sequencer.c:232 | |
1176 | msgid "" | |
1177 | "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" | |
1178 | "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" | |
1179 | "and commit the result with 'git commit'" | |
1180 | msgstr "" | |
1181 | ||
1c3c8410 | 1182 | #: sequencer.c:245 sequencer.c:879 sequencer.c:962 |
25e2fbb4 AS |
1183 | #, c-format |
1184 | msgid "Could not write to %s" | |
1185 | msgstr "" | |
1186 | ||
1187 | #: sequencer.c:248 | |
1188 | #, c-format | |
1189 | msgid "Error wrapping up %s" | |
1190 | msgstr "" | |
1191 | ||
1192 | #: sequencer.c:263 | |
1193 | msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." | |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
1196 | #: sequencer.c:265 | |
1197 | msgid "Your local changes would be overwritten by revert." | |
1198 | msgstr "" | |
1199 | ||
1200 | #: sequencer.c:268 | |
1201 | msgid "Commit your changes or stash them to proceed." | |
1202 | msgstr "" | |
1203 | ||
1204 | #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" | |
1205 | #: sequencer.c:325 | |
1206 | #, c-format | |
1207 | msgid "%s: Unable to write new index file" | |
1c3c8410 | 1208 | msgstr "%s: новият индекс не може да бъде запазен" |
25e2fbb4 AS |
1209 | |
1210 | #: sequencer.c:356 | |
1211 | msgid "Could not resolve HEAD commit\n" | |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
1214 | #: sequencer.c:378 | |
1215 | msgid "Unable to update cache tree\n" | |
1216 | msgstr "" | |
1217 | ||
1c3c8410 | 1218 | #: sequencer.c:430 |
25e2fbb4 AS |
1219 | #, c-format |
1220 | msgid "Could not parse commit %s\n" | |
1221 | msgstr "" | |
1222 | ||
1c3c8410 | 1223 | #: sequencer.c:435 |
25e2fbb4 AS |
1224 | #, c-format |
1225 | msgid "Could not parse parent commit %s\n" | |
1226 | msgstr "" | |
1227 | ||
1c3c8410 | 1228 | #: sequencer.c:501 |
25e2fbb4 | 1229 | msgid "Your index file is unmerged." |
1c3c8410 | 1230 | msgstr "Индексът не е слят." |
25e2fbb4 | 1231 | |
1c3c8410 | 1232 | #: sequencer.c:520 |
25e2fbb4 AS |
1233 | #, c-format |
1234 | msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." | |
1235 | msgstr "" | |
1236 | ||
1c3c8410 | 1237 | #: sequencer.c:528 |
25e2fbb4 AS |
1238 | #, c-format |
1239 | msgid "Commit %s does not have parent %d" | |
1240 | msgstr "" | |
1241 | ||
1c3c8410 | 1242 | #: sequencer.c:532 |
25e2fbb4 AS |
1243 | #, c-format |
1244 | msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." | |
1245 | msgstr "" | |
1246 | ||
1247 | #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or | |
1248 | #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 | |
1c3c8410 | 1249 | #: sequencer.c:545 |
25e2fbb4 AS |
1250 | #, c-format |
1251 | msgid "%s: cannot parse parent commit %s" | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | ||
1c3c8410 | 1254 | #: sequencer.c:549 |
25e2fbb4 AS |
1255 | #, c-format |
1256 | msgid "Cannot get commit message for %s" | |
1257 | msgstr "" | |
1258 | ||
1c3c8410 | 1259 | #: sequencer.c:635 |
25e2fbb4 AS |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "could not revert %s... %s" | |
1262 | msgstr "" | |
1263 | ||
1c3c8410 | 1264 | #: sequencer.c:636 |
25e2fbb4 AS |
1265 | #, c-format |
1266 | msgid "could not apply %s... %s" | |
1267 | msgstr "" | |
1268 | ||
1c3c8410 | 1269 | #: sequencer.c:672 |
25e2fbb4 AS |
1270 | msgid "empty commit set passed" |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
1c3c8410 | 1273 | #: sequencer.c:680 |
25e2fbb4 AS |
1274 | #, c-format |
1275 | msgid "git %s: failed to read the index" | |
1276 | msgstr "" | |
1277 | ||
1c3c8410 | 1278 | #: sequencer.c:685 |
25e2fbb4 AS |
1279 | #, c-format |
1280 | msgid "git %s: failed to refresh the index" | |
1281 | msgstr "" | |
1282 | ||
1c3c8410 | 1283 | #: sequencer.c:743 |
25e2fbb4 AS |
1284 | #, c-format |
1285 | msgid "Cannot %s during a %s" | |
1286 | msgstr "" | |
1287 | ||
1c3c8410 | 1288 | #: sequencer.c:765 |
25e2fbb4 AS |
1289 | #, c-format |
1290 | msgid "Could not parse line %d." | |
1291 | msgstr "" | |
1292 | ||
1c3c8410 | 1293 | #: sequencer.c:770 |
25e2fbb4 AS |
1294 | msgid "No commits parsed." |
1295 | msgstr "" | |
1296 | ||
1c3c8410 | 1297 | #: sequencer.c:783 |
25e2fbb4 AS |
1298 | #, c-format |
1299 | msgid "Could not open %s" | |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
1c3c8410 | 1302 | #: sequencer.c:787 |
25e2fbb4 AS |
1303 | #, c-format |
1304 | msgid "Could not read %s." | |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
1c3c8410 | 1307 | #: sequencer.c:794 |
25e2fbb4 AS |
1308 | #, c-format |
1309 | msgid "Unusable instruction sheet: %s" | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
1c3c8410 | 1312 | #: sequencer.c:824 |
25e2fbb4 AS |
1313 | #, c-format |
1314 | msgid "Invalid key: %s" | |
1315 | msgstr "" | |
1316 | ||
1c3c8410 | 1317 | #: sequencer.c:827 |
25e2fbb4 AS |
1318 | #, c-format |
1319 | msgid "Invalid value for %s: %s" | |
1320 | msgstr "" | |
1321 | ||
1c3c8410 | 1322 | #: sequencer.c:839 |
25e2fbb4 AS |
1323 | #, c-format |
1324 | msgid "Malformed options sheet: %s" | |
1325 | msgstr "" | |
1326 | ||
1c3c8410 | 1327 | #: sequencer.c:860 |
25e2fbb4 AS |
1328 | msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" |
1329 | msgstr "" | |
1330 | ||
1c3c8410 | 1331 | #: sequencer.c:861 |
25e2fbb4 AS |
1332 | msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
1c3c8410 | 1335 | #: sequencer.c:865 |
25e2fbb4 AS |
1336 | #, c-format |
1337 | msgid "Could not create sequencer directory %s" | |
1338 | msgstr "" | |
1339 | ||
1c3c8410 | 1340 | #: sequencer.c:881 sequencer.c:966 |
25e2fbb4 AS |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid "Error wrapping up %s." | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | ||
1c3c8410 | 1345 | #: sequencer.c:900 sequencer.c:1036 |
25e2fbb4 AS |
1346 | msgid "no cherry-pick or revert in progress" |
1347 | msgstr "" | |
1348 | ||
1c3c8410 | 1349 | #: sequencer.c:902 |
25e2fbb4 AS |
1350 | msgid "cannot resolve HEAD" |
1351 | msgstr "" | |
1352 | ||
1c3c8410 | 1353 | #: sequencer.c:904 |
25e2fbb4 AS |
1354 | msgid "cannot abort from a branch yet to be born" |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
1c3c8410 | 1357 | #: sequencer.c:926 builtin/apply.c:4061 |
25e2fbb4 AS |
1358 | #, c-format |
1359 | msgid "cannot open %s: %s" | |
1360 | msgstr "" | |
1361 | ||
1c3c8410 | 1362 | #: sequencer.c:929 |
25e2fbb4 AS |
1363 | #, c-format |
1364 | msgid "cannot read %s: %s" | |
1365 | msgstr "" | |
1366 | ||
1c3c8410 | 1367 | #: sequencer.c:930 |
25e2fbb4 AS |
1368 | msgid "unexpected end of file" |
1369 | msgstr "" | |
1370 | ||
1c3c8410 | 1371 | #: sequencer.c:936 |
25e2fbb4 AS |
1372 | #, c-format |
1373 | msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" | |
1374 | msgstr "" | |
1375 | ||
1c3c8410 | 1376 | #: sequencer.c:959 |
25e2fbb4 AS |
1377 | #, c-format |
1378 | msgid "Could not format %s." | |
1379 | msgstr "" | |
1380 | ||
1c3c8410 | 1381 | #: sequencer.c:1104 |
25e2fbb4 AS |
1382 | #, c-format |
1383 | msgid "%s: can't cherry-pick a %s" | |
1384 | msgstr "" | |
1385 | ||
1c3c8410 | 1386 | #: sequencer.c:1107 |
25e2fbb4 AS |
1387 | #, c-format |
1388 | msgid "%s: bad revision" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
1c3c8410 | 1391 | #: sequencer.c:1141 |
25e2fbb4 AS |
1392 | msgid "Can't revert as initial commit" |
1393 | msgstr "" | |
1394 | ||
1c3c8410 | 1395 | #: sequencer.c:1142 |
25e2fbb4 AS |
1396 | msgid "Can't cherry-pick into empty head" |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
1399 | #: sha1_name.c:439 | |
1400 | msgid "" | |
1401 | "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" | |
1402 | "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" | |
1403 | "may be created by mistake. For example,\n" | |
1404 | "\n" | |
1405 | " git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n" | |
1406 | "\n" | |
1407 | "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" | |
1408 | "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" | |
1409 | "running \"git config advice.objectNameWarning false\"" | |
1410 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1411 | "При нормална работа git никога не създава указатели, които завършват с 40\n" |
1412 | "шестнасетични знаци, защото те ще бъдат прескачани, когато указвате \n" | |
1413 | "шестнайсетични знаци. Една възможност е такива указатели да са създадени\n" | |
1414 | "по погрешка. Например:\n" | |
1415 | "\n" | |
1416 | " git checkout -b $BRANCH $(git rev-parse…)\n" | |
1417 | "\n" | |
1418 | "където стойността на променливата на средата BRANCH е празна, при което се\n" | |
1419 | "създава подобен указател. Прегледайте тези указатели и ги изтрийте. Можете " | |
1420 | "да\n" | |
1421 | "спрете това съобщение като изпълнете „git config advice.objectNameWarning " | |
1422 | "false“" | |
25e2fbb4 | 1423 | |
1c3c8410 | 1424 | #: sha1_name.c:1072 |
25e2fbb4 | 1425 | msgid "HEAD does not point to a branch" |
1c3c8410 | 1426 | msgstr "Указателят „HEAD“ не сочи към клон" |
25e2fbb4 | 1427 | |
1c3c8410 | 1428 | #: sha1_name.c:1075 |
25e2fbb4 AS |
1429 | #, c-format |
1430 | msgid "No such branch: '%s'" | |
1c3c8410 | 1431 | msgstr "Не съществува клон на име „%s“" |
25e2fbb4 | 1432 | |
1c3c8410 | 1433 | #: sha1_name.c:1077 |
25e2fbb4 AS |
1434 | #, c-format |
1435 | msgid "No upstream configured for branch '%s'" | |
1c3c8410 | 1436 | msgstr "Не е зададен клон-източник за клона „%s“" |
25e2fbb4 | 1437 | |
1c3c8410 | 1438 | #: sha1_name.c:1081 |
25e2fbb4 AS |
1439 | #, c-format |
1440 | msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" | |
1c3c8410 | 1441 | msgstr "Клонът-източник „%s“ не е съхранен като следящ клон" |
25e2fbb4 AS |
1442 | |
1443 | #: submodule.c:64 submodule.c:98 | |
1444 | msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" | |
1445 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1446 | "Неслетите файлове „.gitmodules“ не могат да бъдат променяни. Първо " |
1447 | "коригирайте конфликтите" | |
25e2fbb4 AS |
1448 | |
1449 | #: submodule.c:68 submodule.c:102 | |
1450 | #, c-format | |
1451 | msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" | |
1c3c8410 | 1452 | msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва раздел за директория „path=%s“" |
25e2fbb4 | 1453 | |
25e2fbb4 AS |
1454 | #: submodule.c:76 |
1455 | #, c-format | |
1456 | msgid "Could not update .gitmodules entry %s" | |
1c3c8410 | 1457 | msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не може да бъде променен" |
25e2fbb4 | 1458 | |
25e2fbb4 AS |
1459 | #: submodule.c:109 |
1460 | #, c-format | |
1461 | msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" | |
1c3c8410 | 1462 | msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не може да бъде изтрит" |
25e2fbb4 | 1463 | |
1c3c8410 | 1464 | #: submodule.c:120 |
25e2fbb4 | 1465 | msgid "staging updated .gitmodules failed" |
1c3c8410 | 1466 | msgstr "неуспешно добавяне в индекса на променения файл „.gitmodules“" |
25e2fbb4 | 1467 | |
1c3c8410 | 1468 | #: submodule.c:1121 builtin/init-db.c:363 |
25e2fbb4 AS |
1469 | #, c-format |
1470 | msgid "Could not create git link %s" | |
1c3c8410 | 1471 | msgstr "Връзката в Git „%s“ не може да бъде създадена" |
25e2fbb4 | 1472 | |
1c3c8410 | 1473 | #: submodule.c:1132 |
25e2fbb4 AS |
1474 | #, c-format |
1475 | msgid "Could not set core.worktree in %s" | |
1c3c8410 AS |
1476 | msgstr "В „%s“ не може да се зададе настройката „core.worktree“" |
1477 | ||
1478 | #: unpack-trees.c:206 | |
1479 | msgid "Checking out files" | |
1480 | msgstr "Изтегляне на файлове" | |
25e2fbb4 AS |
1481 | |
1482 | #: urlmatch.c:120 | |
1483 | msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" | |
1484 | msgstr "" | |
1485 | ||
1486 | #: urlmatch.c:144 urlmatch.c:297 urlmatch.c:356 | |
1487 | #, c-format | |
1488 | msgid "invalid %XX escape sequence" | |
1489 | msgstr "" | |
1490 | ||
1491 | #: urlmatch.c:172 | |
1492 | msgid "missing host and scheme is not 'file:'" | |
1493 | msgstr "" | |
1494 | ||
1495 | #: urlmatch.c:189 | |
1496 | msgid "a 'file:' URL may not have a port number" | |
1497 | msgstr "" | |
1498 | ||
1499 | #: urlmatch.c:199 | |
1500 | msgid "invalid characters in host name" | |
1501 | msgstr "" | |
1502 | ||
1503 | #: urlmatch.c:244 urlmatch.c:255 | |
1504 | msgid "invalid port number" | |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
1507 | #: urlmatch.c:322 | |
1508 | msgid "invalid '..' path segment" | |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
1511 | #: wrapper.c:422 | |
1512 | #, c-format | |
1513 | msgid "unable to access '%s': %s" | |
1c3c8410 | 1514 | msgstr "няма достъп до „%s“: %s" |
25e2fbb4 AS |
1515 | |
1516 | #: wrapper.c:443 | |
1517 | #, c-format | |
1518 | msgid "unable to access '%s'" | |
1c3c8410 | 1519 | msgstr "няма достъп до „%s“" |
25e2fbb4 AS |
1520 | |
1521 | #: wrapper.c:454 | |
1522 | #, c-format | |
1523 | msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" | |
1c3c8410 | 1524 | msgstr "текущият потребител не може да бъде открит във файла „/etc/passwd“: %s" |
25e2fbb4 AS |
1525 | |
1526 | #: wrapper.c:455 | |
1527 | msgid "no such user" | |
1c3c8410 | 1528 | msgstr "такъв потребител не съществува" |
25e2fbb4 AS |
1529 | |
1530 | #: wt-status.c:150 | |
1531 | msgid "Unmerged paths:" | |
1c3c8410 | 1532 | msgstr "Неслети пътища:" |
25e2fbb4 AS |
1533 | |
1534 | #: wt-status.c:177 wt-status.c:204 | |
1535 | #, c-format | |
1536 | msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" | |
1c3c8410 | 1537 | msgstr " (използвайте „git reset %s ФАЙЛ…“, за да извадите ФАЙЛа от индекса)" |
25e2fbb4 AS |
1538 | |
1539 | #: wt-status.c:179 wt-status.c:206 | |
1540 | msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" | |
1541 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1542 | " (използвайте „git rm --cached %s ФАЙЛ…“, за да извадите ФАЙЛа от индекса)" |
25e2fbb4 AS |
1543 | |
1544 | #: wt-status.c:183 | |
1545 | msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" | |
1546 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1547 | " (използвайте „git add ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)" |
25e2fbb4 AS |
1548 | |
1549 | #: wt-status.c:185 wt-status.c:189 | |
1550 | msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" | |
1551 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1552 | " (използвайте „git add/rm ФАЙЛ…“, според решението, което избирате за " |
1553 | "конфликта)" | |
25e2fbb4 AS |
1554 | |
1555 | #: wt-status.c:187 | |
1556 | msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" | |
1557 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1558 | " (използвайте „git rm ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)" |
25e2fbb4 AS |
1559 | |
1560 | #: wt-status.c:198 | |
1561 | msgid "Changes to be committed:" | |
1c3c8410 | 1562 | msgstr "Промени, които ще бъдат подадени:" |
25e2fbb4 AS |
1563 | |
1564 | #: wt-status.c:216 | |
1565 | msgid "Changes not staged for commit:" | |
1c3c8410 | 1566 | msgstr "Промени, които не са в индекса за подаване:" |
25e2fbb4 AS |
1567 | |
1568 | #: wt-status.c:220 | |
1569 | msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" | |
1570 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1571 | " (използвайте „git add ФАЙЛ…“, за да обновите съдържанието за подаване)" |
25e2fbb4 AS |
1572 | |
1573 | #: wt-status.c:222 | |
1574 | msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" | |
1575 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1576 | " (използвайте „git add/rm ФАЙЛ…“, за да обновите съдържанието за подаване)" |
25e2fbb4 AS |
1577 | |
1578 | #: wt-status.c:223 | |
1579 | msgid "" | |
1580 | " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" | |
1581 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1582 | " (използвайте „git checkout -- ФАЙЛ…“, за да отхвърлите промените в " |
1583 | "работното дърво)" | |
25e2fbb4 AS |
1584 | |
1585 | #: wt-status.c:225 | |
1586 | msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" | |
1587 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1588 | " (подайте или отхвърлете неследеното или промененото съдържание в " |
1589 | "подмодулите)" | |
25e2fbb4 AS |
1590 | |
1591 | #: wt-status.c:237 | |
1592 | #, c-format | |
1593 | msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" | |
1594 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1595 | " (използвайте „git %s ФАЙЛ…“, за да определите какво включвате в подаването)" |
25e2fbb4 | 1596 | |
1c3c8410 | 1597 | #: wt-status.c:252 |
25e2fbb4 | 1598 | msgid "both deleted:" |
1c3c8410 | 1599 | msgstr "изтрити в двата случая:" |
25e2fbb4 | 1600 | |
1c3c8410 | 1601 | #: wt-status.c:254 |
25e2fbb4 | 1602 | msgid "added by us:" |
1c3c8410 | 1603 | msgstr "добавени от вас:" |
25e2fbb4 | 1604 | |
1c3c8410 | 1605 | #: wt-status.c:256 |
25e2fbb4 | 1606 | msgid "deleted by them:" |
1c3c8410 | 1607 | msgstr "изтрити от тях:" |
25e2fbb4 | 1608 | |
1c3c8410 | 1609 | #: wt-status.c:258 |
25e2fbb4 | 1610 | msgid "added by them:" |
1c3c8410 | 1611 | msgstr "добавени от тях:" |
25e2fbb4 | 1612 | |
1c3c8410 | 1613 | #: wt-status.c:260 |
25e2fbb4 | 1614 | msgid "deleted by us:" |
1c3c8410 | 1615 | msgstr "изтрити от нас:" |
25e2fbb4 | 1616 | |
1c3c8410 | 1617 | #: wt-status.c:262 |
25e2fbb4 | 1618 | msgid "both added:" |
1c3c8410 | 1619 | msgstr "добавени и в двата случая:" |
25e2fbb4 | 1620 | |
1c3c8410 | 1621 | #: wt-status.c:264 |
25e2fbb4 | 1622 | msgid "both modified:" |
1c3c8410 | 1623 | msgstr "променени и в двата случая:" |
25e2fbb4 | 1624 | |
1c3c8410 AS |
1625 | #: wt-status.c:266 |
1626 | #, c-format | |
1627 | msgid "bug: unhandled unmerged status %x" | |
1628 | msgstr "грешка: състоянието на промяната „%x“ не може да бъде обработено" | |
25e2fbb4 | 1629 | |
1c3c8410 AS |
1630 | #: wt-status.c:274 |
1631 | msgid "new file:" | |
1632 | msgstr "нов файл:" | |
25e2fbb4 | 1633 | |
1c3c8410 AS |
1634 | #: wt-status.c:276 |
1635 | msgid "copied:" | |
1636 | msgstr "копиран:" | |
25e2fbb4 | 1637 | |
1c3c8410 AS |
1638 | #: wt-status.c:278 |
1639 | msgid "deleted:" | |
1640 | msgstr "изтрит:" | |
25e2fbb4 | 1641 | |
1c3c8410 AS |
1642 | #: wt-status.c:280 |
1643 | msgid "modified:" | |
1644 | msgstr "променен:" | |
25e2fbb4 | 1645 | |
1c3c8410 AS |
1646 | #: wt-status.c:282 |
1647 | msgid "renamed:" | |
1648 | msgstr "преименуван:" | |
25e2fbb4 | 1649 | |
1c3c8410 AS |
1650 | #: wt-status.c:284 |
1651 | msgid "typechange:" | |
1652 | msgstr "смяна на вида:" | |
1653 | ||
1654 | #: wt-status.c:286 | |
1655 | msgid "unknown:" | |
1656 | msgstr "непозната промяна:" | |
1657 | ||
1658 | #: wt-status.c:288 | |
1659 | msgid "unmerged:" | |
1660 | msgstr "неслят:" | |
1661 | ||
1662 | #: wt-status.c:370 | |
25e2fbb4 | 1663 | msgid "new commits, " |
1c3c8410 | 1664 | msgstr "нови подавания, " |
25e2fbb4 | 1665 | |
1c3c8410 | 1666 | #: wt-status.c:372 |
25e2fbb4 | 1667 | msgid "modified content, " |
1c3c8410 | 1668 | msgstr "променено съдържание, " |
25e2fbb4 | 1669 | |
1c3c8410 | 1670 | #: wt-status.c:374 |
25e2fbb4 | 1671 | msgid "untracked content, " |
1c3c8410 | 1672 | msgstr "неследено съдържание, " |
25e2fbb4 | 1673 | |
1c3c8410 | 1674 | #: wt-status.c:391 |
25e2fbb4 AS |
1675 | #, c-format |
1676 | msgid "bug: unhandled diff status %c" | |
1c3c8410 | 1677 | msgstr "грешка: състоянието на промяната „%c“ не може да бъде обработено" |
25e2fbb4 | 1678 | |
1c3c8410 | 1679 | #: wt-status.c:765 |
25e2fbb4 | 1680 | msgid "Submodules changed but not updated:" |
1c3c8410 | 1681 | msgstr "Подмодулите са променени, но не са обновени:" |
25e2fbb4 | 1682 | |
1c3c8410 | 1683 | #: wt-status.c:767 |
25e2fbb4 | 1684 | msgid "Submodule changes to be committed:" |
1c3c8410 | 1685 | msgstr "Промени в подмодулите за подаване:" |
25e2fbb4 | 1686 | |
1c3c8410 | 1687 | #: wt-status.c:846 |
25e2fbb4 AS |
1688 | msgid "" |
1689 | "Do not touch the line above.\n" | |
1690 | "Everything below will be removed." | |
1691 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1692 | "Не променяйте горния ред.\n" |
1693 | "Всичко отдолу ще бъде изтрито." | |
25e2fbb4 | 1694 | |
1c3c8410 | 1695 | #: wt-status.c:937 |
25e2fbb4 | 1696 | msgid "You have unmerged paths." |
1c3c8410 | 1697 | msgstr "Някои пътища не са слети." |
25e2fbb4 | 1698 | |
1c3c8410 | 1699 | #: wt-status.c:940 |
25e2fbb4 | 1700 | msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" |
1c3c8410 | 1701 | msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git commit“)" |
25e2fbb4 | 1702 | |
1c3c8410 | 1703 | #: wt-status.c:943 |
25e2fbb4 | 1704 | msgid "All conflicts fixed but you are still merging." |
1c3c8410 | 1705 | msgstr "Всички конфликти са решени, но продължавате сливането." |
25e2fbb4 | 1706 | |
1c3c8410 | 1707 | #: wt-status.c:946 |
25e2fbb4 | 1708 | msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" |
1c3c8410 | 1709 | msgstr " (използвайте „git commit“, за да завършите сливането)" |
25e2fbb4 | 1710 | |
1c3c8410 | 1711 | #: wt-status.c:956 |
25e2fbb4 | 1712 | msgid "You are in the middle of an am session." |
1c3c8410 | 1713 | msgstr "В момента прилагате поредица от кръпки чрез „git am“." |
25e2fbb4 | 1714 | |
1c3c8410 | 1715 | #: wt-status.c:959 |
25e2fbb4 | 1716 | msgid "The current patch is empty." |
1c3c8410 | 1717 | msgstr "Текущата кръпка е празна." |
25e2fbb4 | 1718 | |
1c3c8410 | 1719 | #: wt-status.c:963 |
25e2fbb4 | 1720 | msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" |
1c3c8410 | 1721 | msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git am --continue“)" |
25e2fbb4 | 1722 | |
1c3c8410 | 1723 | #: wt-status.c:965 |
25e2fbb4 | 1724 | msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" |
1c3c8410 | 1725 | msgstr " (използвайте „git am --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" |
25e2fbb4 | 1726 | |
1c3c8410 | 1727 | #: wt-status.c:967 |
25e2fbb4 AS |
1728 | msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" |
1729 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1730 | " (използвайте „git am --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" |
25e2fbb4 | 1731 | |
1c3c8410 | 1732 | #: wt-status.c:1027 wt-status.c:1044 |
25e2fbb4 AS |
1733 | #, c-format |
1734 | msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." | |
1c3c8410 | 1735 | msgstr "В момента пребазирате клона „%s“ върху „%s“." |
25e2fbb4 | 1736 | |
1c3c8410 | 1737 | #: wt-status.c:1032 wt-status.c:1049 |
25e2fbb4 | 1738 | msgid "You are currently rebasing." |
1c3c8410 | 1739 | msgstr "В момента пребазирате." |
25e2fbb4 | 1740 | |
1c3c8410 | 1741 | #: wt-status.c:1035 |
25e2fbb4 | 1742 | msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" |
1c3c8410 | 1743 | msgstr " (коригирайте конфликтите и използвайте „git rebase --continue“)" |
25e2fbb4 | 1744 | |
1c3c8410 | 1745 | #: wt-status.c:1037 |
25e2fbb4 | 1746 | msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" |
1c3c8410 | 1747 | msgstr " (използвайте „git rebase --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" |
25e2fbb4 | 1748 | |
1c3c8410 | 1749 | #: wt-status.c:1039 |
25e2fbb4 AS |
1750 | msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" |
1751 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1752 | " (използвайте „git rebase --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" |
25e2fbb4 | 1753 | |
1c3c8410 | 1754 | #: wt-status.c:1052 |
25e2fbb4 | 1755 | msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" |
1c3c8410 | 1756 | msgstr " (всички конфликти са коригирани: изпълнете „git rebase --continue“)" |
25e2fbb4 | 1757 | |
1c3c8410 | 1758 | #: wt-status.c:1056 |
25e2fbb4 AS |
1759 | #, c-format |
1760 | msgid "" | |
1761 | "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." | |
1c3c8410 | 1762 | msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." |
25e2fbb4 | 1763 | |
1c3c8410 | 1764 | #: wt-status.c:1061 |
25e2fbb4 | 1765 | msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." |
1c3c8410 | 1766 | msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате." |
25e2fbb4 | 1767 | |
1c3c8410 | 1768 | #: wt-status.c:1064 |
25e2fbb4 AS |
1769 | msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" |
1770 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1771 | " (След като работното ви дърво стане чисто, използвайте „git rebase --" |
1772 | "continue“)" | |
25e2fbb4 | 1773 | |
1c3c8410 | 1774 | #: wt-status.c:1068 |
25e2fbb4 AS |
1775 | #, c-format |
1776 | msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." | |
1777 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1778 | "В момента редактирате подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." |
25e2fbb4 | 1779 | |
1c3c8410 | 1780 | #: wt-status.c:1073 |
25e2fbb4 | 1781 | msgid "You are currently editing a commit during a rebase." |
1c3c8410 | 1782 | msgstr "В момента редактирате подаване докато пребазирате." |
25e2fbb4 | 1783 | |
1c3c8410 | 1784 | #: wt-status.c:1076 |
25e2fbb4 AS |
1785 | msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" |
1786 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1787 | " (използвайте „git commit --amend“, за да редактирате текущото подаване)" |
25e2fbb4 | 1788 | |
1c3c8410 | 1789 | #: wt-status.c:1078 |
25e2fbb4 AS |
1790 | msgid "" |
1791 | " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" | |
1792 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1793 | " (използвайте „git rebase --continue“, след като завършите промените си)" |
25e2fbb4 | 1794 | |
1c3c8410 | 1795 | #: wt-status.c:1088 |
25e2fbb4 AS |
1796 | #, c-format |
1797 | msgid "You are currently cherry-picking commit %s." | |
1c3c8410 | 1798 | msgstr "В момента отбирате подаването „%s“." |
25e2fbb4 | 1799 | |
1c3c8410 | 1800 | #: wt-status.c:1093 |
25e2fbb4 | 1801 | msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" |
1c3c8410 | 1802 | msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git cherry-pick --continue“)" |
25e2fbb4 | 1803 | |
1c3c8410 | 1804 | #: wt-status.c:1096 |
25e2fbb4 AS |
1805 | msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" |
1806 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 1807 | " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git cherry-pick --continue“)" |
25e2fbb4 | 1808 | |
1c3c8410 | 1809 | #: wt-status.c:1098 |
25e2fbb4 AS |
1810 | msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" |
1811 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1812 | " (използвайте „git cherry-pick --abort“, за да отмените всички действия с " |
1813 | "отбиране)" | |
25e2fbb4 | 1814 | |
1c3c8410 | 1815 | #: wt-status.c:1107 |
25e2fbb4 AS |
1816 | #, c-format |
1817 | msgid "You are currently reverting commit %s." | |
1c3c8410 | 1818 | msgstr "В момента отменяте подаване „%s“." |
25e2fbb4 | 1819 | |
1c3c8410 | 1820 | #: wt-status.c:1112 |
25e2fbb4 | 1821 | msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" |
1c3c8410 | 1822 | msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git revert --continue“)" |
25e2fbb4 | 1823 | |
1c3c8410 | 1824 | #: wt-status.c:1115 |
25e2fbb4 | 1825 | msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" |
1c3c8410 | 1826 | msgstr " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git revert --continue“)" |
25e2fbb4 | 1827 | |
1c3c8410 | 1828 | #: wt-status.c:1117 |
25e2fbb4 AS |
1829 | msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" |
1830 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1831 | " (използвайте „git revert --abort“, за да преустановите отмяната на " |
1832 | "подаване)" | |
25e2fbb4 | 1833 | |
1c3c8410 | 1834 | #: wt-status.c:1128 |
25e2fbb4 AS |
1835 | #, c-format |
1836 | msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." | |
1c3c8410 | 1837 | msgstr "В момента търсите двоично, като сте стартирали от клон „%s“." |
25e2fbb4 | 1838 | |
1c3c8410 | 1839 | #: wt-status.c:1132 |
25e2fbb4 | 1840 | msgid "You are currently bisecting." |
1c3c8410 | 1841 | msgstr "В момента търсите двоично." |
25e2fbb4 | 1842 | |
1c3c8410 | 1843 | #: wt-status.c:1135 |
25e2fbb4 AS |
1844 | msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" |
1845 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1846 | " (използвайте „git bisect reset“, за да се върнете към първоначалното " |
1847 | "състояние и клон)" | |
25e2fbb4 | 1848 | |
1c3c8410 | 1849 | #: wt-status.c:1310 |
25e2fbb4 | 1850 | msgid "On branch " |
1c3c8410 | 1851 | msgstr "На клон " |
25e2fbb4 | 1852 | |
1c3c8410 | 1853 | #: wt-status.c:1317 |
25e2fbb4 | 1854 | msgid "rebase in progress; onto " |
1c3c8410 | 1855 | msgstr "извършвате пребазиране върху " |
25e2fbb4 | 1856 | |
1c3c8410 | 1857 | #: wt-status.c:1324 |
25e2fbb4 | 1858 | msgid "HEAD detached at " |
1c3c8410 | 1859 | msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е на подаване " |
25e2fbb4 | 1860 | |
1c3c8410 | 1861 | #: wt-status.c:1326 |
25e2fbb4 | 1862 | msgid "HEAD detached from " |
1c3c8410 | 1863 | msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от " |
25e2fbb4 | 1864 | |
1c3c8410 | 1865 | #: wt-status.c:1329 |
25e2fbb4 | 1866 | msgid "Not currently on any branch." |
1c3c8410 | 1867 | msgstr "Извън всички клони" |
25e2fbb4 | 1868 | |
1c3c8410 | 1869 | #: wt-status.c:1346 |
25e2fbb4 | 1870 | msgid "Initial commit" |
1c3c8410 | 1871 | msgstr "Първоначално подаване" |
25e2fbb4 | 1872 | |
1c3c8410 | 1873 | #: wt-status.c:1360 |
25e2fbb4 | 1874 | msgid "Untracked files" |
1c3c8410 | 1875 | msgstr "Неследени файлове" |
25e2fbb4 | 1876 | |
1c3c8410 | 1877 | #: wt-status.c:1362 |
25e2fbb4 | 1878 | msgid "Ignored files" |
1c3c8410 | 1879 | msgstr "Игнорирани файлове" |
25e2fbb4 | 1880 | |
1c3c8410 | 1881 | #: wt-status.c:1366 |
25e2fbb4 AS |
1882 | #, c-format |
1883 | msgid "" | |
1884 | "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" | |
1885 | "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" | |
1886 | "new files yourself (see 'git help status')." | |
1887 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1888 | "Бяха необходими %.2f секунди за изброяването на неследените файлове.\n" |
1889 | "Добавянето на опцията „-uno“ към командата „git status“, ще ускори\n" | |
1890 | "нещата, но не трябва да забравяте ръчно да добавяте новите файлове.\n" | |
1891 | "За повече подробности погледнете „git status help“." | |
25e2fbb4 | 1892 | |
1c3c8410 | 1893 | #: wt-status.c:1372 |
25e2fbb4 AS |
1894 | #, c-format |
1895 | msgid "Untracked files not listed%s" | |
1c3c8410 | 1896 | msgstr "Неследените файлове не са изведени%s" |
25e2fbb4 | 1897 | |
1c3c8410 | 1898 | #: wt-status.c:1374 |
25e2fbb4 | 1899 | msgid " (use -u option to show untracked files)" |
1c3c8410 | 1900 | msgstr " (използвайте опцията „-u“, за да изведете неследените файлове)" |
25e2fbb4 | 1901 | |
1c3c8410 | 1902 | #: wt-status.c:1380 |
25e2fbb4 | 1903 | msgid "No changes" |
1c3c8410 | 1904 | msgstr "Няма промени" |
25e2fbb4 | 1905 | |
1c3c8410 | 1906 | #: wt-status.c:1385 |
25e2fbb4 AS |
1907 | #, c-format |
1908 | msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" | |
1909 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1910 | "към индекса за подаване не са добавени промени (използвайте „git add“ и/или " |
1911 | "„git commit -a“)\n" | |
25e2fbb4 | 1912 | |
1c3c8410 | 1913 | #: wt-status.c:1388 |
25e2fbb4 AS |
1914 | #, c-format |
1915 | msgid "no changes added to commit\n" | |
1c3c8410 | 1916 | msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени\n" |
25e2fbb4 | 1917 | |
1c3c8410 | 1918 | #: wt-status.c:1391 |
25e2fbb4 AS |
1919 | #, c-format |
1920 | msgid "" | |
1921 | "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " | |
1922 | "track)\n" | |
1923 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1924 | "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове " |
1925 | "(използвайте „git add“, за да започне тяхното следене)\n" | |
25e2fbb4 | 1926 | |
1c3c8410 | 1927 | #: wt-status.c:1394 |
25e2fbb4 AS |
1928 | #, c-format |
1929 | msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" | |
1c3c8410 | 1930 | msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове\n" |
25e2fbb4 | 1931 | |
1c3c8410 | 1932 | #: wt-status.c:1397 |
25e2fbb4 AS |
1933 | #, c-format |
1934 | msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" | |
1935 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1936 | "липсват каквито и да е промени (създайте или копирайте файлове и използвайте " |
1937 | "„git add“, за да започне тяхното следене)\n" | |
25e2fbb4 | 1938 | |
1c3c8410 | 1939 | #: wt-status.c:1400 wt-status.c:1405 |
25e2fbb4 AS |
1940 | #, c-format |
1941 | msgid "nothing to commit\n" | |
1c3c8410 | 1942 | msgstr "липсват каквито и да е промени\n" |
25e2fbb4 | 1943 | |
1c3c8410 | 1944 | #: wt-status.c:1403 |
25e2fbb4 AS |
1945 | #, c-format |
1946 | msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" | |
1947 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
1948 | "липсват каквито и да е промени (използвайте опцията „-u“, за да се изведат и " |
1949 | "неследените файлове)\n" | |
25e2fbb4 | 1950 | |
1c3c8410 | 1951 | #: wt-status.c:1407 |
25e2fbb4 AS |
1952 | #, c-format |
1953 | msgid "nothing to commit, working directory clean\n" | |
1c3c8410 | 1954 | msgstr "липсват каквито и да е промени, работното дърво е чисто\n" |
25e2fbb4 | 1955 | |
1c3c8410 | 1956 | #: wt-status.c:1516 |
25e2fbb4 | 1957 | msgid "HEAD (no branch)" |
1c3c8410 | 1958 | msgstr "HEAD (извън клон)" |
25e2fbb4 | 1959 | |
1c3c8410 | 1960 | #: wt-status.c:1522 |
25e2fbb4 | 1961 | msgid "Initial commit on " |
1c3c8410 | 1962 | msgstr "Първоначално подаване на " |
25e2fbb4 | 1963 | |
1c3c8410 | 1964 | #: wt-status.c:1554 |
25e2fbb4 | 1965 | msgid "gone" |
1c3c8410 | 1966 | msgstr "изтрит" |
25e2fbb4 | 1967 | |
1c3c8410 | 1968 | #: wt-status.c:1556 wt-status.c:1564 |
25e2fbb4 | 1969 | msgid "behind " |
1c3c8410 | 1970 | msgstr "назад с " |
25e2fbb4 AS |
1971 | |
1972 | #: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:356 | |
1973 | #, c-format | |
1974 | msgid "failed to unlink '%s'" | |
1c3c8410 | 1975 | msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" |
25e2fbb4 | 1976 | |
1c3c8410 | 1977 | #: builtin/add.c:21 |
25e2fbb4 | 1978 | msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." |
1c3c8410 | 1979 | msgstr "git add [ОПЦИИ] [--] ПЪТ…" |
25e2fbb4 | 1980 | |
1c3c8410 | 1981 | #: builtin/add.c:64 |
25e2fbb4 AS |
1982 | #, c-format |
1983 | msgid "unexpected diff status %c" | |
1c3c8410 | 1984 | msgstr "неочакван изходен код при генериране на разлика: %c" |
25e2fbb4 | 1985 | |
1c3c8410 | 1986 | #: builtin/add.c:69 builtin/commit.c:261 |
25e2fbb4 | 1987 | msgid "updating files failed" |
1c3c8410 | 1988 | msgstr "неуспешно обновяване на файловете" |
25e2fbb4 | 1989 | |
1c3c8410 | 1990 | #: builtin/add.c:79 |
25e2fbb4 AS |
1991 | #, c-format |
1992 | msgid "remove '%s'\n" | |
1c3c8410 | 1993 | msgstr "изтриване на „%s“\n" |
25e2fbb4 | 1994 | |
1c3c8410 | 1995 | #: builtin/add.c:133 |
25e2fbb4 | 1996 | msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" |
1c3c8410 | 1997 | msgstr "Промени, които и след обновяването на индекса не са добавени към него:" |
25e2fbb4 | 1998 | |
1c3c8410 | 1999 | #: builtin/add.c:193 |
25e2fbb4 | 2000 | msgid "Could not read the index" |
1c3c8410 | 2001 | msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" |
25e2fbb4 | 2002 | |
1c3c8410 | 2003 | #: builtin/add.c:204 |
25e2fbb4 AS |
2004 | #, c-format |
2005 | msgid "Could not open '%s' for writing." | |
1c3c8410 | 2006 | msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за запис." |
25e2fbb4 | 2007 | |
1c3c8410 | 2008 | #: builtin/add.c:208 |
25e2fbb4 | 2009 | msgid "Could not write patch" |
1c3c8410 | 2010 | msgstr "Кръпката не може да бъде записана" |
25e2fbb4 | 2011 | |
1c3c8410 | 2012 | #: builtin/add.c:213 |
25e2fbb4 AS |
2013 | #, c-format |
2014 | msgid "Could not stat '%s'" | |
1c3c8410 | 2015 | msgstr "Не може да се получи информация чрез „stat“ за файла „%s“" |
25e2fbb4 | 2016 | |
1c3c8410 | 2017 | #: builtin/add.c:215 |
25e2fbb4 | 2018 | msgid "Empty patch. Aborted." |
1c3c8410 | 2019 | msgstr "Празна кръпка, преустановяване на действието." |
25e2fbb4 | 2020 | |
1c3c8410 | 2021 | #: builtin/add.c:221 |
25e2fbb4 AS |
2022 | #, c-format |
2023 | msgid "Could not apply '%s'" | |
1c3c8410 | 2024 | msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена" |
25e2fbb4 | 2025 | |
1c3c8410 | 2026 | #: builtin/add.c:231 |
25e2fbb4 AS |
2027 | msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" |
2028 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2029 | "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n" |
25e2fbb4 | 2030 | |
1c3c8410 AS |
2031 | #: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:93 builtin/mv.c:70 |
2032 | #: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:489 builtin/remote.c:1344 | |
25e2fbb4 AS |
2033 | #: builtin/rm.c:269 |
2034 | msgid "dry run" | |
2035 | msgstr "пробно изпълнeние" | |
2036 | ||
1c3c8410 AS |
2037 | #: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4410 builtin/check-ignore.c:19 |
2038 | #: builtin/commit.c:1256 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:612 | |
25e2fbb4 AS |
2039 | #: builtin/log.c:1592 builtin/mv.c:69 builtin/read-tree.c:113 |
2040 | msgid "be verbose" | |
2041 | msgstr "повече подробности" | |
2042 | ||
1c3c8410 | 2043 | #: builtin/add.c:251 |
25e2fbb4 | 2044 | msgid "interactive picking" |
1c3c8410 | 2045 | msgstr "интерактивно отбиране на промени" |
25e2fbb4 | 2046 | |
1c3c8410 | 2047 | #: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:283 |
25e2fbb4 | 2048 | msgid "select hunks interactively" |
1c3c8410 | 2049 | msgstr "интерактивен избор на парчета код" |
25e2fbb4 | 2050 | |
1c3c8410 | 2051 | #: builtin/add.c:253 |
25e2fbb4 | 2052 | msgid "edit current diff and apply" |
1c3c8410 | 2053 | msgstr "редактиране на текущата разлика и прилагане" |
25e2fbb4 | 2054 | |
1c3c8410 | 2055 | #: builtin/add.c:254 |
25e2fbb4 | 2056 | msgid "allow adding otherwise ignored files" |
1c3c8410 | 2057 | msgstr "добавяне и на иначе игнорираните файлове" |
25e2fbb4 | 2058 | |
1c3c8410 | 2059 | #: builtin/add.c:255 |
25e2fbb4 | 2060 | msgid "update tracked files" |
1c3c8410 | 2061 | msgstr "обновяване на следените файлове" |
25e2fbb4 | 2062 | |
1c3c8410 | 2063 | #: builtin/add.c:256 |
25e2fbb4 | 2064 | msgid "record only the fact that the path will be added later" |
1c3c8410 | 2065 | msgstr "отбелязване само на факта, че пътят ще бъде добавен по-късно" |
25e2fbb4 | 2066 | |
1c3c8410 | 2067 | #: builtin/add.c:257 |
25e2fbb4 | 2068 | msgid "add changes from all tracked and untracked files" |
1c3c8410 | 2069 | msgstr "добавяне на всички промени в следените и неследените файлове" |
25e2fbb4 | 2070 | |
1c3c8410 | 2071 | #: builtin/add.c:260 |
25e2fbb4 AS |
2072 | msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" |
2073 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2074 | "игнориране на пътищата, които са изтрити от работното дърво (същото като „--" |
2075 | "no-all“)" | |
25e2fbb4 | 2076 | |
1c3c8410 | 2077 | #: builtin/add.c:262 |
25e2fbb4 | 2078 | msgid "don't add, only refresh the index" |
1c3c8410 | 2079 | msgstr "без добавяне на нови файлове, само обновяване на индекса" |
25e2fbb4 | 2080 | |
1c3c8410 | 2081 | #: builtin/add.c:263 |
25e2fbb4 AS |
2082 | msgid "just skip files which cannot be added because of errors" |
2083 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2084 | "прескачане на файловете, които не могат да бъдат добавени поради грешки" |
25e2fbb4 | 2085 | |
1c3c8410 | 2086 | #: builtin/add.c:264 |
25e2fbb4 AS |
2087 | msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" |
2088 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2089 | "проверка, че при пробно изпълнение всички файлове, дори и изтритите, се " |
2090 | "игнорират" | |
25e2fbb4 | 2091 | |
1c3c8410 | 2092 | #: builtin/add.c:286 |
25e2fbb4 AS |
2093 | #, c-format |
2094 | msgid "Use -f if you really want to add them.\n" | |
1c3c8410 | 2095 | msgstr "Използвайте опцията „-f“, ако наистина искате да ги добавите.\n" |
25e2fbb4 | 2096 | |
1c3c8410 | 2097 | #: builtin/add.c:287 |
25e2fbb4 | 2098 | msgid "no files added" |
1c3c8410 | 2099 | msgstr "не са добавени файлове" |
25e2fbb4 | 2100 | |
1c3c8410 | 2101 | #: builtin/add.c:293 |
25e2fbb4 | 2102 | msgid "adding files failed" |
1c3c8410 | 2103 | msgstr "неуспешно добавяне на файлове" |
25e2fbb4 | 2104 | |
1c3c8410 | 2105 | #: builtin/add.c:330 |
25e2fbb4 | 2106 | msgid "-A and -u are mutually incompatible" |
1c3c8410 | 2107 | msgstr "опциите „-A“ и „-u“ са несъвместими" |
25e2fbb4 | 2108 | |
1c3c8410 | 2109 | #: builtin/add.c:337 |
25e2fbb4 | 2110 | msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" |
1c3c8410 | 2111 | msgstr "Опцията „--ignore-missing“ е съвместима само с „--dry-run“" |
25e2fbb4 | 2112 | |
1c3c8410 | 2113 | #: builtin/add.c:358 |
25e2fbb4 AS |
2114 | #, c-format |
2115 | msgid "Nothing specified, nothing added.\n" | |
1c3c8410 | 2116 | msgstr "Нищо не е зададено и нищо не е добавено.\n" |
25e2fbb4 | 2117 | |
1c3c8410 | 2118 | #: builtin/add.c:359 |
25e2fbb4 AS |
2119 | #, c-format |
2120 | msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" | |
1c3c8410 | 2121 | msgstr "Вероятно искахте да използвате „git add .“?\n" |
25e2fbb4 | 2122 | |
1c3c8410 AS |
2123 | #: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920 |
2124 | #: builtin/commit.c:320 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:234 builtin/rm.c:299 | |
25e2fbb4 AS |
2125 | msgid "index file corrupt" |
2126 | msgstr "файлът с индекса е повреден" | |
2127 | ||
1c3c8410 | 2128 | #: builtin/add.c:448 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:432 |
25e2fbb4 | 2129 | msgid "Unable to write new index file" |
1c3c8410 | 2130 | msgstr "Новият индекс не може да бъде записан" |
25e2fbb4 AS |
2131 | |
2132 | #: builtin/apply.c:57 | |
2133 | msgid "git apply [options] [<patch>...]" | |
2134 | msgstr "" | |
2135 | ||
2136 | #: builtin/apply.c:110 | |
2137 | #, c-format | |
2138 | msgid "unrecognized whitespace option '%s'" | |
2139 | msgstr "" | |
2140 | ||
2141 | #: builtin/apply.c:125 | |
2142 | #, c-format | |
2143 | msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" | |
2144 | msgstr "" | |
2145 | ||
2146 | #: builtin/apply.c:823 | |
2147 | #, c-format | |
2148 | msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
2151 | #: builtin/apply.c:832 | |
2152 | #, c-format | |
2153 | msgid "regexec returned %d for input: %s" | |
2154 | msgstr "" | |
2155 | ||
2156 | #: builtin/apply.c:913 | |
2157 | #, c-format | |
2158 | msgid "unable to find filename in patch at line %d" | |
2159 | msgstr "" | |
2160 | ||
2161 | #: builtin/apply.c:945 | |
2162 | #, c-format | |
2163 | msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" | |
2164 | msgstr "" | |
2165 | ||
2166 | #: builtin/apply.c:949 | |
2167 | #, c-format | |
2168 | msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" | |
2169 | msgstr "" | |
2170 | ||
2171 | #: builtin/apply.c:950 | |
2172 | #, c-format | |
2173 | msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" | |
2174 | msgstr "" | |
2175 | ||
2176 | #: builtin/apply.c:957 | |
2177 | #, c-format | |
2178 | msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" | |
2179 | msgstr "" | |
2180 | ||
2181 | #: builtin/apply.c:1422 | |
2182 | #, c-format | |
2183 | msgid "recount: unexpected line: %.*s" | |
2184 | msgstr "" | |
2185 | ||
2186 | #: builtin/apply.c:1479 | |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" | |
2189 | msgstr "" | |
2190 | ||
2191 | #: builtin/apply.c:1496 | |
2192 | #, c-format | |
2193 | msgid "" | |
2194 | "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " | |
2195 | "component (line %d)" | |
2196 | msgid_plural "" | |
2197 | "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " | |
2198 | "components (line %d)" | |
2199 | msgstr[0] "" | |
2200 | msgstr[1] "" | |
2201 | ||
2202 | #: builtin/apply.c:1656 | |
2203 | msgid "new file depends on old contents" | |
2204 | msgstr "" | |
2205 | ||
2206 | #: builtin/apply.c:1658 | |
2207 | msgid "deleted file still has contents" | |
2208 | msgstr "" | |
2209 | ||
2210 | #: builtin/apply.c:1684 | |
2211 | #, c-format | |
2212 | msgid "corrupt patch at line %d" | |
2213 | msgstr "" | |
2214 | ||
2215 | #: builtin/apply.c:1720 | |
2216 | #, c-format | |
2217 | msgid "new file %s depends on old contents" | |
2218 | msgstr "" | |
2219 | ||
2220 | #: builtin/apply.c:1722 | |
2221 | #, c-format | |
2222 | msgid "deleted file %s still has contents" | |
2223 | msgstr "" | |
2224 | ||
1c3c8410 | 2225 | # FIXME - double **?? |
25e2fbb4 AS |
2226 | #: builtin/apply.c:1725 |
2227 | #, c-format | |
2228 | msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" | |
1c3c8410 | 2229 | msgstr "●● предупреждение: файлът „%s“ вече е празен, но не е изтрит" |
25e2fbb4 AS |
2230 | |
2231 | #: builtin/apply.c:1871 | |
2232 | #, c-format | |
2233 | msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" | |
2234 | msgstr "" | |
2235 | ||
25e2fbb4 AS |
2236 | #: builtin/apply.c:1900 |
2237 | #, c-format | |
2238 | msgid "unrecognized binary patch at line %d" | |
2239 | msgstr "" | |
2240 | ||
2241 | #: builtin/apply.c:1986 | |
2242 | #, c-format | |
2243 | msgid "patch with only garbage at line %d" | |
2244 | msgstr "" | |
2245 | ||
2246 | #: builtin/apply.c:2076 | |
2247 | #, c-format | |
2248 | msgid "unable to read symlink %s" | |
2249 | msgstr "" | |
2250 | ||
2251 | #: builtin/apply.c:2080 | |
2252 | #, c-format | |
2253 | msgid "unable to open or read %s" | |
2254 | msgstr "" | |
2255 | ||
2256 | #: builtin/apply.c:2688 | |
2257 | #, c-format | |
2258 | msgid "invalid start of line: '%c'" | |
2259 | msgstr "" | |
2260 | ||
2261 | #: builtin/apply.c:2806 | |
2262 | #, c-format | |
2263 | msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." | |
2264 | msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." | |
2265 | msgstr[0] "" | |
2266 | msgstr[1] "" | |
2267 | ||
2268 | #: builtin/apply.c:2818 | |
2269 | #, c-format | |
2270 | msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" | |
2271 | msgstr "" | |
2272 | ||
2273 | #: builtin/apply.c:2824 | |
2274 | #, c-format | |
2275 | msgid "" | |
2276 | "while searching for:\n" | |
2277 | "%.*s" | |
2278 | msgstr "" | |
2279 | ||
2280 | #: builtin/apply.c:2843 | |
2281 | #, c-format | |
2282 | msgid "missing binary patch data for '%s'" | |
2283 | msgstr "" | |
2284 | ||
2285 | #: builtin/apply.c:2946 | |
2286 | #, c-format | |
2287 | msgid "binary patch does not apply to '%s'" | |
2288 | msgstr "" | |
2289 | ||
2290 | #: builtin/apply.c:2952 | |
2291 | #, c-format | |
2292 | msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" | |
2293 | msgstr "" | |
2294 | ||
2295 | #: builtin/apply.c:2973 | |
2296 | #, c-format | |
2297 | msgid "patch failed: %s:%ld" | |
2298 | msgstr "" | |
2299 | ||
2300 | #: builtin/apply.c:3095 | |
2301 | #, c-format | |
2302 | msgid "cannot checkout %s" | |
2303 | msgstr "" | |
2304 | ||
2305 | #: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3194 | |
2306 | #, c-format | |
2307 | msgid "read of %s failed" | |
2308 | msgstr "" | |
2309 | ||
2310 | #: builtin/apply.c:3174 builtin/apply.c:3396 | |
2311 | #, c-format | |
2312 | msgid "path %s has been renamed/deleted" | |
2313 | msgstr "" | |
2314 | ||
2315 | #: builtin/apply.c:3255 builtin/apply.c:3410 | |
2316 | #, c-format | |
2317 | msgid "%s: does not exist in index" | |
2318 | msgstr "" | |
2319 | ||
2320 | #: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3402 builtin/apply.c:3424 | |
2321 | #, c-format | |
2322 | msgid "%s: %s" | |
2323 | msgstr "" | |
2324 | ||
2325 | #: builtin/apply.c:3264 builtin/apply.c:3418 | |
2326 | #, c-format | |
2327 | msgid "%s: does not match index" | |
2328 | msgstr "" | |
2329 | ||
2330 | #: builtin/apply.c:3366 | |
2331 | msgid "removal patch leaves file contents" | |
2332 | msgstr "" | |
2333 | ||
2334 | #: builtin/apply.c:3435 | |
2335 | #, c-format | |
2336 | msgid "%s: wrong type" | |
2337 | msgstr "" | |
2338 | ||
2339 | #: builtin/apply.c:3437 | |
2340 | #, c-format | |
2341 | msgid "%s has type %o, expected %o" | |
2342 | msgstr "" | |
2343 | ||
2344 | #: builtin/apply.c:3538 | |
2345 | #, c-format | |
2346 | msgid "%s: already exists in index" | |
2347 | msgstr "" | |
2348 | ||
2349 | #: builtin/apply.c:3541 | |
2350 | #, c-format | |
2351 | msgid "%s: already exists in working directory" | |
2352 | msgstr "" | |
2353 | ||
2354 | #: builtin/apply.c:3561 | |
2355 | #, c-format | |
2356 | msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
2359 | #: builtin/apply.c:3566 | |
2360 | #, c-format | |
2361 | msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" | |
2362 | msgstr "" | |
2363 | ||
2364 | #: builtin/apply.c:3574 | |
2365 | #, c-format | |
2366 | msgid "%s: patch does not apply" | |
2367 | msgstr "" | |
2368 | ||
2369 | #: builtin/apply.c:3587 | |
2370 | #, c-format | |
2371 | msgid "Checking patch %s..." | |
2372 | msgstr "" | |
2373 | ||
1c3c8410 | 2374 | #: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:134 |
25e2fbb4 AS |
2375 | #, c-format |
2376 | msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" | |
1c3c8410 | 2377 | msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“" |
25e2fbb4 AS |
2378 | |
2379 | #: builtin/apply.c:3823 | |
2380 | #, c-format | |
2381 | msgid "unable to remove %s from index" | |
2382 | msgstr "" | |
2383 | ||
2384 | #: builtin/apply.c:3851 | |
2385 | #, c-format | |
2386 | msgid "corrupt patch for submodule %s" | |
2387 | msgstr "" | |
2388 | ||
2389 | #: builtin/apply.c:3855 | |
2390 | #, c-format | |
2391 | msgid "unable to stat newly created file '%s'" | |
2392 | msgstr "" | |
2393 | ||
2394 | #: builtin/apply.c:3860 | |
2395 | #, c-format | |
2396 | msgid "unable to create backing store for newly created file %s" | |
2397 | msgstr "" | |
2398 | ||
2399 | #: builtin/apply.c:3863 builtin/apply.c:3971 | |
2400 | #, c-format | |
2401 | msgid "unable to add cache entry for %s" | |
2402 | msgstr "" | |
2403 | ||
2404 | #: builtin/apply.c:3896 | |
2405 | #, c-format | |
2406 | msgid "closing file '%s'" | |
2407 | msgstr "" | |
2408 | ||
2409 | #: builtin/apply.c:3945 | |
2410 | #, c-format | |
2411 | msgid "unable to write file '%s' mode %o" | |
2412 | msgstr "" | |
2413 | ||
2414 | #: builtin/apply.c:4032 | |
2415 | #, c-format | |
2416 | msgid "Applied patch %s cleanly." | |
2417 | msgstr "" | |
2418 | ||
2419 | #: builtin/apply.c:4040 | |
2420 | msgid "internal error" | |
2421 | msgstr "" | |
2422 | ||
25e2fbb4 AS |
2423 | #: builtin/apply.c:4043 |
2424 | #, c-format | |
2425 | msgid "Applying patch %%s with %d reject..." | |
2426 | msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." | |
2427 | msgstr[0] "" | |
2428 | msgstr[1] "" | |
2429 | ||
2430 | #: builtin/apply.c:4053 | |
2431 | #, c-format | |
2432 | msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" | |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
2435 | #: builtin/apply.c:4074 | |
2436 | #, c-format | |
2437 | msgid "Hunk #%d applied cleanly." | |
2438 | msgstr "" | |
2439 | ||
2440 | #: builtin/apply.c:4077 | |
2441 | #, c-format | |
2442 | msgid "Rejected hunk #%d." | |
2443 | msgstr "" | |
2444 | ||
2445 | #: builtin/apply.c:4227 | |
2446 | msgid "unrecognized input" | |
2447 | msgstr "" | |
2448 | ||
2449 | #: builtin/apply.c:4238 | |
2450 | msgid "unable to read index file" | |
1c3c8410 | 2451 | msgstr "индексът не може да бъде записан" |
25e2fbb4 AS |
2452 | |
2453 | #: builtin/apply.c:4357 builtin/apply.c:4360 builtin/clone.c:90 | |
2454 | #: builtin/fetch.c:78 | |
2455 | msgid "path" | |
1c3c8410 | 2456 | msgstr "път" |
25e2fbb4 AS |
2457 | |
2458 | #: builtin/apply.c:4358 | |
2459 | msgid "don't apply changes matching the given path" | |
2460 | msgstr "" | |
2461 | ||
2462 | #: builtin/apply.c:4361 | |
2463 | msgid "apply changes matching the given path" | |
2464 | msgstr "" | |
2465 | ||
2466 | #: builtin/apply.c:4363 | |
2467 | msgid "num" | |
2468 | msgstr "" | |
2469 | ||
2470 | #: builtin/apply.c:4364 | |
2471 | msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" | |
2472 | msgstr "" | |
2473 | ||
2474 | #: builtin/apply.c:4367 | |
2475 | msgid "ignore additions made by the patch" | |
2476 | msgstr "" | |
2477 | ||
2478 | #: builtin/apply.c:4369 | |
2479 | msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" | |
2480 | msgstr "" | |
2481 | ||
2482 | #: builtin/apply.c:4373 | |
2483 | msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" | |
2484 | msgstr "" | |
2485 | ||
2486 | #: builtin/apply.c:4375 | |
2487 | msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" | |
2488 | msgstr "" | |
2489 | ||
2490 | #: builtin/apply.c:4377 | |
2491 | msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" | |
2492 | msgstr "" | |
2493 | ||
2494 | #: builtin/apply.c:4379 | |
2495 | msgid "make sure the patch is applicable to the current index" | |
2496 | msgstr "" | |
2497 | ||
2498 | #: builtin/apply.c:4381 | |
2499 | msgid "apply a patch without touching the working tree" | |
2500 | msgstr "" | |
2501 | ||
2502 | #: builtin/apply.c:4383 | |
2503 | msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" | |
2504 | msgstr "" | |
2505 | ||
2506 | #: builtin/apply.c:4385 | |
2507 | msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" | |
2508 | msgstr "" | |
2509 | ||
2510 | #: builtin/apply.c:4387 | |
2511 | msgid "build a temporary index based on embedded index information" | |
2512 | msgstr "" | |
2513 | ||
1c3c8410 | 2514 | #: builtin/apply.c:4389 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:455 |
25e2fbb4 | 2515 | msgid "paths are separated with NUL character" |
1c3c8410 | 2516 | msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „NUL“" |
25e2fbb4 AS |
2517 | |
2518 | #: builtin/apply.c:4392 | |
25e2fbb4 | 2519 | msgid "ensure at least <n> lines of context match" |
1c3c8410 | 2520 | msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове" |
25e2fbb4 AS |
2521 | |
2522 | #: builtin/apply.c:4393 | |
2523 | msgid "action" | |
2524 | msgstr "" | |
2525 | ||
2526 | #: builtin/apply.c:4394 | |
2527 | msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" | |
2528 | msgstr "" | |
2529 | ||
2530 | #: builtin/apply.c:4397 builtin/apply.c:4400 | |
2531 | msgid "ignore changes in whitespace when finding context" | |
2532 | msgstr "" | |
2533 | ||
2534 | #: builtin/apply.c:4403 | |
2535 | msgid "apply the patch in reverse" | |
2536 | msgstr "" | |
2537 | ||
2538 | #: builtin/apply.c:4405 | |
2539 | msgid "don't expect at least one line of context" | |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
2542 | #: builtin/apply.c:4407 | |
2543 | msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" | |
2544 | msgstr "" | |
2545 | ||
2546 | #: builtin/apply.c:4409 | |
2547 | msgid "allow overlapping hunks" | |
2548 | msgstr "" | |
2549 | ||
2550 | #: builtin/apply.c:4412 | |
2551 | msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" | |
2552 | msgstr "" | |
2553 | ||
2554 | #: builtin/apply.c:4415 | |
2555 | msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" | |
2556 | msgstr "" | |
2557 | ||
2558 | #: builtin/apply.c:4417 | |
2559 | msgid "root" | |
2560 | msgstr "" | |
2561 | ||
2562 | #: builtin/apply.c:4418 | |
2563 | msgid "prepend <root> to all filenames" | |
2564 | msgstr "" | |
2565 | ||
2566 | #: builtin/apply.c:4440 | |
2567 | msgid "--3way outside a repository" | |
2568 | msgstr "" | |
2569 | ||
2570 | #: builtin/apply.c:4448 | |
2571 | msgid "--index outside a repository" | |
2572 | msgstr "" | |
2573 | ||
2574 | #: builtin/apply.c:4451 | |
2575 | msgid "--cached outside a repository" | |
2576 | msgstr "" | |
2577 | ||
2578 | #: builtin/apply.c:4467 | |
2579 | #, c-format | |
2580 | msgid "can't open patch '%s'" | |
2581 | msgstr "" | |
2582 | ||
2583 | #: builtin/apply.c:4481 | |
2584 | #, c-format | |
2585 | msgid "squelched %d whitespace error" | |
2586 | msgid_plural "squelched %d whitespace errors" | |
2587 | msgstr[0] "" | |
2588 | msgstr[1] "" | |
2589 | ||
2590 | #: builtin/apply.c:4487 builtin/apply.c:4497 | |
2591 | #, c-format | |
2592 | msgid "%d line adds whitespace errors." | |
2593 | msgid_plural "%d lines add whitespace errors." | |
2594 | msgstr[0] "" | |
2595 | msgstr[1] "" | |
2596 | ||
2597 | #: builtin/archive.c:17 | |
2598 | #, c-format | |
2599 | msgid "could not create archive file '%s'" | |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
2602 | #: builtin/archive.c:20 | |
2603 | msgid "could not redirect output" | |
2604 | msgstr "" | |
2605 | ||
2606 | #: builtin/archive.c:37 | |
2607 | msgid "git archive: Remote with no URL" | |
2608 | msgstr "" | |
2609 | ||
2610 | #: builtin/archive.c:58 | |
2611 | msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" | |
2612 | msgstr "" | |
2613 | ||
2614 | #: builtin/archive.c:61 | |
2615 | #, c-format | |
2616 | msgid "git archive: NACK %s" | |
2617 | msgstr "" | |
2618 | ||
2619 | #: builtin/archive.c:63 | |
2620 | #, c-format | |
2621 | msgid "remote error: %s" | |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
2624 | #: builtin/archive.c:64 | |
2625 | msgid "git archive: protocol error" | |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
2628 | #: builtin/archive.c:68 | |
2629 | msgid "git archive: expected a flush" | |
2630 | msgstr "" | |
2631 | ||
2632 | #: builtin/bisect--helper.c:7 | |
2633 | msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" | |
1c3c8410 | 2634 | msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" |
25e2fbb4 AS |
2635 | |
2636 | #: builtin/bisect--helper.c:17 | |
2637 | msgid "perform 'git bisect next'" | |
1c3c8410 | 2638 | msgstr "извършване на „git bisect next“" |
25e2fbb4 AS |
2639 | |
2640 | #: builtin/bisect--helper.c:19 | |
2641 | msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" | |
2642 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2643 | "обновяване на указателя „BISECT_HEAD“ вместо да се използва текущото подаване" |
25e2fbb4 AS |
2644 | |
2645 | #: builtin/blame.c:27 | |
2646 | msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" | |
1c3c8410 | 2647 | msgstr "git blame [ОПЦИИ] [ОПЦИИ_ЗА_ВЕРСИЯТА] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ" |
25e2fbb4 AS |
2648 | |
2649 | #: builtin/blame.c:32 | |
2650 | msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" | |
1c3c8410 | 2651 | msgstr "ОПЦИИте_ЗА_ВЕРСИЯТА са документирани в ръководството git-rev-list(1)" |
25e2fbb4 | 2652 | |
1c3c8410 | 2653 | #: builtin/blame.c:2242 |
25e2fbb4 | 2654 | msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" |
1c3c8410 | 2655 | msgstr "Извеждане на анотациите с намирането им, последователно" |
25e2fbb4 | 2656 | |
1c3c8410 AS |
2657 | # FIXME SHA-1 -> SHA1 |
2658 | #: builtin/blame.c:2243 | |
25e2fbb4 AS |
2659 | msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" |
2660 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2661 | "Извеждане на празни суми по SHA1 за граничните подавания (стандартно опцията " |
2662 | "е изключена)" | |
25e2fbb4 | 2663 | |
1c3c8410 | 2664 | #: builtin/blame.c:2244 |
25e2fbb4 AS |
2665 | msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" |
2666 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2667 | "Началните подавания да не се считат за гранични (стандартно опцията е " |
2668 | "изключена)" | |
25e2fbb4 | 2669 | |
1c3c8410 | 2670 | #: builtin/blame.c:2245 |
25e2fbb4 | 2671 | msgid "Show work cost statistics" |
1c3c8410 | 2672 | msgstr "Извеждане на статистика за извършените действия" |
25e2fbb4 | 2673 | |
1c3c8410 | 2674 | #: builtin/blame.c:2246 |
25e2fbb4 | 2675 | msgid "Show output score for blame entries" |
1c3c8410 | 2676 | msgstr "Извеждане на допълнителна информация за определянето на анотациите" |
25e2fbb4 | 2677 | |
1c3c8410 | 2678 | #: builtin/blame.c:2247 |
25e2fbb4 AS |
2679 | msgid "Show original filename (Default: auto)" |
2680 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2681 | "Извеждане на първоначалното име на файл (стандартно това е автоматично)" |
25e2fbb4 | 2682 | |
1c3c8410 | 2683 | #: builtin/blame.c:2248 |
25e2fbb4 AS |
2684 | msgid "Show original linenumber (Default: off)" |
2685 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2686 | "Извеждане на първоначалният номер на ред (стандартно опцията е изключена)" |
25e2fbb4 | 2687 | |
1c3c8410 | 2688 | #: builtin/blame.c:2249 |
25e2fbb4 | 2689 | msgid "Show in a format designed for machine consumption" |
1c3c8410 | 2690 | msgstr "Извеждане във формат за по-нататъшна обработка" |
25e2fbb4 | 2691 | |
1c3c8410 | 2692 | #: builtin/blame.c:2250 |
25e2fbb4 AS |
2693 | msgid "Show porcelain format with per-line commit information" |
2694 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2695 | "Извеждане във формат за по-нататъшна обработка с информация на всеки ред" |
25e2fbb4 | 2696 | |
1c3c8410 | 2697 | #: builtin/blame.c:2251 |
25e2fbb4 AS |
2698 | msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" |
2699 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2700 | "Използване на същия формат като „git-annotate“ (стандартно опцията е " |
2701 | "изключена)" | |
25e2fbb4 | 2702 | |
1c3c8410 | 2703 | #: builtin/blame.c:2252 |
25e2fbb4 | 2704 | msgid "Show raw timestamp (Default: off)" |
1c3c8410 | 2705 | msgstr "Извеждане на неформатирани времена (стандартно опцията е изключена)" |
25e2fbb4 | 2706 | |
1c3c8410 | 2707 | #: builtin/blame.c:2253 |
25e2fbb4 | 2708 | msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" |
1c3c8410 | 2709 | msgstr "Извеждане на пълните суми по SHA1 (стандартно опцията е изключена)" |
25e2fbb4 | 2710 | |
1c3c8410 | 2711 | #: builtin/blame.c:2254 |
25e2fbb4 | 2712 | msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" |
1c3c8410 | 2713 | msgstr "Без име на автор и време на промяна(стандартно опцията е изключена)" |
25e2fbb4 | 2714 | |
1c3c8410 | 2715 | #: builtin/blame.c:2255 |
25e2fbb4 AS |
2716 | msgid "Show author email instead of name (Default: off)" |
2717 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2718 | "Извеждане на е-пощата на автора, а не името му (стандартно опцията е " |
2719 | "изключена)" | |
25e2fbb4 | 2720 | |
1c3c8410 | 2721 | #: builtin/blame.c:2256 |
25e2fbb4 | 2722 | msgid "Ignore whitespace differences" |
1c3c8410 | 2723 | msgstr "Без разлики в знаците за интервали" |
25e2fbb4 | 2724 | |
1c3c8410 | 2725 | #: builtin/blame.c:2257 |
25e2fbb4 | 2726 | msgid "Spend extra cycles to find better match" |
1c3c8410 | 2727 | msgstr "Допълнителни изчисления за по-добри резултати" |
25e2fbb4 | 2728 | |
1c3c8410 | 2729 | #: builtin/blame.c:2258 |
25e2fbb4 | 2730 | msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" |
1c3c8410 | 2731 | msgstr "Изчитане на версиите от ФАЙЛ, а не чрез изпълнение на „git-rev-list“" |
25e2fbb4 | 2732 | |
1c3c8410 | 2733 | #: builtin/blame.c:2259 |
25e2fbb4 | 2734 | msgid "Use <file>'s contents as the final image" |
1c3c8410 | 2735 | msgstr "Използване на съдържанието на ФАЙЛа като крайно положение" |
25e2fbb4 | 2736 | |
1c3c8410 | 2737 | #: builtin/blame.c:2260 builtin/blame.c:2261 |
25e2fbb4 | 2738 | msgid "score" |
1c3c8410 | 2739 | msgstr "напасване на редовете" |
25e2fbb4 | 2740 | |
1c3c8410 | 2741 | #: builtin/blame.c:2260 |
25e2fbb4 AS |
2742 | msgid "Find line copies within and across files" |
2743 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2744 | "Търсене на копирани редове както в рамките на един файл, така и от един файл " |
2745 | "към друг" | |
25e2fbb4 | 2746 | |
1c3c8410 | 2747 | #: builtin/blame.c:2261 |
25e2fbb4 AS |
2748 | msgid "Find line movements within and across files" |
2749 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2750 | "Търсене на преместени редове както в рамките на един файл, така и от един " |
2751 | "файл към друг" | |
25e2fbb4 | 2752 | |
1c3c8410 | 2753 | #: builtin/blame.c:2262 |
25e2fbb4 | 2754 | msgid "n,m" |
1c3c8410 | 2755 | msgstr "n,m" |
25e2fbb4 | 2756 | |
1c3c8410 | 2757 | #: builtin/blame.c:2262 |
25e2fbb4 AS |
2758 | msgid "Process only line range n,m, counting from 1" |
2759 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2760 | "Информация само за редовете в интервала от n до m включително. Броенето " |
2761 | "започва от 1" | |
25e2fbb4 AS |
2762 | |
2763 | #: builtin/branch.c:24 | |
2764 | msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" | |
1c3c8410 | 2765 | msgstr "git branch [ОПЦИИ] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" |
25e2fbb4 AS |
2766 | |
2767 | #: builtin/branch.c:25 | |
2768 | msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]" | |
1c3c8410 | 2769 | msgstr "git branch [ОПЦИИ] [-l] [-f] ИМЕ_НА_КЛОН [НАЧАЛО]" |
25e2fbb4 AS |
2770 | |
2771 | #: builtin/branch.c:26 | |
2772 | msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..." | |
1c3c8410 | 2773 | msgstr "git branch [ОПЦИИ] [-r] (-d | -D) ИМЕ_НА_КЛОН…" |
25e2fbb4 AS |
2774 | |
2775 | #: builtin/branch.c:27 | |
2776 | msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" | |
1c3c8410 | 2777 | msgstr "git branch [ОПЦИИ] (-m | -M) [СТАР_КЛОН] НОВ_КЛОН" |
25e2fbb4 AS |
2778 | |
2779 | #: builtin/branch.c:150 | |
2780 | #, c-format | |
2781 | msgid "" | |
2782 | "deleting branch '%s' that has been merged to\n" | |
2783 | " '%s', but not yet merged to HEAD." | |
2784 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2785 | "изтриване на клона „%s“, който е слят към „%s“,\n" |
2786 | " но още не е слят към върха „HEAD“." | |
25e2fbb4 AS |
2787 | |
2788 | #: builtin/branch.c:154 | |
2789 | #, c-format | |
2790 | msgid "" | |
2791 | "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" | |
2792 | " '%s', even though it is merged to HEAD." | |
2793 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2794 | "отказване на изтриване на клона „%s“, който не е слят към\n" |
2795 | " „%s“, но е слят към върха „HEAD“." | |
25e2fbb4 AS |
2796 | |
2797 | #: builtin/branch.c:168 | |
2798 | #, c-format | |
2799 | msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" | |
1c3c8410 | 2800 | msgstr "Обектът-подаване за „%s“ не може да бъде открит" |
25e2fbb4 AS |
2801 | |
2802 | #: builtin/branch.c:172 | |
2803 | #, c-format | |
2804 | msgid "" | |
2805 | "The branch '%s' is not fully merged.\n" | |
2806 | "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." | |
2807 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
2808 | "Клонът „%s“ не е слят напълно. Ако сте сигурни, че искате\n" |
2809 | "да го изтриете, изпълнете „git branch -D %s“." | |
25e2fbb4 AS |
2810 | |
2811 | #: builtin/branch.c:185 | |
2812 | msgid "Update of config-file failed" | |
1c3c8410 | 2813 | msgstr "Неуспешно обновяване на конфигурационния файл" |
25e2fbb4 AS |
2814 | |
2815 | #: builtin/branch.c:213 | |
2816 | msgid "cannot use -a with -d" | |
1c3c8410 | 2817 | msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима с опцията „-d“" |
25e2fbb4 AS |
2818 | |
2819 | #: builtin/branch.c:219 | |
2820 | msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" | |
1c3c8410 | 2821 | msgstr "Обектът-подаване, сочен от указателя „HEAD“, не може да бъде открит" |
25e2fbb4 AS |
2822 | |
2823 | #: builtin/branch.c:227 | |
2824 | #, c-format | |
2825 | msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." | |
1c3c8410 | 2826 | msgstr "Не можете да изтриете клона „%s“, защото в момента е текущ." |
25e2fbb4 AS |
2827 | |
2828 | #: builtin/branch.c:240 | |
2829 | #, c-format | |
2830 | msgid "remote branch '%s' not found." | |
1c3c8410 | 2831 | msgstr "отдалеченият клон „%s“ не може да бъде открит." |
25e2fbb4 AS |
2832 | |
2833 | #: builtin/branch.c:241 | |
2834 | #, c-format | |
2835 | msgid "branch '%s' not found." | |
1c3c8410 | 2836 | msgstr "клонът „%s“ не може да бъде открит." |
25e2fbb4 AS |
2837 | |
2838 | #: builtin/branch.c:255 | |
2839 | #, c-format | |
2840 | msgid "Error deleting remote branch '%s'" | |
1c3c8410 | 2841 | msgstr "Грешка при изтриването на отдалечения клон „%s“" |
25e2fbb4 AS |
2842 | |
2843 | #: builtin/branch.c:256 | |
2844 | #, c-format | |
2845 | msgid "Error deleting branch '%s'" | |
1c3c8410 | 2846 | msgstr "Грешка при изтриването на клона „%s“" |
25e2fbb4 AS |
2847 | |
2848 | #: builtin/branch.c:263 | |
2849 | #, c-format | |
2850 | msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" | |
1c3c8410 | 2851 | msgstr "Изтрит отдалечен клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n" |
25e2fbb4 AS |
2852 | |
2853 | #: builtin/branch.c:264 | |
2854 | #, c-format | |
2855 | msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" | |
1c3c8410 | 2856 | msgstr "Изтрит клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n" |
25e2fbb4 AS |
2857 | |
2858 | #: builtin/branch.c:366 | |
2859 | #, c-format | |
2860 | msgid "branch '%s' does not point at a commit" | |
1c3c8410 | 2861 | msgstr "клонът „%s“ не сочи към подаване" |
25e2fbb4 AS |
2862 | |
2863 | #: builtin/branch.c:454 | |
2864 | #, c-format | |
2865 | msgid "[%s: gone]" | |
1c3c8410 | 2866 | msgstr "[%s: изтрит]" |
25e2fbb4 AS |
2867 | |
2868 | #: builtin/branch.c:459 | |
2869 | #, c-format | |
2870 | msgid "[%s]" | |
1c3c8410 | 2871 | msgstr "[%s]" |
25e2fbb4 AS |
2872 | |
2873 | #: builtin/branch.c:464 | |
2874 | #, c-format | |
2875 | msgid "[%s: behind %d]" | |
1c3c8410 | 2876 | msgstr "[%s: назад с %d]" |
25e2fbb4 AS |
2877 | |
2878 | #: builtin/branch.c:466 | |
2879 | #, c-format | |
2880 | msgid "[behind %d]" | |
1c3c8410 | 2881 | msgstr "[назад с %d]" |
25e2fbb4 AS |
2882 | |
2883 | #: builtin/branch.c:470 | |
2884 | #, c-format | |
2885 | msgid "[%s: ahead %d]" | |
1c3c8410 | 2886 | msgstr "[%s: напред с %d]" |
25e2fbb4 AS |
2887 | |
2888 | #: builtin/branch.c:472 | |
2889 | #, c-format | |
2890 | msgid "[ahead %d]" | |
1c3c8410 | 2891 | msgstr "[напред с %d]" |
25e2fbb4 AS |
2892 | |
2893 | #: builtin/branch.c:475 | |
2894 | #, c-format | |
2895 | msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" | |
1c3c8410 | 2896 | msgstr "[%s: напред с %d, назад с %d]" |
25e2fbb4 AS |
2897 | |
2898 | #: builtin/branch.c:478 | |
2899 | #, c-format | |
2900 | msgid "[ahead %d, behind %d]" | |
1c3c8410 | 2901 | msgstr "[напред с %d, назад с %d]" |
25e2fbb4 | 2902 | |
1c3c8410 | 2903 | # FIXME ** how many?? |
25e2fbb4 AS |
2904 | #: builtin/branch.c:502 |
2905 | msgid " **** invalid ref ****" | |
1c3c8410 | 2906 | msgstr " ●●●● неправилен указател ●●●●" |
25e2fbb4 AS |
2907 | |
2908 | #: builtin/branch.c:594 | |
2909 | #, c-format | |
2910 | msgid "(no branch, rebasing %s)" | |
1c3c8410 | 2911 | msgstr "(извън клон, пребазиране на „%s“)" |
25e2fbb4 AS |
2912 | |
2913 | #: builtin/branch.c:597 | |
2914 | #, c-format | |
2915 | msgid "(no branch, bisect started on %s)" | |
1c3c8410 | 2916 | msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)" |
25e2fbb4 AS |
2917 | |
2918 | #: builtin/branch.c:600 | |
2919 | #, c-format | |
2920 | msgid "(detached from %s)" | |
1c3c8410 | 2921 | msgstr "(състояние, несвързано към „%s“)" |
25e2fbb4 AS |
2922 | |
2923 | #: builtin/branch.c:603 | |
2924 | msgid "(no branch)" | |
1c3c8410 | 2925 | msgstr "(извън клон)" |
25e2fbb4 AS |
2926 | |
2927 | #: builtin/branch.c:649 | |
2928 | #, c-format | |
2929 | msgid "object '%s' does not point to a commit" | |
1c3c8410 | 2930 | msgstr "обектът „%s“ не сочи към подаване" |
25e2fbb4 AS |
2931 | |
2932 | #: builtin/branch.c:681 | |
2933 | msgid "some refs could not be read" | |
1c3c8410 | 2934 | msgstr "някои указатели не могат да бъдат прочетени" |
25e2fbb4 AS |
2935 | |
2936 | #: builtin/branch.c:694 | |
2937 | msgid "cannot rename the current branch while not on any." | |
2938 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2939 | "не можете да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон" |
25e2fbb4 AS |
2940 | |
2941 | #: builtin/branch.c:704 | |
2942 | #, c-format | |
2943 | msgid "Invalid branch name: '%s'" | |
1c3c8410 | 2944 | msgstr "Неправилно име на клон: „%s“" |
25e2fbb4 AS |
2945 | |
2946 | #: builtin/branch.c:719 | |
2947 | msgid "Branch rename failed" | |
1c3c8410 | 2948 | msgstr "Неуспешно преименуване на клон" |
25e2fbb4 AS |
2949 | |
2950 | #: builtin/branch.c:723 | |
2951 | #, c-format | |
2952 | msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" | |
1c3c8410 | 2953 | msgstr "На клона с неправилно име „%s“ е дадено служебно име" |
25e2fbb4 AS |
2954 | |
2955 | #: builtin/branch.c:727 | |
2956 | #, c-format | |
2957 | msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" | |
1c3c8410 | 2958 | msgstr "Клонът е преименуван на „%s“, но указателят „HEAD“ не е преименуван" |
25e2fbb4 AS |
2959 | |
2960 | #: builtin/branch.c:734 | |
2961 | msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" | |
1c3c8410 | 2962 | msgstr "Клонът е преименуван, но конфигурационният файл не бе обновен" |
25e2fbb4 AS |
2963 | |
2964 | #: builtin/branch.c:749 | |
2965 | #, c-format | |
2966 | msgid "malformed object name %s" | |
1c3c8410 | 2967 | msgstr "неправилно име на обект „%s“" |
25e2fbb4 AS |
2968 | |
2969 | #: builtin/branch.c:773 | |
2970 | #, c-format | |
2971 | msgid "could not write branch description template: %s" | |
1c3c8410 | 2972 | msgstr "шаблонът за описание на клон не бе записан: „%s“" |
25e2fbb4 AS |
2973 | |
2974 | #: builtin/branch.c:803 | |
2975 | msgid "Generic options" | |
1c3c8410 | 2976 | msgstr "Общи настройки" |
25e2fbb4 AS |
2977 | |
2978 | #: builtin/branch.c:805 | |
2979 | msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" | |
2980 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 2981 | "извеждане на хеша и темата. Повтарянето на опцията прибавя отдалечените клони" |
25e2fbb4 AS |
2982 | |
2983 | #: builtin/branch.c:806 | |
2984 | msgid "suppress informational messages" | |
1c3c8410 | 2985 | msgstr "без информационни съобщения" |
25e2fbb4 AS |
2986 | |
2987 | #: builtin/branch.c:807 | |
2988 | msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" | |
1c3c8410 | 2989 | msgstr "задаване на режима на следене (виж git-pull(1))" |
25e2fbb4 AS |
2990 | |
2991 | #: builtin/branch.c:809 | |
2992 | msgid "change upstream info" | |
1c3c8410 | 2993 | msgstr "смяна на следения клон" |
25e2fbb4 AS |
2994 | |
2995 | #: builtin/branch.c:813 | |
2996 | msgid "use colored output" | |
1c3c8410 | 2997 | msgstr "цветен изход" |
25e2fbb4 AS |
2998 | |
2999 | #: builtin/branch.c:814 | |
3000 | msgid "act on remote-tracking branches" | |
1c3c8410 | 3001 | msgstr "действие върху следящите клони" |
25e2fbb4 AS |
3002 | |
3003 | #: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:823 builtin/branch.c:844 | |
1c3c8410 AS |
3004 | #: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1495 |
3005 | #: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1497 builtin/tag.c:527 | |
3006 | #: builtin/tag.c:533 | |
25e2fbb4 | 3007 | msgid "commit" |
1c3c8410 | 3008 | msgstr "подаване" |
25e2fbb4 AS |
3009 | |
3010 | #: builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:824 | |
3011 | msgid "print only branches that contain the commit" | |
1c3c8410 | 3012 | msgstr "извеждане само на клоните, които съдържат това подаване" |
25e2fbb4 AS |
3013 | |
3014 | #: builtin/branch.c:830 | |
3015 | msgid "Specific git-branch actions:" | |
1c3c8410 | 3016 | msgstr "Специални действия на „git-branch“:" |
25e2fbb4 AS |
3017 | |
3018 | #: builtin/branch.c:831 | |
3019 | msgid "list both remote-tracking and local branches" | |
1c3c8410 | 3020 | msgstr "извеждане както на следящите, така и на локалните клони" |
25e2fbb4 AS |
3021 | |
3022 | #: builtin/branch.c:833 | |
3023 | msgid "delete fully merged branch" | |
1c3c8410 | 3024 | msgstr "изтриване на клони, които са напълно слети" |
25e2fbb4 AS |
3025 | |
3026 | #: builtin/branch.c:834 | |
3027 | msgid "delete branch (even if not merged)" | |
1c3c8410 | 3028 | msgstr "изтриване и на клони, които не са напълно слети" |
25e2fbb4 AS |
3029 | |
3030 | #: builtin/branch.c:835 | |
3031 | msgid "move/rename a branch and its reflog" | |
3032 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 3033 | "преместване/преименуване на клон и принадлежащият му журнал на указателите" |
25e2fbb4 AS |
3034 | |
3035 | #: builtin/branch.c:836 | |
3036 | msgid "move/rename a branch, even if target exists" | |
1c3c8410 | 3037 | msgstr "преместване/преименуване на клон, дори ако има вече клон с такова име" |
25e2fbb4 AS |
3038 | |
3039 | #: builtin/branch.c:837 | |
3040 | msgid "list branch names" | |
1c3c8410 | 3041 | msgstr "извеждане на имената на клоните" |
25e2fbb4 AS |
3042 | |
3043 | #: builtin/branch.c:838 | |
3044 | msgid "create the branch's reflog" | |
1c3c8410 | 3045 | msgstr "създаване на журнала на указателите на клона" |
25e2fbb4 AS |
3046 | |
3047 | #: builtin/branch.c:840 | |
3048 | msgid "edit the description for the branch" | |
1c3c8410 | 3049 | msgstr "редактиране на описанието на клона" |
25e2fbb4 AS |
3050 | |
3051 | #: builtin/branch.c:841 | |
3052 | msgid "force creation (when already exists)" | |
1c3c8410 | 3053 | msgstr "принудително създаване, дори ако съществува клон с такова име" |
25e2fbb4 AS |
3054 | |
3055 | #: builtin/branch.c:844 | |
3056 | msgid "print only not merged branches" | |
1c3c8410 | 3057 | msgstr "извеждане само на неслетите клони" |
25e2fbb4 AS |
3058 | |
3059 | #: builtin/branch.c:850 | |
3060 | msgid "print only merged branches" | |
1c3c8410 | 3061 | msgstr "извеждане само на слетите клони" |
25e2fbb4 AS |
3062 | |
3063 | #: builtin/branch.c:854 | |
3064 | msgid "list branches in columns" | |
1c3c8410 | 3065 | msgstr "извеждане по колони" |
25e2fbb4 AS |
3066 | |
3067 | #: builtin/branch.c:867 | |
3068 | msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." | |
1c3c8410 | 3069 | msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“" |
25e2fbb4 AS |
3070 | |
3071 | #: builtin/branch.c:872 builtin/clone.c:635 | |
3072 | msgid "HEAD not found below refs/heads!" | |
1c3c8410 | 3073 | msgstr "В директорията „refs/heads“ липсва файл „HEAD“" |
25e2fbb4 AS |
3074 | |
3075 | #: builtin/branch.c:896 | |
3076 | msgid "--column and --verbose are incompatible" | |
1c3c8410 | 3077 | msgstr "Опциите „--column“ и „--verbose“ са несъвместими" |
25e2fbb4 AS |
3078 | |
3079 | #: builtin/branch.c:902 builtin/branch.c:941 | |
3080 | msgid "branch name required" | |
1c3c8410 | 3081 | msgstr "Необходимо е име на клон" |
25e2fbb4 AS |
3082 | |
3083 | #: builtin/branch.c:917 | |
3084 | msgid "Cannot give description to detached HEAD" | |
1c3c8410 | 3085 | msgstr "Не може да зададете описание на „HEAD“ извън клон" |
25e2fbb4 AS |
3086 | |
3087 | #: builtin/branch.c:922 | |
3088 | msgid "cannot edit description of more than one branch" | |
1c3c8410 | 3089 | msgstr "Не може да редактирате описанието на повече от един клон едновременно" |
25e2fbb4 AS |
3090 | |
3091 | #: builtin/branch.c:929 | |
3092 | #, c-format | |
3093 | msgid "No commit on branch '%s' yet." | |
1c3c8410 | 3094 | msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания." |
25e2fbb4 AS |
3095 | |
3096 | #: builtin/branch.c:932 | |
3097 | #, c-format | |
3098 | msgid "No branch named '%s'." | |
1c3c8410 | 3099 | msgstr "Липсва клон на име „%s“." |
25e2fbb4 AS |
3100 | |
3101 | #: builtin/branch.c:947 | |
3102 | msgid "too many branches for a rename operation" | |
1c3c8410 | 3103 | msgstr "Прекалено много клони за преименуване" |
25e2fbb4 AS |
3104 | |
3105 | #: builtin/branch.c:952 | |
3106 | msgid "too many branches to set new upstream" | |
1c3c8410 | 3107 | msgstr "Прекалено много клони за задаване на следене" |
25e2fbb4 AS |
3108 | |
3109 | #: builtin/branch.c:956 | |
3110 | #, c-format | |
3111 | msgid "" | |
3112 | "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." | |
3113 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
3114 | "Следеното от „HEAD“ не може да се зададе да е „%s“, защото то не сочи към " |
3115 | "никой клон." | |
25e2fbb4 AS |
3116 | |
3117 | #: builtin/branch.c:959 builtin/branch.c:981 builtin/branch.c:1002 | |
3118 | #, c-format | |
3119 | msgid "no such branch '%s'" | |
1c3c8410 | 3120 | msgstr "Няма клон на име „%s“." |
25e2fbb4 AS |
3121 | |
3122 | #: builtin/branch.c:963 | |
3123 | #, c-format | |
3124 | msgid "branch '%s' does not exist" | |
1c3c8410 | 3125 | msgstr "Не съществува клон на име „%s“." |
25e2fbb4 AS |
3126 | |
3127 | #: builtin/branch.c:975 | |
3128 | msgid "too many branches to unset upstream" | |
1c3c8410 | 3129 | msgstr "Прекалено много клони за махане на следене" |
25e2fbb4 AS |
3130 | |
3131 | #: builtin/branch.c:979 | |
3132 | msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." | |
3133 | msgstr "" | |
1c3c8410 | 3134 | "Следеното от „HEAD“ не може да махне, защото то не сочи към никой клон." |
25e2fbb4 AS |
3135 | |
3136 | #: builtin/branch.c:985 | |
3137 | #, c-format | |
3138 | msgid "Branch '%s' has no upstream information" | |
1c3c8410 | 3139 | msgstr "Няма информация клонът „%s“ да следи някой друг" |
25e2fbb4 AS |
3140 | |
3141 | #: builtin/branch.c:999 | |
3142 | msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" | |
1c3c8410 | 3143 | msgstr "Няма никакъв смисъл ръчно да създавате „HEAD“." |
25e2fbb4 AS |
3144 | |
3145 | #: builtin/branch.c:1005 | |
3146 | msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" | |
1c3c8410 | 3147 | msgstr "Опциите „-a“ и „-r“ на „git branch“ са несъвместими с име на клон" |
25e2fbb4 AS |
3148 | |
3149 | #: builtin/branch.c:1008 | |
3150 | #, c-format | |
3151 | msgid "" | |
3152 | "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" | |
3153 | "track or --set-upstream-to\n" | |
3154 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
3155 | "Опцията „--set-upstream“ вече е остаряла и предстои да бъде махната. " |
3156 | "Използвайте „--track“ или „--set-upstream-to“\n" | |
25e2fbb4 AS |
3157 | |
3158 | #: builtin/branch.c:1025 | |
3159 | #, c-format | |
3160 | msgid "" | |
3161 | "\n" | |
3162 | "If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n" | |
3163 | "\n" | |
3164 | msgstr "" | |
1c3c8410 AS |
3165 | "\n" |
3166 | "За да накарате „%s“ да следи „%s“, изпълнете следната команда:\n" | |
3167 | "\n" | |
25e2fbb4 AS |
3168 | |
3169 | #: builtin/branch.c:1026 | |
3170 | #, c-format | |
3171 | msgid " git branch -d %s\n" | |
1c3c8410 | 3172 | msgstr " git branch -d %s\n" |
25e2fbb4 AS |
3173 | |
3174 | #: builtin/branch.c:1027 | |
3175 | #, c-format | |
3176 | msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" | |
1c3c8410 | 3177 | msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" |
25e2fbb4 AS |
3178 | |
3179 | #: builtin/bundle.c:47 | |
3180 | #, c-format | |
3181 | msgid "%s is okay\n" | |
3182 | msgstr "" | |
3183 | ||
3184 | #: builtin/bundle.c:56 | |
3185 | msgid "Need a repository to create a bundle." | |
3186 | msgstr "" | |
3187 | ||
3188 | #: builtin/bundle.c:60 | |
3189 | msgid "Need a repository to unbundle." | |
3190 | msgstr "" | |
3191 | ||
1c3c8410 | 3192 | #: builtin/cat-file.c:331 |
25e2fbb4 AS |
3193 | msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" |
3194 | msgstr "" | |
3195 | ||
1c3c8410 | 3196 | #: builtin/cat-file.c:332 |
25e2fbb4 AS |
3197 | msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" |
3198 | msgstr "" | |
3199 | ||
1c3c8410 | 3200 | #: builtin/cat-file.c:369 |
25e2fbb4 AS |
3201 | msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" |
3202 | msgstr "" | |
3203 | ||
1c3c8410 | 3204 | #: builtin/cat-file.c:370 |
25e2fbb4 AS |
3205 | msgid "show object type" |
3206 | msgstr "" | |
3207 | ||
1c3c8410 | 3208 | #: builtin/cat-file.c:371 |
25e2fbb4 AS |
3209 | msgid "show object size" |
3210 | msgstr "" | |
3211 | ||
1c3c8410 | 3212 | #: builtin/cat-file.c:373 |
25e2fbb4 AS |
3213 | msgid "exit with zero when there's no error" |
3214 | msgstr "" | |
3215 | ||
1c3c8410 | 3216 | #: builtin/cat-file.c:374 |
25e2fbb4 AS |
3217 | msgid "pretty-print object's content" |
3218 | msgstr "" | |
3219 | ||
1c3c8410 | 3220 | #: builtin/cat-file.c:376 |
25e2fbb4 AS |
3221 | msgid "for blob objects, run textconv on object's content" |
3222 | msgstr "" | |
3223 | ||
1c3c8410 | 3224 | #: builtin/cat-file.c:378 |
25e2fbb4 AS |
3225 | msgid "show info and content of objects fed from the standard input" |
3226 | msgstr "" | |
3227 | ||
1c3c8410 | 3228 | #: builtin/cat-file.c:381 |
25e2fbb4 AS |
3229 | msgid "show info about objects fed from the standard input" |
3230 | msgstr "" | |
3231 | ||
3232 | #: builtin/check-attr.c:11 | |
3233 | msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..." | |
1c3c8410 | 3234 | msgstr "git check-attr [-a | --all | АТРИБУТ…] [--] ПЪТ…" |
25e2fbb4 AS |
3235 | |
3236 | #: builtin/check-attr.c:12 | |
3237 | msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>" | |
1c3c8410 | 3238 | msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | АТРИБУТ…] < СПИСЪК_С_ПЪТИЩА" |
25e2fbb4 AS |
3239 | |
3240 | #: builtin/check-attr.c:19 | |
3241 | msgid "report all attributes set on file" | |
1c3c8410 | 3242 | msgstr "извеждане на всички атрибути, зададени върху файл" |
25e2fbb4 AS |
3243 | |
3244 | #: builtin/check-attr.c:20 | |
3245 | msgid "use .gitattributes only from the index" | |
1c3c8410 | 3246 | msgstr "използване на файла „.gitattributes“ само от индекса" |
25e2fbb4 AS |
3247 | |
3248 | #: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 | |
3249 | msgid "read file names from stdin" | |
1c3c8410 | 3250 | msgstr "изчитане на имената на файловете от стандартния вход" |
25e2fbb4 AS |
3251 | |
3252 | #: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24 | |
3253 | msgid "terminate input and output records by a NUL character" | |
1c3c8410 | 3254 | msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“" |
25e2fbb4 | 3255 | |
1c3c8410 | 3256 | #: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:271 |
25e2fbb4 AS |
3257 | msgid "suppress progress reporting" |
3258 | msgstr "без показване на напредъка" | |
3259 | ||
3260 | #: builtin/check-ignore.c:26 | |
3261 | msgid "show non-matching input paths" | |
3262 | msgstr "" | |
3263 | ||
3264 | #: builtin/check-ignore.c:28 | |
3265 | msgid "ignore index when checking" | |
3266 | msgstr "" | |
3267 | ||
3268 | #: builtin/check-ignore.c:154 | |
3269 | msgid "cannot specify pathnames with --stdin" | |
3270 | msgstr "" | |
3271 | ||
3272 | #: builtin/check-ignore.c:157 | |
3273 | msgid "-z only makes sense with --stdin" | |
3274 | msgstr "" | |
3275 | ||
3276 | #: builtin/check-ignore.c:159 | |
3277 | msgid "no path specified" | |
3278 | msgstr "" | |
3279 | ||
3280 | #: builtin/check-ignore.c:163 | |
3281 | msgid "--quiet is only valid with a single pathname" | |
3282 | msgstr "" | |
3283 | ||
3284 | #: builtin/check-ignore.c:165 | |
3285 | msgid "cannot have both --quiet and --verbose" | |
3286 | msgstr "" | |
3287 | ||
3288 | #: builtin/check-ignore.c:168 | |
3289 | msgid "--non-matching is only valid with --verbose" | |
3290 | msgstr "" | |
3291 | ||
3292 | #: builtin/check-mailmap.c:8 | |
3293 | msgid "git check-mailmap [options] <contact>..." | |
1c3c8410 | 3294 | msgstr "git check-mailmap [ОПЦИИ] КОНТАКТ…" |
25e2fbb4 AS |
3295 | |
3296 | #: builtin/check-mailmap.c:13 | |
3297 | msgid "also read contacts from stdin" | |
1c3c8410 | 3298 | msgstr "четене на контакти и от стандартния вход" |
25e2fbb4 AS |
3299 | |
3300 | #: builtin/check-mailmap.c:24 | |
3301 | #, c-format | |
3302 | msgid "unable to parse contact: %s" | |
1c3c8410 | 3303 | msgstr "контактът не може да бъде анализиран: %s" |
25e2fbb4 AS |
3304 | |
3305 | #: builtin/check-mailmap.c:47 | |
3306 | msgid "no contacts specified" | |
1c3c8410 | 3307 | msgstr "не са указани контакти" |
25e2fbb4 AS |
3308 | |
3309 | #: builtin/checkout-index.c:126 | |
3310 | msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" | |
3311 | msgstr "" | |
3312 | ||
3313 | #: builtin/checkout-index.c:187 | |
3314 | msgid "check out all files in the index" | |
3315 | msgstr "" | |
3316 | ||
3317 | #: builtin/checkout-index.c:188 | |
3318 | msgid "force overwrite of existing files" | |
3319 | msgstr "" | |
3320 | ||
3321 | #: builtin/checkout-index.c:190 | |
3322 | msgid "no warning for existing files and files not in index" | |
3323 | msgstr "" | |
3324 | ||
3325 | #: builtin/checkout-index.c:192 | |
3326 | msgid "don't checkout new files" | |
3327 | msgstr "" | |
3328 | ||
3329 | #: builtin/checkout-index.c:194 | |
3330 | msgid "update stat information in the index file" | |
1c3c8410 | 3331 | msgstr "обновяване на информацията получена чрез „stat“ за файловете в индекса" |
25e2fbb4 AS |
3332 |